Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel DEU 28:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 28:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_be driven_mad by_sight eyes_your which you_will_see.

UHBוְ⁠הָיִ֖יתָ מְשֻׁגָּ֑ע מִ⁠מַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖י⁠ךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃
   (və⁠hāyitā məshuggāˊ mi⁠mmarʼēh ˊēyney⁠kā ʼₐsher tirʼeh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔσῃ παράπληκτος διὰ τὰ ὁράματα τῶν ὀφθαλμῶν σου, ἃ βλέψῃ.
   (Kai esaʸ paraplaʸktos dia ta horamata tōn ofthalmōn sou, ha blepsaʸ. )

BrTrAnd thou shalt be distracted, because of the sights of thine eyes which thou shalt see.

ULTAnd you shall become insane from the view of your eyes that you will see.

USTThe result will be that all these terrible things that you see will cause you to become insane.

BSBYou will be driven mad by the sights you see.


OEBNo OEB DEU book available

WEBBEso that the sights that you see with your eyes will drive you mad.

WMBB (Same as above)

NETYou will go insane from seeing all this.

LSVand you have been mad because of the sight of your eyes which you see.

FBVWhat you see will drive you mad.

T4TThe result will be that all these terrible things that you see/experience will cause you to become insane.

LEBYou shall become mad because of what your eyes shall see.[fn]


28:34 Literally “from/by the sight of your eyes”

BBESo that the things which your eyes have to see will send you out of your minds.

MoffNo Moff DEU book available

JPSso that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

ASVso that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

DRAAnd be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see:

YLTand thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see.

DrbyAnd thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see.

RVso that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

WbstrSo that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see.

KJB-1769So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
   (So that thou/you shalt be mad for the sight of thine/your eyes which thou/you shalt see. )

KJB-1611So that thou shalt bee mad, for the sight of thine eyes which thou shalt see.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsSo that thou shalt be cleane beside thy self, for the sight of thine eyes which thou shalt see.
   (So that thou/you shalt be clean beside thy/your self, for the sight of thine/your eyes which thou/you shalt see.)

GnvaSo that thou shalt be madde for the sight which thine eyes shall see.
   (So that thou/you shalt be madde for the sight which thine/your eyes shall see. )

CvdlAnd thou shalt be cleane besyde thy selfe for the sighte, which thine eyes shal se.
   (And thou/you shalt be clean beside thyself/yourself for the sight, which thine/your eyes shall see.)

Wycland wondrynge at the ferdfulnesse of tho thingis whiche thin iyen schulen se.
   (and wondrynge at the ferdfulnesse of those things which thin eyes should see.)

LuthUnd wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.
   (And will unsinnig become before/in_front_of to_him, the your Augen see müssen.)

ClVget stupens ad terrorem eorum quæ videbunt oculi tui.
   (and stupens to terrorem their which videbunt oculi tui. )


TSNTyndale Study Notes:

28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) you will become insane by what you have to see happen

(Some words not found in UHB: and,be driven_mad by,sight eyes,your which/who see )

Alternate translation: “what you see will make you go crazy”

BI Deu 28:34 ©