Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

OET by section 2CH 34:1

2CH 34:1–34:33 ©

The kingdom of Husiyas of Huda

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

34:1 The kingdom of Husiyas of Huda

(2 Kgs 22:1-2)

34[ref]2

34[ref]5[ref]67

89101112

131415161718

192021

22232425262728

2930313233


34[was]_a_son of_eight years Yʼoshiyyāh in/on/at/with_became_king_he and_thirty and_one year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh and_he/it_went in/on/at/with_ways of_Dāvid his/its_father and_not he_turned_aside right_hand and_left.
3And_in/on/at/with_eighth years of_reign_his and_he still_he [was]_a_youth he_began to_seek to_god of_Dāvid his/its_father and_in/on/at/with_two ten year he_began to_purge DOM Yəhūdāh and_Yərūshālayim from the_high_places and_the_asherah_poles and_the_carved_images and_the_throw_images.
4And_torn_down in_presence_his DOM the_altars the_Baˊals and_the_incense_altars which at_above at_over_them he_cut_down and_the_asherah_poles and_the_idols and_the_throw_images he_broke_in_pieces and_made_dust and_scattered on the_surface the_graves the_sacrificed to/for_them.
5And_bones of_priests he_burned on wwww[fn] and_purged DOM Yəhūdāh and_DOM Yərūshālayim.
6And_in/on/at/with_cities of_Mənashsheh and_ʼEfərayim and_Shiməˊōn and_unto Nafəttālī in/on/at/with in_ruins[fn] all_around.
7And_tore_down DOM the_altars and_DOM the_asherah_poles and_the_idols he_crushed to_powder and_all the_incense_altars he_cut_down in_all the_land of_Yisəʼēl/(Israel) and_returned to_Yərūshālayim.
8and_in_year_of eight- teen of_reign_his in_order_to_purged the_earth/land and_the_house he_sent DOM Shaphan the_son of_Azaliah and_DOM Maaseiah the_official the_city and_DOM Joah the_son of_Joahaz the_recorder to_repair DOM the_house of_Yahweh his/its_god.
9And_they_came to Hilkiah the_priest/officer the_high and_gave DOM the_money the_brought_into the_house of_god which they_had_gathered the_Levites [who]_kept the_threshold from_hand of_Mənashsheh and_ʼEfərayim and_from_all the_remnant of_Yisəʼēl/(Israel) and_from_all Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_they_returned[fn] of_Yərūshālayim.
10And_gave on the_hand of_the_doer[s] the_work the_appointed in_house_of of_Yahweh and_gave DOM_him/it the_doers the_work who [were]_working in_house_of of_Yahweh to_repair and_to_restore the_house.
11And_gave to_the_carpenters and_to_the_builders to_buy stones of_hewing and_timber for_the_binders and_for_beams DOM the_buildings which they_had_ruined the_kings of_Yəhūdāh.
12And_the_men [were]_working in/on/at/with_integrity in/on/at/with_work and_over_them [were]_appointed Jahath and_ˊOvadəyāh the_Levites of the_descendants of_Merari and_Zəkarəyāh and_Meshullam of the_descendants the_Kohathites to_supervisors and_the_Levites every [one_who_was]_skilled in/on/at/with_instruments of_song.
13And_over the_porters and_supervised to_all/each/any/every doer of_work in_job and_job and_some_of_the_Levites [were]_scribes and_officials and_gatekeepers.
14And_in/on/at/with_bringing_out_they DOM the_money the_brought_into the_house of_Yahweh he_found Hilkiah the_priest/officer DOM the_scroll of_the_law of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
15And_answered Hilkiah and_he/it_said to Shaphan the_secretary the_scroll the_law I_have_found in_house_of of_Yahweh and_he/it_gave Hilkiah DOM the_book to Shaphan.
16And_he/it_brought Shaphan DOM the_book to the_king and_reported again DOM the_king word to_say all that it_was_given in/on/at/with_hands your_servants they [are]_doing.
17And_emptied_out DOM the_money the_found in_house_of of_Yahweh and_delivered_it on the_hand the_overseers and_to the_hand of_the_doers the_work.
18And_told Shaphan the_secretary to/for_the_king to_say a_scroll he_has_given to_me Hilkiah the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shaphan to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
19And_he/it_was when_heard the_king DOM the_words the_law and_tore DOM clothes_his.
20And_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah and_DOM Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Abdon the_son of_Mīkāh and_DOM Shaphan the_secretary and_DOM Asaiah the_servant the_king to_say.
