Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:7

 JER 48:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 467608
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327385
    1. יַעַן
    2. 467609
    3. because
    4. -
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327386
    1. בִּטְחֵ,ךְ
    2. 467610,467611
    3. trust you
    4. -
    5. 982
    6. VS-Vqc,Sp2fs
    7. trust,you
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327387
    1. בְּ,מַעֲשַׂיִ,ךְ
    2. 467612,467613,467614
    3. in deeds of your
    4. -
    5. 4639
    6. S-R,Ncmpc,Sp2fs
    7. in,deeds_of,your
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327388
    1. וּ,בְ,אוֹצְרוֹתַיִ,ךְ
    2. 467615,467616,467617,467618
    3. and in treasures of your
    4. -
    5. 214
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp2fs
    7. and,in,treasures_of,your
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327389
    1. גַּם
    2. 467619
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327390
    1. 467620
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327391
    1. אַתְּ
    2. 467621
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2fs
    6. you
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327392
    1. תִּלָּכֵדִי
    2. 467622
    3. you will be captured
    4. -
    5. 3920
    6. V-VNi2fs
    7. you_will_be_captured
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327393
    1. וְ,יָצָא
    2. 467623,467624
    3. and he will go out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_go_out
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327394
    1. כמיש
    2. 467625
    3. Kəmōsh/(Chemosh)
    4. -
    5. 3645
    6. S-Np
    7. Chemosh
    8. -
    9. Person=Chemosh; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327395
    1. 467626
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 327396
    1. בַּ,גּוֹלָה
    2. 467627,467628
    3. in exile
    4. -
    5. 1473
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in,exile
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327397
    1. כֹּהֲנָי,ו
    2. 467629,467630
    3. priests of his
    4. -
    5. 3548
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. priests_of,his
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327398
    1. וְ,שָׂרָי,ו
    2. 467631,467632,467633
    3. and officials of his
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,officials_of,his
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327399
    1. יחד
    2. 467634
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327400
    1. 467635
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 327401
    1. 467636
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327402

OET (OET-LV)If/because because trust_you in_deeds_of_your and_in_treasures_of_your also you you_will_be_captured and_he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh)[fn] in_exile priests_of_his and_officials_of_his together[fn].


48:7 OSHB variant note: כמיש: (x-qere) ’כְמוֹשׁ֙’: lemma_3645 n_0.1.0 morph_HNp id_24snw כְמוֹשׁ֙

48:7 OSHB variant note: יחד: (x-qere) ’יַחְדָּֽיו’: lemma_3162 b n_0 morph_HD id_24Ydf יַחְדָּֽיו

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) because of your trust

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when because trust,you in,deeds_of,your and,in,treasures_of,your also/yet you taken and,he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh) in,exile priests_of,his and,officials_of,his with )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word trust, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “because you trusted”

(Occurrence 0) in your practices

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when because trust,you in,deeds_of,your and,in,treasures_of,your also/yet you taken and,he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh) in,exile priests_of,his and,officials_of,his with )

Alternate translation: “in your own efforts” or “in your own work”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) you also will be captured

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when because trust,you in,deeds_of,your and,in,treasures_of,your also/yet you taken and,he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh) in,exile priests_of,his and,officials_of,his with )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the enemy army will also capture you”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Then Chemosh will go away into captivity

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when because trust,you in,deeds_of,your and,in,treasures_of,your also/yet you taken and,he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh) in,exile priests_of,his and,officials_of,his with )

“Chemosh” is the chief god of the Moabites. Alternate translation: “The enemy army will take your god Chemosh as a captive”

TSN Tyndale Study Notes:

48:7 The people of Moab bragged about their wealth and skill, but their most serious sin was devotion to a deity named Chemosh; this false god represented the magical power of reproduction, but it would become clear that Chemosh was powerless.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 467608
    5. S-C
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327385
    1. because
    2. -
    3. 3167
    4. 467609
    5. S-C
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327386
    1. trust you
    2. -
    3. 1181,1978
    4. 467610,467611
    5. VS-Vqc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327387
    1. in deeds of your
    2. -
    3. 846,4549,1978
    4. 467612,467613,467614
    5. S-R,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327388
    1. and in treasures of your
    2. -
    3. 1987,846,815,1978
    4. 467615,467616,467617,467618
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327389
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 467619
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327390
    1. you
    2. -
    3. 606
    4. 467621
    5. S-Pp2fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327392
    1. you will be captured
    2. -
    3. 3818
    4. 467622
    5. V-VNi2fs
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327393
    1. and he will go out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 467623,467624
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327394
    1. Kəmōsh/(Chemosh)
    2. -
    3. 3441
    4. K
    5. 467625
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Chemosh; Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327395
    1. in exile
    2. -
    3. 846,1590
    4. 467627,467628
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327397
    1. priests of his
    2. -
    3. 3668,1978
    4. 467629,467630
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327398
    1. and officials of his
    2. -
    3. 1987,8068,1978
    4. 467631,467632,467633
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327399
    1. together
    2. -
    3. 3219
    4. K
    5. 467634
    6. S-D
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327400

OET (OET-LV)If/because because trust_you in_deeds_of_your and_in_treasures_of_your also you you_will_be_captured and_he_will_go_out Kəmōsh/(Chemosh)[fn] in_exile priests_of_his and_officials_of_his together[fn].


48:7 OSHB variant note: כמיש: (x-qere) ’כְמוֹשׁ֙’: lemma_3645 n_0.1.0 morph_HNp id_24snw כְמוֹשׁ֙

48:7 OSHB variant note: יחד: (x-qere) ’יַחְדָּֽיו’: lemma_3162 b n_0 morph_HD id_24Ydf יַחְדָּֽיו

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:7 ©