Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #118269

כְּמוֹשׁJdg 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form כְּמוֹשׁ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘כְּמוֹשׁ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Chemosh’, ‘of_Chemosh’.

NUM 21:29 contextual word gloss=‘of_Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB NUM 21:29 word 6

OET-LV: 29Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāⱱ you_have_perished Oh_people_of Kəmōsh/(Chemosh) he_has_made sons_of_his fugitives and_his_of_daughters in_captivity of_the_king_of the_ʼAmorī[s] Şīḩōn.   (NUM_21:29)

OET-RV: 29Moav, you won’t end well.
 ⇔ ≈ Kemosh’s people have perished.
 ⇔ He’s made his sons into fugitives,
 ⇔ ≈ and given his daughters over to captivity
 ⇔ by the Amorite King Sihon. (NUM 21:29)

JER 48:46 contextual word gloss=‘of_Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB JER 48:46 word 6

OET-LV: 46Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāⱱ the_people_of it_will_perish of_Kəmōsh/(Chemosh) if/because they_will_be_taken sons_of_your in_captivity and_your(pl)_of_daughters in_captivity.   (JER_48:46)

OET-RV: 46 (JER 48:46)

Hebrew words (5) other than כְּמוֹשׁ (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Chemosh’

1 KI 11:7לִכְמוֹשׁ (likmōsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, Chemosh’ morpheme glosses=‘for, Chemosh’ OSHB 1 KI 11:7 word 5

OET-LV: 7then Shəlomoh he_built a_high_place for_Kəmōsh/(Chemosh) the_detestable_thing_of Mōʼāⱱ on_mountain which is_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_for_Molek the_detestable_thing_of the_people_of ˊAmmōn.   (KI1_11:7)

OET-RV: 7Then Shelomoh built a place to worship Kemosh, the Moabites detestable God, on a hill facing Yerushalem, and also for Molek, the Ammonites’ detestable God. (KI1 11:7)

1 KI 11:33לִכְמוֹשׁ (likmōsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, Chemosh’ morpheme glosses=‘to, Chemosh’ OSHB 1 KI 11:33 word 8

OET-LV: 33Because that they_have_abandoned_me and_they_have_bowed_down to_Astarte the_god_of the_Tsīdonī/(Sidonians) to_Kəmōsh/(Chemosh) the_god_of Mōʼāⱱ and_to_Malkām the_god_of the_people_of ˊAmmōn and_not they_have_walked in_my_of_ways for_doing the_right in_my_of_eyes and_my_of_regulations and_my_of_judgements like_Dāvid his/its_father.   (KI1_11:33)

OET-RV: 33This is because they’ve abandoned me. Instead they’ve bowed down to the Tsidonians’ God Ashtoret, to the Moabite god Kemosh, and to the Ammonite God Milkom. They’re no longer following my instructions or doing what they know I’ve said is right—not obeying my statutes or my judgements like the king’s father David did. (KI1 11:33)

2 KI 23:13וְלִכְמוֹשׁ (vəlikmōsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Chemosh’ morpheme glosses=‘and, for, Chemosh’ OSHB 2 KI 23:13 word 19

OET-LV: 13And_DOM the_high_places which were_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) which were_from_the_south_of the_mountain_of (the)_destruction which Shəlomoh/(Solomon) he_had_built the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_Astarte the_detestable_thing_of the_Tsīdonī/(Sidonians) and_to_Kəmōsh/(Chemosh) the_detestable_thing_of Mōʼāⱱ and_to_Malkām the_abomination_of the_people_of ˊAmmōn he_made_unclean the_king.   (KI2_23:13)

OET-RV: 13The king desecrated the hilltop shrines that faced Yerushalem—they were south of the Mt. of Destruction’ (the Mt. of Olives). King Shelomoh had built shrines for Ashtarot (the disgusting god of the Sidonians) and for Kemosh (the disgusting god of Moab) and for Molek (the disgusting god of the Ammonites). (KI2 23:13)

JER 48:7כמיש (kmysh)  Lemma=‘כְּמוֹשׁ’ contextual word gloss=‘Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB JER 48:7 word 10

OET-LV: 7If/because because you_trust in_your(pl)_of_deeds and_in_your(pl)_of_treasures also you you_will_be_captured and_he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh) in_exile priests_of_his and_his_of_officials together.   (JER_48:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔ 
 ⇔  (JER 48:7)

JER 48:13מִכְּמוֹשׁ (mikkəmōsh)  Lemmas=‘מִן’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘from, Chemosh’ morpheme glosses=‘of, Chemosh’ OSHB JER 48:13 word 3

OET-LV: 13And_ Mōʼāⱱ _it_will_be_ashamed from_Kəmōsh/(Chemosh) just_as the_house_of they_were_ashamed of_Yisrāʼēl/(Israel) from ʼēl of_confidence_of_their_object.   (JER_48:13)

OET-RV: 13 (JER 48:13)