Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) Not DOM [that]_which possess_you Kəmōsh/(Chemosh) god_your DOM_him will_you_take_possession_of and_DOM all that he_has_dispossessed YHWH god_our for_face/front_us DOM_it we_will_take_possession_of.
OET (OET-RV) Wouldn’t you take possession if your god Chemosh, allowed you to? So too all that our God Yahweh has dispossessed ahead of us, we’ll possess that.
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
הֲלֹ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר יוֹרִֽישְׁךָ֛ כְּמ֥וֹשׁ אֱלֹהֶ֖יךָ אוֹת֥וֹ תִירָ֑שׁ
?,not DOM which/who possess,you Kəmōsh/(Chemosh) god,your DOM,him possess
The messengers are using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that purpose, you could translate this as a statement or as an exclamation. Alternate translation: “You should just possess what Chemosh, your god, causes you to possess.”
Note 2 topic: translate-names
כְּמ֥וֹשׁ
Kəmōsh/(Chemosh)
The word Chemosh is the name of a false god.
11:24 Chemosh was the god of the related tribe of Moabites. If the land occupied by Israel east of the Jordan originally belonged to Moab (see study note on 11:25), the Ammonite king would still have regarded Chemosh as the god of that land. Whether Jephthah regarded Chemosh as a god or was accommodating himself to the king’s belief system is not clear.
OET (OET-LV) Not DOM [that]_which possess_you Kəmōsh/(Chemosh) god_your DOM_him will_you_take_possession_of and_DOM all that he_has_dispossessed YHWH god_our for_face/front_us DOM_it we_will_take_possession_of.
OET (OET-RV) Wouldn’t you take possession if your god Chemosh, allowed you to? So too all that our God Yahweh has dispossessed ahead of us, we’ll possess that.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.