Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Open English Translation 2CH

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

2CH - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.01

ESFM v0.6 CH2

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

2 Chronicles

2Ch

ESFM v0.6 CH2

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-05-08 21:19 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.51

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

2 Chronicles

Introduction

The Second Krunikas sumpul of First Krunikas. Written here the commanding of King Solomon, the rebellion of tribes there to north to Rihubuwam child of King Solomon. The that rebellion impanguluwan of Hirubuwam. Written again here the concerning the kingdom of Huda and the defeat of people of Yerusalem of 586 of not yet born the Messiah.

Main components of this account

Solomon’s reign 1:1-9:31

a. The first years 1:1-17

b. The pegpasasindeg of temple 2:1-7:10

c. The ending years 7:11-9:31

The rebellion of tribes of south 10:1-19

The kings of Huda 11:1-36:12

The defeat of people of Yerusalem 36:13-23

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1:1 The requesting of Solomon of wisdom

(1 Kgs 3:1-15)

1Solomon the son of David established his kingdom

234[ref]5[ref]6

7

8910

1112

1and_established Shəlmoh the_son of_Dāvid over his/its_kingdom and_LORD his/its_god with_him/it and_made_great_him to_upward.
2And_he/it_said Shəlmoh to/from_all/each/any/every Yisəʼēl/(Israel) to_commanders the_thousands and_the_hundreds and_to_the_judges and_to/for_all leader to/from_all/each/any/every Yisəʼēl/(Israel) the_heads the_families.
3And_went Shəlmoh and_all the_assembly with_him/it to_the_high_place which in/on/at/with_Gibeon DOM there it_was the_tent of_meeting the_ʼElhīmv which he_had_made Mosheh the_servant of_Yahweh in/on/at/with_wilderness.
4But the_ark the_ʼElhīmv he_had_brought_up Dāvid from wwww in/on/at/with_prepared to_him/it Dāvid DOM he_had_pitched to_him/it a_tent in/on/at/with_Yərūshālayim.
5And_altar the_bronze which he_had_made Bezalel the_son of_Uri the_son of_Hur he_had_put to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle of_Yahweh and_sought_out_it Shəlmoh and_the_assembly.
6And_he/it_ascended Shəlmoh there to the_altar the_bronze to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh which at_tent of_meeting and_he/it_ascended on/upon/above_him/it burnt_offerings a_thousand.
7In/on/at/with_night (the)_that he_appeared god to_Shəlmoh and_he/it_said to_him/it ask what will_I_give to/for_you(fs).
8And_he/it_said Shəlmoh to_god you you_have_done with Dāvid father_my covenant_loyalty great and_made_king_me in_place_his.
9Now Oh_Yahweh god let_it_be_established promise_your with Dāvid father_my DOM you made_king_me over a_people numerous as_as_dust the_earth/land.
10Now wisdom and_knowledge give to_me and_go_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_come_in DOM who will_he_judge DOM people_yours the_this the_great.
11and_he/it_said god to_Shəlmoh because that it_was this with heart_your and_not you_have_asked_for wealth riches and_honor and_DOM the_life hate_you and_also days many not you_have_asked_for and_asked to/for_yourself(m) wisdom and_knowledge that you_will_judge DOM people_my which made_king_you on/upon/above_him/it.
12The_wisdom and_the_knowledge [is]_given to/for_you(fs) and_riches and_possessions and_honor I_will_give to/for_you(fs) which not it_belonged thus of_the_kings who to_your_face and_after_you not it_will_belong thus.

1:13 The kabantug and wealth of Solomon

(1 Kgs 10:26-29)

1314[ref]1516[ref]17

13And_went Shəlmoh from_the_high_place which in/on/at/with_Gibeon Yərūshālayim from_to/for_face/front/presence the_tent of_meeting and_reigned over Yisəʼēl/(Israel).
14and_accumulated Shəlmoh chariotry and_horsemen and_he/it_was to_him/it one_thousand and_four hundred(s) chariot[s] and_two ten thousand horsemen and_stationed_which in/on/at/with_cities the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālayim.
15And_he/it_gave the_king DOM the_silver and_DOM the_gold in/on/at/with_Yərūshālayim as_as_the_stones and_DOM the_cedar he_made as_as_the_sycamore which in/on/at/with_shephelah to_increase_in_number.
16And_imported the_horses which of_Shəlmoh’s from_Miʦərayim/(Egypt) and_from_Kue the_traders the_king from_Kue they_took_[them] in/on/at/with_price.
17And_imported and_exported from_Miʦrayim/Miʦərayim a_chariot in/on/at/with_six hundred(s) silver and_horse in/on/at/with_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings the_Hittites and_kings of_Rām in/on/at/with_means_them they_brought_[them]_out.

