Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #6406

הָגָרGen 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form הָגָר (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘הָגָר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 4 different glosses: ‘Hagar’, ‘O_Hagar’, ‘[was]_Hagar’, ‘of_Hagar’.

GEN 16:1 contextual word gloss=‘[was]_Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:1 word 11

OET-LV: 16and_Sarai the_wife_of ʼAⱱrām not she_had_borne_children to_him/it and_belonged_to_her a_maidservant from_Miʦrayim/(Miʦrayim) and_her_of_name was_Hāgār.   (GEN_16:1)

OET-RV: 16Now Abram’s wife Sarai hadn’t been able to give him any children, but she had an Egyptian slave named Hagar, (GEN 16:1)

GEN 16:3 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:3 word 6

OET-LV: 3And_ Sarai _she/it_took the_wife_of ʼAⱱrām DOM Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) maidservant_of_her from_the_end/extremity ten years of_ of_ʼAⱱrām _the_dwelling in_land of_Kənaˊan/(Canaan) and_she/it_gave DOM_her/it to_ʼAⱱrām her/its_husband/man to_him/it to/for_(a)_woman.   (GEN_16:3)

OET-RV: 3So Sarai, the wife of Abram, took Hagar, her Egyptian slave, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband as a wife for him. (GEN 16:3)

GEN 16:4 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:4 word 3

OET-LV: 4And_he_went into Hāgār and_she/it_conceived/became_pregnant and_she/it_saw if/because_that she_had_conceived mistress_of_her and_she_became_insignificant in_her_of_eyes.   (GEN_16:4)

OET-RV: 4So he slept with Hagar and she got pregnant, but once she realised that she began to despise her mistress. (GEN 16:4)

GEN 16:8 contextual word gloss=‘O_Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:8 word 2

OET-LV: 8And_he_said Oh_Hāgār the_maidservant_of Sarai where from_this have_you_come and_where are_you_going and_she/it_said from_face/in_front_of Sarai mistress_of_my I am_fleeing.   (GEN_16:8)

OET-RV: 8and asked her, “Hagar, Sarai’s slave, where have you come from and where are you going?”
¶ “I am running away from Sarai, my mistress,” she replied. (GEN 16:8)

GEN 16:15 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:15 word 2

OET-LV: 15And_ Hāgār _she/it_gave_birth to_ʼAⱱrām a_son and_ ʼAⱱrām _he/it_called the_name_of his/its_son whom Hāgār she_had_borne Yishmāˊʼēl/(Ishmael).   (GEN_16:15)

OET-RV: 15Then Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Yishma’el. (GEN 16:15)

GEN 16:15 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 16:15 word 11

OET-LV: 15And_ Hāgār _she/it_gave_birth to_ʼAⱱrām a_son and_ ʼAⱱrām _he/it_called the_name_of his/its_son whom Hāgār she_had_borne Yishmāˊʼēl/(Ishmael).   (GEN_16:15)

OET-RV: 15Then Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Yishma’el. (GEN 16:15)

GEN 21:9 contextual word gloss=‘of_Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 21:9 word 5

OET-LV: 9And_ Sārāh _she/it_saw DOM the_son_of Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) whom she_had_borne to_ʼAⱱrāhām mocking.   (GEN_21:9)

OET-RV: 9But Sarah noticed that Yishma’el (the son of Hagar the Egyptian who she had given birth to for Abraham) was mocking, (GEN 21:9)

GEN 21:14 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 21:14 word 10

OET-LV: 14And_ ʼAⱱrāhām _he_rose_early in_morning and_he/it_took food and_a_skin_of water and_he/it_gave to Hāgār placing on shoulder_of_her and_DOM the_boy and_he_sent_her_away and_she_went and_she_wandered in_the_wilderness_of Bəʼēr.   (GEN_21:14)

OET-RV: 14Abraham got up early the next morning, and got some bread and a skin of water and helped Hagar put them on her shoulder. Then he gave her the child and sent her away, and she left and wandered in the wilderness around Be’er-Sheva. (GEN 21:14)

GEN 21:17 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 21:17 word 10

OET-LV: 17And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_lad and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what is_to_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_lad at_where he is_there.   (GEN_21:17)

OET-RV: 17Now God heard the boy’s voice, so one of God’s messengers called Hagar from heaven and said to her, “What’s the matter, Hagar? Don’t be afraid, because God has heard the boy’s voice over there. (GEN 21:17)

GEN 21:17 contextual word gloss=‘O_Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 21:17 word 17

OET-LV: 17And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_lad and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what is_to_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_lad at_where he is_there.   (GEN_21:17)

OET-RV: 17Now God heard the boy’s voice, so one of God’s messengers called Hagar from heaven and said to her, “What’s the matter, Hagar? Don’t be afraid, because God has heard the boy’s voice over there. (GEN 21:17)

GEN 25:12 contextual word gloss=‘Hagar’ word gloss=‘Hāgār’ OSHB GEN 25:12 word 8

OET-LV: 12and_these are_the_accounts_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of ʼAⱱrāhām whom she_bore Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) the_maidservant_of Sārāh to_ʼAⱱrāhām.   (GEN_25:12)

OET-RV: 12Now these are the generations of Yishma’el the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s female slave, had given birth to for Abraham. (GEN 25:12)