Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 26:14 תִשְׁמְעוּ (tishməˊū) Strongs=8085 Lemma=‘שָׁמַע’
contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘obey’
Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תִשְׁמְעוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘you(pl)_will_listen’, ‘you(pl)_will_listen_to’, ‘you(pl)_will_obey’.
GEN 34:17 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘listen’ OSHB GEN 34:17 word 3
OET-LV: 17 And_if not you(pl)_will_listen to_us by_being_circumcised and_we_will_take DOM daughter_of_our and_we_will_go. (GEN_34:17)
OET-RV: 17 But if you all won’t agree to get circumcised, then we’ll just take Dinah and go.” (GEN 34:17)
LEV 26:18 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘obey’ OSHB LEV 26:18 word 5
OET-LV: 18 and_if up_to these_things not you(pl)_will_listen to_me and_I_will_repeat to_discipline you(pl) sevenfold on sins_of_your(pl). (LEV_26:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 26:18)
LEV 26:27 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘listen’ OSHB LEV 26:27 word 4
OET-LV: 27 and_if in_this not you(pl)_will_listen to_me and_you(pl)_will_walk with_me in_contrariness. (LEV_26:27)
OET-RV: 27 ◙ (LEV 26:27)
DEU 11:28 contextual word gloss=‘you(pl)_will_obey’ word gloss=‘obey’ OSHB DEU 11:28 word 4
OET-LV: 28 And_the_curse if not you(pl)_will_obey (to) the_commands_of YHWH god_of_your(pl) and_you(pl)_will_turn_aside from the_way which I am_commanding you(pl) the_day to_go after gods other which not you(pl)_have_known. (DEU_11:28)
OET-RV: 28 but the curse is if you all don’t take any notice of his instructions, or if you turn away from what I’m commanding you all today to go after other gods that you previously had nothing to do with. (DEU 11:28)
1 SAM 12:15 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘obey’ OSHB 1 SAM 12:15 word 3
OET-LV: 15 And_if not you(pl)_will_listen to_the_voice_of YHWH and_you(pl)_will_rebel_against DOM the_mouth_of YHWH and_it_will_be the_hand_of YHWH on_you(pl) and_on_your(pl)_of_ancestors. (SA1_12:15)
OET-RV: 15 But if you all don’t listen to Yahweh, and you rebel against his commands, then he will work against you all just like he worked against your ancestors. (SA1 12:15)
JER 17:27 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘listen’ OSHB JER 17:27 word 3
OET-LV: 27 And_if not you(pl)_will_listen to_me to_set_apart_as_holy DOM the_day_of the_sabbath and_to_not to_carry a_burden and_to_go in_the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem) in/on_day of_the_sabbath and_I_will_kindle a_fire in_its_of_gates and_it_will_consume the_fortresses_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_not it_will_be_extinguished. (JER_17:27)
OET-RV: 27 ◙ (JER 17:27)
JER 22:5 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen_to’ word gloss=‘obey’ OSHB JER 22:5 word 3
OET-LV: 5 And_if not you(pl)_will_listen_to DOM the_words/messages the_these by_myself I_swear the_utterance_of YHWH if/because_that (into)_a_ruin it_will_become the_house (the)_this. (JER_22:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 22:5)
JER 26:4 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘listen’ OSHB JER 26:4 word 8
OET-LV: 4 And_you_will_say to_them thus YHWH he_says if not you(pl)_will_listen to_me to_go in_my_of_law which I_have_set before_you(pl). (JER_26:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 26:4)
MAL 2:2 contextual word gloss=‘you(pl)_will_listen’ word gloss=‘listen’ OSHB MAL 2:2 word 3
OET-LV: 2 If not you(pl)_will_listen and_if not you(pl)_will_set on heart to_give honour to_my_of_name YHWH he_says hosts and_I_will_send on_you(pl) DOM the_curse and_I_will_curse DOM blessings_of_your(pl) and_also I_have_cursed_it if/because not_you(pl) are_setting on heart. (MAL_2:2)
OET-RV: 2 Army-commander Yahweh says, “If you all won’t listen and won’t decide in your minds to honour to my reputation, then I’ll send a curse on you all—in fact I’ll curse your blessings. Indeed, I’ve already cursed them, because you all are not internalising my instructions. (MAL 2:2)