21Go consult DOM Yahweh for_me and_for the_left in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_Yəhūdāh on the_words the_book which it_has_been_found DOM [is]_great the_rage of_Yahweh which it_has_been_poured_out in/on/at/with_us on that not they_kept ancestors_our DOM the_word of_Yahweh for_doing in_accordance_with_all the_written on the_book the_this.
22and_he/it_went Hilkiah and_which the_king to Huldah the_prophetess the_wife of_Shallum the_son of_Tokhath[fn] the_son of_Hasrah the_keeper the_wardrobe and_she [was]_dwelling in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_second and_spoke to_her/it to_this.
23and_she/it_said to/for_them thus he_says Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) say to_the_man who he_sent DOM_you_all to_me.
24thus he_says Yahweh see_I [am]_about_to_bring calamity on the_place the_this and_upon inhabitants_its DOM all the_curses the_written on the_book which people_have_read_aloud to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king of_Yəhūdāh.
25Because that forsaken_me and_burned_incense[fn][fn] to_gods other so_as provoke_toanger_me in/on/at/with_all the_works hands_their and_poured_out severe_anger_my in/on/at/with_place the_this and_not it_will_be_quenched.
26And_near/to the_king of_Yəhūdāh the_sent DOM_you_all to_inquire in/on/at/with_LORD thus you_all_will_say to_him/it thus he_says Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) the_words which you_have_heard.
27Because it_was_soft heart_your and_humbled from_to/for_face/front/presence god in/on/at/with_heard_you DOM words_his on the_place the_this and_against inhabitants_its and_humbled to/for_my_face/front and_tore DOM clothes_your and_wept in_presence_me and_also I I_have_heard the_utterance of_Yahweh.
28Behold_I gather_you to fathers_your and_gathered to grave_your in/on/at/with_peace and_not they_will_look eyes_your in/on/at/with_all the_disaster which I [will]_bring on the_place the_this and_on inhabitants_its and_brought_back DOM the_king word.
29and_sent the_king and_gathered DOM all the_elders of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
30And_he/it_ascended the_king the_house of_Yahweh and_all (the)_person of_Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_the_priests and_the_Levites and_all the_people from_great and_unto [the]_small and_he/it_called in/on/at/with_hearing_their DOM all the_words of_the_scroll the_covenant the_found the_house of_Yahweh.
31And_stood the_king at place_his and_made DOM the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_go after Yahweh and_to_keep DOM commands_his and_decrees_his and_statutes_his in_all heart_his and_on/over_all soul_his for_doing DOM the_words the_covenant the_written on the_book the_this.
32And_made DOM every the_present in/on/at/with_Yərūshālayim and_Binəyāmīn and_did the_inhabitants of_Yərūshālayim according_to_covenant of_god the_god ancestors_their.
33And_removed Yʼoshiyyāh DOM all the_abominations from_all the_territory which belonged_to_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_worship DOM every the_present in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) to_serve DOM Yahweh god_their all his/its_days not they_turned_aside from_following Yahweh the_god ancestors_their.

34:5 Variant note: מזבחותים: (x-qere) ’מִזְבְּחוֹתָ֑/ם’: lemma_4196 n_1 morph_HNcmpc/Sp3mp id_14MNm מִזְבְּחוֹתָ֑/ם

34:6 Variant note: ב/הר בתי/הם: (x-qere) ’בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם’: lemma_b/2719 n_0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3mp id_14CXE בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם

34:9 Variant note: ו/ישבי: (x-qere) ’וַ/יָּשֻׁ֖בוּ’: lemma_c/7725 n_0.0 morph_HC/Vqw3mp id_14d7c וַ/יָּשֻׁ֖בוּ

34:22 Variant note: תוקהת: (x-qere) ’תָּקְהַ֗ת’: lemma_8445 n_1.1.1 morph_HNp id_14SpF תָּקְהַ֗ת

34:25 Variant note: ו/יקטירו: (x-qere) ’וַֽ/יְקַטְּרוּ֙’: lemma_c/6999 a n_1.2.0 morph_HC/Vpw3mp id_14LnE וַֽ/יְקַטְּרוּ֙

34:25 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

2CH 34:1–34:33 ©

2CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36