Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #259856

תִּרְאֶֽהPsa 91

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form תִּרְאֶֽה (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּרְאֶֽה’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘do_you_see’, ‘have_you_seen?’, ‘you_will_see’.

DEU 3:28 ‘you_will_see’ OSHB DEU 3:28 word 18

DEU 12:13 ‘you_will_see’ OSHB DEU 12:13 word 9

DEU 28:34 ‘you_will_see’ OSHB DEU 28:34 word 6

DEU 28:67 ‘you_will_see’ OSHB DEU 28:67 word 18

JOB 10:4 ‘do_you_see’ OSHB JOB 10:4 word 7

JOB 38:17 ‘have_you_seen?’ OSHB JOB 38:17 word 7

JOB 38:22 ‘have_you_seen?’ OSHB JOB 38:22 word 7

PSA 37:34 ‘you_will_see’ OSHB PSA 37:34 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָאָה’’ have 4 different glosses: ‘do_you_see’, ‘have_you_seen?’, ‘it_will_look’, ‘you_will_see’.