Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← גּוֹרָלוֹת ↑ → Yna (Jna) 1 ║ ═
OSHB Yna (Jna) 1:7 גּוֹרָלוֹת (gōrālōt) Strongs=1486 Lemma=‘גּוֹרָל’
contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-862 TimeSeries=Prophecies_of_Jonah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גּוֹרָלוֹת’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘lots’.
LEV 16:8 contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB LEV 16:8 word 6
OET-LV: 8 And_ ʼAhₐron _he/it_gave on the_two_of the_male_goats lots a_lot one to/for_YHWH and_a_lot one for_the_escape_goat. (LEV_16:8)
OET-RV: 8 ◙ (LEV 16:8)
1 CHR 24:31 contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB 1 CHR 24:31 word 4
OET-LV: 31 And_they_throw also they lots corresponding_to_of relatives_of_their the_descendants_of ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid the_king and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼAḩīmelek and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy fathers the_chief was_corresponding_to_of his/its_woman (the)_young. (CH1_24:31)
OET-RV: 31 They too, used lots just like Aharon’s descendants (their relatives) to determine their specific duties irrespective of where they came in their families. This was done in front of King David, Tsadok and Ahimelek, the clan leaders, and the other priests and Levites. (CH1 24:31)
1 CHR 25:8 contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB 1 CHR 25:8 word 2
OET-LV: 8 And_they_throw lots duty correspondingly as_small as_great teacher with pupil. (CH1_25:8)
OET-RV: 8 They used lots to determine their duties, whether young or old, and irrespective of their musical abilities. (CH1 25:8)
1 CHR 26:14 contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB 1 CHR 26:14 word 10
OET-LV: 14 and_it_fell the_lot eastward to_Shelemyāh and_Zəkaryāh son_of_his was_a_counsellor with_insight they_throw lots lot_of_his and_he/it_went_out northward. (CH1_26:14)
OET-RV: 14 Shelemyah’s group was allocated to the eastern gate, and his son Zekaryah (a wise adviser) was allocated to the northern gate. (CH1 26:14)
1 CHR 24:5 בְּגוֹרָלוֹת (bəgōrālōt) Lemmas=‘בְּ’, ‘גּוֹרָל’ contextual morpheme glosses=‘by, lots’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, lot’ OSHB 1 CHR 24:5 word 2
OET-LV: 5 And_they_divided_them by_lots these with these if/because officials_of they_were holiness and_the_officials_of the_ʼElohīm from_(the)_sons of_ʼElˊāzār and_among_the_descendants_of ʼĪtāmār. (CH1_24:5)
OET-RV: 5 They divided up the duties by lots so some of the leaders from each of the two groups served the facility and others served God directly. DOUBLE-CHECK, along with v3. (CH1 24:5)
1 CHR 26:13 גוֹרָלוֹת (gōrālōt) Lemma=‘גּוֹרָל’ contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB 1 CHR 26:13 word 2
OET-LV: 13 And_they_throw lots as_small as_great to_the_house_of their_ancestors_of_of for_a_gate and_a_gate. (CH1_26:13)
OET-RV: 13 They used lots to assign each family to a particular gate, irrespective of the family reputation. (CH1 26:13)
NEH 10:35 וְהַגּוֹרָלוֹת (vəhaggōrālōt) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘גּוֹרָל’ contextual morpheme glosses=‘and, the, lots’ morpheme glosses=‘and, the, lots’ OSHB NEH 10:35 word 1
OET-LV: 35 and_the_lots we_have_throw on the_offering_of the_wood(s) the_priests the_Lēviyyiy and_the_people to_bring to_the_house_of our_god_of_of to_the_house_of our_ancestors_of_of to_times appointed a_year in_year to_burn_it on the_altar_of YHWH god_of_our according_what_is_written in_law. (NEH_10:35)
OET-RV: 35 Every year we will also bring the early produce from our soil and the first harvest from every fruit tree to Yahweh’s temple. (NEH 10:35)
NEH 11:1 גוֹרָלוֹת (gōrālōt) Lemma=‘גּוֹרָל’ contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB NEH 11:1 word 8
OET-LV: 11 And_ the_leaders_of _they_lived of_the_people in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_rest_of the_people they_throw lots to_bring one of the_ten to_dwell in_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city_of (the)_holiness and_nine the_hands were_in_cities. (NEH_11:1)
OET-RV: 11 The people’s leaders lived in Yerushalem, but the rest of the people drew straws to select one out of ten families to reside in Yerushalem the holy city—the other nine settled in the towns, (NEH 11:1)
YNA 1:7 גוֹרָלוֹת (gōrālōt) Lemma=‘גּוֹרָל’ contextual word gloss=‘lots’ word gloss=‘lots’ OSHB YNA 1:7 word 7
OET-LV: 7 And_they_said each to his/its_neighbour come and_let_us_throw lots so_that_we_may_know by_which_of_whom the_evil (the)_this to/for_us and_they_throw lots and_it_fell the_lot on Yōnāh/(Jonah). (JNA_1:7)
OET-RV: 7 Then the sailors said to each other, “Let’s draw straws to find out whose fault it is that we are in this predicament.” So they drew straws and Yonah was indicated. (JNA 1:7)