Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #327395

‘Ketiv’ (marginal note on original)

כמישJer 48

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘כמיש’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘כמיש’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Chemosh’.

Hebrew words (7) other than כמיש (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Chemosh’

NUM 21:29כְּמוֹשׁ (kəmōsh)  Lemma=‘כְּמוֹשׁ’ contextual word gloss=‘of_Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB NUM 21:29 word 6

OET-LV: 29Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāⱱ you_have_perished Oh_people_of Kəmōsh/(Chemosh) he_has_made sons_of_his fugitives and_his_of_daughters in_captivity of_the_king_of the_ʼAmorī[s] Şīḩōn.   (NUM_21:29)

OET-RV: 29Moav, you won’t end well.
 ⇔ ≈ Kemosh’s people have perished.
 ⇔ He’s made his sons into fugitives,
 ⇔ ≈ and given his daughters over to captivity
 ⇔ by the Amorite King Sihon. (NUM 21:29)

JDG 11:24כְּמוֹשׁ (kəmōsh)  Lemma=‘כְּמוֹשׁ’ contextual word gloss=‘Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB JDG 11:24 word 5

OET-LV: 24Not DOM that_which he_will_cause_you_to_possess Kəmōsh/(Chemosh) god_of_your it will_you_take_possession_of and_DOM all_of that he_has_dispossessed YHWH god_of_our from_before_of_us it we_will_take_possession_of.   (JDG_11:24)

OET-RV: 24Wouldn’t you take possession if your god Chemosh, allowed you to? So too all that our god Yahweh has dispossessed ahead of us, we’ll possess that. (JDG 11:24)

1 KI 11:7לִכְמוֹשׁ (likmōsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, Chemosh’ morpheme glosses=‘for, Chemosh’ OSHB 1 KI 11:7 word 5

OET-LV: 7then Shəlomoh he_built a_high_place for_Kəmōsh/(Chemosh) the_detestable_thing_of Mōʼāⱱ on_mountain which is_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_for_Molek the_detestable_thing_of the_people_of ˊAmmōn.   (KI1_11:7)

OET-RV: 7Then Shelomoh built a place to worship Kemosh, the Moabites detestable God, on a hill facing Yerushalem, and also for Molek, the Ammonites’ detestable God. (KI1 11:7)

1 KI 11:33לִכְמוֹשׁ (likmōsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, Chemosh’ morpheme glosses=‘to, Chemosh’ OSHB 1 KI 11:33 word 8

OET-LV: 33Because that they_have_abandoned_me and_they_have_bowed_down to_Astarte the_god_of the_Tsīdonī/(Sidonians) to_Kəmōsh/(Chemosh) the_god_of Mōʼāⱱ and_to_Malkām the_god_of the_people_of ˊAmmōn and_not they_have_walked in_my_of_ways for_doing the_right in_my_of_eyes and_my_of_regulations and_my_of_judgements like_Dāvid his/its_father.   (KI1_11:33)

OET-RV: 33This is because they’ve abandoned me. Instead they’ve bowed down to the Tsidonians’ God Ashtoret, to the Moabite god Kemosh, and to the Ammonite God Milkom. They’re no longer following my instructions or doing what they know I’ve said is right—not obeying my statutes or my judgements like the king’s father David did. (KI1 11:33)

2 KI 23:13וְלִכְמוֹשׁ (vəlikmōsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Chemosh’ morpheme glosses=‘and, for, Chemosh’ OSHB 2 KI 23:13 word 19

OET-LV: 13And_DOM the_high_places which were_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) which were_from_the_south_of the_mountain_of (the)_destruction which Shəlomoh/(Solomon) he_had_built the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_Astarte the_detestable_thing_of the_Tsīdonī/(Sidonians) and_to_Kəmōsh/(Chemosh) the_detestable_thing_of Mōʼāⱱ and_to_Malkām the_abomination_of the_people_of ˊAmmōn he_made_unclean the_king.   (KI2_23:13)

OET-RV: 13The king desecrated the hilltop shrines that faced Yerushalem—they were south of the Mt. of Destruction’ (the Mt. of Olives). King Shelomoh had built shrines for Ashtarot (the disgusting god of the Sidonians) and for Kemosh (the disgusting god of Moab) and for Molek (the disgusting god of the Ammonites). (KI2 23:13)

JER 48:13מִכְּמוֹשׁ (mikkəmōsh)  Lemmas=‘מִן’, ‘כְּמוֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘from, Chemosh’ morpheme glosses=‘of, Chemosh’ OSHB JER 48:13 word 3

OET-LV: 13And_ Mōʼāⱱ _it_will_be_ashamed from_Kəmōsh/(Chemosh) just_as the_house_of they_were_ashamed of_Yisrāʼēl/(Israel) from ʼēl of_confidence_of_their_object.   (JER_48:13)

OET-RV: 13 (JER 48:13)

JER 48:46כְּמוֹשׁ (kəmōsh)  Lemma=‘כְּמוֹשׁ’ contextual word gloss=‘of_Chemosh’ possible word glosses=‘Kəmōsh / (Chemosh)’ OSHB JER 48:46 word 6

OET-LV: 46Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāⱱ the_people_of it_will_perish of_Kəmōsh/(Chemosh) if/because they_will_be_taken sons_of_your in_captivity and_your(pl)_of_daughters in_captivity.   (JER_48:46)

OET-RV: 46 (JER 48:46)