Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #252059

חַדֵּשׁPsa 51

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form חַדֵּשׁ (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘חַדֵּשׁ’ (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘renew’.

LAM 5:21 contextual word gloss=‘renew’ word gloss=‘renew’ OSHB LAM 5:21 word 5

OET-LV: 21Restore_us Oh_YHWH to_yourself so_that_we_may_return renew days_of_our like_ancient_time.   (LAM_5:21)

OET-RV:  ⇔  21Bring us back to yourself, Yahweh, and we’ll be restored.
 ⇔ ≈ Renew our life back to what it was before (LAM 5:21)

Hebrew words (8) other than חַדֵּשׁ (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) with a gloss related to ‘renew’

1 SAM 11:14וּנְחַדֵּשׁ (ūnəḩaddēsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָדַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, let_us_renew’ morpheme glosses=‘and, renew’ OSHB 1 SAM 11:14 word 8

OET-LV: 14and_ Shəʼēl _he/it_said to the_people come and_let_us_go (the)_Gilgāl and_let_us_renew there the_royalty.   (SA1_11:14)

OET-RV: 14“Come on then,” said Shemuel. “Let’s go to Gilgal and renew the kingship there.” (SA1 11:14)

2 CHR 24:4לְחַדֵּשׁ (ləḩaddēsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָדַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, renew’ morpheme glosses=‘to, restore’ OSHB 2 CHR 24:4 word 8

OET-LV: 4And_he/it_was afterwards so it_was with the_heart_of Yōʼāsh to_renew DOM the_house_of YHWH.   (CH2_24:4)

OET-RV: 4Sometime later, Yoah decided it would be good to repair Yahweh’s residence, (CH2 24:4)

2 CHR 24:12לְחַדֵּשׁ (ləḩaddēsh)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָדַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, renew’ morpheme glosses=‘to, restore’ OSHB 2 CHR 24:12 word 14

OET-LV: 12And_he_gave_it the_king and_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) to the_doer[s]_of the_work_of the_service_of the_house_of YHWH and_they_were hiring stonemasons and_craftsmen to_renew the_house_of YHWH and_also (to)_craftsmen_of iron and_bronze to_repair DOM the_house_of YHWH.   (CH2_24:12)

OET-RV: 12The king and Yehoyada the priest gave the collected funds to those who worked on the temple renovations. They used them to hire stone-workers and carpenters to restore the temple building, as well as for iron and bronze craftsmen. (CH2 24:12)

JOB 10:17תְּחַדֵּשׁ (təḩaddēsh)  Lemma=‘חָדַשׁ’ contextual word gloss=‘you_renew’ word gloss=‘renew’ OSHB JOB 10:17 word 1

OET-LV: 17You_renew witnesses_of_your before_me and_you_increase vexation_of_your with_me changes and_an_army are_with_me.   (JOB_10:17)

OET-RV: 17You find new witnesses against me.
 ⇔ And you get more angry with me and send changed forces against me. (JOB 10:17)

PSA 104:30וּתְחַדֵּשׁ (ūtəḩaddēsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָדַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, you_renew’ morpheme glosses=‘and, renew’ OSHB PSA 104:30 word 4

OET-LV: 30You_send_forth spirit_of_your they_are_created and_you_renew the_surface_of the_ground.   (PSA_104:30)

OET-RV: 30When you send out your spirit, they’re created,
 ⇔ and you renew the ground’s surface. (PSA 104:30)

ISA 40:31יַחֲלִיפוּ (yaḩₐlīfū)  Lemma=‘חָלַף’ contextual word gloss=‘they_will_renew’ word gloss=‘renew’ OSHB ISA 40:31 word 3

OET-LV: 31And_those_who_wait_for_of (of)_YHWH they_will_renew strength they_will_go_up wing[s] like_eagles they_will_run and_not they_will_become_weary they_will_walk and_not they_will_grow_weary.   (ISA_40:31)

OET-RV: 31but those who trust Yahweh will renew their strength.
 ⇔ They will rise up with wings like eagles.
 ⇔ They will run and not get tired.
 ⇔ ≈ They will walk and not become weary. (ISA 40:31)

ISA 41:1יַחֲלִיפוּ (yaḩₐlīfū)  Lemma=‘חָלַף’ contextual word gloss=‘let_them_renew’ word gloss=‘renew’ OSHB ISA 41:1 word 5

OET-LV: 41be_silent to_me Oh_islands and_peoples let_them_renew strength let_them_approach then let_them_speak together for_judgement let_us_draw_near.   (ISA_41:1)

OET-RV: 41
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:1)

ISA 61:4וְחִדְּשׁוּ (vəḩiddəshū)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָדַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_renew’ morpheme glosses=‘and, repair’ OSHB ISA 61:4 word 7

OET-LV: 4And_they_will_rebuild the_ruins_of antiquity the_desolate_places_of the_forefathers they_will_raise_up and_they_will_renew the_cities_of devastation the_desolate_places_of a_generation and_a_generation.   (ISA_61:4)

OET-RV: 4 (ISA 61:4)