Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_gave ʼAhₐron on the_two the_goats lots a_lot one to/for_YHWH and_lot one for_Azazel.
UHB וְנָתַ֧ן אַהֲרֹ֛ן עַל־שְׁנֵ֥י הַשְּׂעִירִ֖ם גּוֹרָל֑וֹת גּוֹרָ֤ל אֶחָד֙ לַיהוָ֔ה וְגוֹרָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל׃ ‡
(vənātan ʼahₐron ˊal-shənēy hassəˊīrim gōrālōt gōrāl ʼeḩād layhvāh vəgōrāl ʼeḩād laˊₐzāʼzēl.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Aaron must cast lots on the two goats, one lot for Yahweh, and one lot for the goat that departs.
UST He must cast lots to determine which goat will be sacrificed to me and which will be the goat that he will set free.
BSB § After Aaron casts lots for the two goats, one for the LORD and the other for the scapegoat,[fn]
16:8 Literally the other to Azazel; similarly twice in verse 10 and once in verse 26
OEB No OEB LEV book available
WEBBE Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
WMBB (Same as above)
NET and Aaron is to cast lots over the two goats, one lot for the Lord and one lot for Azazel.
LSV And Aaron has given lots over the two goats, one lot for YHWH and one lot for a goat of departure;
FBV Aaron will casts lots to choose between the goats, one for the Lord and the other for the scapegoat.
T4T He must ◄cast lots/throw down stones that have been marked► to determine which goat will be sacrificed to me, and which will be the goat that will be set free.
LEB Then[fn] Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel.
?:? Or “And”
BBE And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.
Moff No Moff LEV book available
JPS And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for Azazel.
ASV And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
DRA And casting lots upon them both, one to be offered to the Lord, and the other to be the emissary goat:
YLT 'And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;
Drby And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
RV And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for Azazel.
Wbstr And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scape-goat.
KJB-1769 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.[fn]
16.8 scapegoat: Heb. Azazel
KJB-1611 [fn]And Aaron shall cast lottes vpon the two Goates: one lot for the LORD, and the other lot for the Scape goat.
(And Aaron shall cast lottes upon the two Goates: one lot for the LORD, and the other lot for the Scape goat.)
16:8 Hebr. Azazel.
Bshps And Aaron shall cast lottes ouer the two goates: one lot shalbe for the Lord, and the other for the scape goate.
(And Aaron shall cast lottes over the two goats: one lot shall be for the Lord, and the other for the scape goate.)
Gnva Then Aaron shall cast lots ouer the two hee goates: one lot for the Lord, and the other for the Scape goate.
(Then Aaron shall cast lots over the two he goats: one lot for the Lord, and the other for the Scape goate. )
Cvdl and shall cast lottes ouer the two goates: the lot of the one goate for the LORDE, and the other for the fre goate.
(and shall cast lottes over the two goats: the lot of the one goate for the LORD, and the other for the free goate.)
Wyc and he schal sende `on euer eithir, o lot to the Lord, and another lot to the goot that schal be sent out.
(and he shall send `on ever eithir, o lot to the Lord, and another lot to the goot that shall be sent out.)
Luth Und soll das Los werfen über die zween Böcke, ein Los dem HErr’s und das andere dem ledigen Bock.
(And should the Los werfen above the zween Böcke, a Los to_him LORD’s and the other to_him ledigen Bock.)
ClVg mittensque super utrumque sortem, unam Domino, alteram capro emissario:
(mittensque over utrumque sortem, unam Master, alteram capro emissario: )
BrTr And Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for the Lord, and the other for the scape-goat.
BrLXX Καὶ ἐπιθήσει Ἀαρὼν ἐπὶ τοὺς δύο χιμάρους κλῆρους· κλῆρον ἕνα τῷ Κυρίῳ, καὶ κλῆρον ἕνα τῷ ἀποπομπαίῳ.
(Kai epithaʸsei Aʼarōn epi tous duo ⱪimarous klaʸrous; klaʸron hena tōi Kuriōi, kai klaʸron hena tōi apopompaiōi. )
16:8 The Hebrew term ‘aza’zel (Azazel) is found only in 16:8, 10, 26. This word has generally been interpreted in four different ways: (1) as a word meaning “the goat of going away”; (2) as a demon that lived in the wilderness; (3) as a strengthened form of the Hebrew word for “go, leave,” meaning “utter loss”; and (4) as a rocky cliff over which the goat was pushed. Since this goat represented the removal of the sins of Israel from the camp (16:22), the first interpretation is probably the simplest solution.
Atonement
Leviticus 16 describes the Day of Atonement. On this day, the high priest presented the sins of the community to the Lord. Worshiping a holy God requires atonement, the removal of any uncleanness or sin that stands in the way. God’s grace permitted the death of an animal to be accepted in exchange for the sinner’s life. In the atoning offerings, the sacrifice represented the life of the worshiper: The animal was sacrificed so that the worshiper might live. God designated the blood of the sacrifice—blood represents life—as the means of atonement (Lev 17:11).
Atonement provides both expiation and propitiation. Expiation is the payment of what is owed. For example, the guilt offering (5:14–6:7) involves damages or loss to property, and the loss must be repaid with a 20 percent surcharge. Propitiation, on the other hand, involves appeasing or pacifying an offended party. For example, the whole burnt offering (1:1-17) and the sin offering (4:1–5:13) require no discernable payment of a debt.
In the atoning sacrifices, the act of laying hands on the victim (4:4-35; 16:21) indicates identification of the worshiper with the animal being sacrificed. The blood, representing the life of the animal (17:14), is presented in place of the life of the worshiper (17:11). The animal is killed, and its blood and certain parts are ceremonially presented to God, thus cleansing the worshiper and averting God’s wrath.
The blood of Jesus brings atonement (Eph 1:7; Col 1:20) and obtains eternal redemption for believers (Heb 9:12). Christ, God’s lamb, reconciles us to God (John 1:29; Heb 9:14). He paid our debt of sin (expiation) and satisfied God’s judgment against us (propitiation).
Passages for Further Study
Exod 25:17-22; 30:10-16; Lev 1:1-17; 4:1–6:7; 16:1-34; 17:10-14; 23:26-32; Num 15:22-29; 29:7-11; Ps 51:7; Prov 16:6; Ezek 43:18-27; Dan 9:24; John 1:29; Eph 1:7; Col 1:20; Heb 2:16-17; 9:12-14
לַעֲזָאזֵֽל
for,Azazel
Aaron was to have someone set the goat free in the wilderness. Alternate translation: “the scapegoat” or “for the goat that is sent away”