2:1 The preparation of pegpasasindeg of temple

(1 Kgs 5:1-18)

22

3456[ref]78910

1112

13141516

18[fn] and_he/it_said Shəlmoh to_build a_house for_name of_Yahweh and_palace for_royal_himself.
2[fn] and_assigned Shəlmoh seventy thousand man burden-bearer[s] and_eighty thousand man stonemason[s] in/on/at/with_hill_country and_supervise over_them three thousand(s) and_six hundred(s).
2[fn] and_sent Shəlmoh to Huram the_king of_Tsor to_say just_as you_dealt with Dāvid father_my and_sent to_him/it cedars to_build to_him/it a_house to_live in/on/over_him/it.
3[fn] here I [am]_about_to_build a_house for_name of_Yahweh god_my to_dedicate to_him/it for_burning before_face/front_him incense of_perfume(s) and_rows of_continuity and_burnt_offerings for_the_morning and_for_the_evening on_the_sabbaths and_on_the_new_moons and_for_appointed_feasts of_Yahweh god_our to_forever this [is]_on Yisəʼēl/(Israel).
4[fn] and_the_house which I [am]_about_to_build [will_be]_great DOM [is]_great god_our from_all the_ʼElhīmv.
5[fn] and_who will_he_retain strength to_build to_him/it a_house DOM the_heavens and_heavens_of the_heavens not contain_him and_who [am]_I (cmp) I_will_build for_him/it a_house DOM (if) to_burn_incense before_face/front_him.
6[fn] and_now send to_me a_man skillful for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_bronze and_in/on/at/with_iron and_in/on/at/with_purple and_crimson and_blue_yarn and_trained in_engrave engravings with the_skilled who with_me in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālayim whom he_appointed Dāvid father_my.
7[fn] and_send to_me wood(s) of_cedar(s) fir(s) and_algum from_the_Lebanon DOM I I_know (cmp) your_servants [are]_knowing in_cutting the_wood(s) of_Lebanon and_see/lo/see servants_my [will_be]_with servants_your.
8[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number DOM the_house which I [am]_about_to_build [will_be]_great and_wonderful.
9[fn] and_see/lo/see to_the_woodcutters to_cut the_timber I_give wheat(s) wounds for_servants_your kor_measures twenty thousand and_barley kor_measures twenty thousand and_wine baths twenty thousand and_oil baths twenty thousand.
10[fn] and_he/it_said Huram the_king of_Tsor in/on/at/with_letter and_sent to Shəlmoh in/on/at/with_loves Yahweh DOM people_his made_you over_them king.
11[fn] and_he/it_said Huram [be]_blessed Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) who he_has_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land who he_has_given to_Dāvid the_king a_son wise [who]_knows insight and_understanding who he_will_build a_house to/for_YHWH and_palace for_royal_himself.
12[fn] and_now I_send a_man wise [who]_knows understanding (namely) wwww.
13[fn] a_son of_a_woman one_of the_daughters of_Dān and_father_his [was]_a_man Tyrian [who]_knows for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver in/on/at/with_bronze in/on/at/with_iron in/on/at/with_stone and_in/on/at/with_wood in/on/at/with_purple in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_fine_linen and_in/on/at/with_crimson_fabrics and_to_engraving every engraving and_to_execute any design which it_will_be_given to_him/it with artisans_your and_artisans my_master/master Dāvid I_will_show_you(ms).
14[fn] and_now the_wheat and_the_barley the_oil and_the_wine which he_has_said my_master/master let_him_send to_servants_his.
15[fn] and_we we_will_cut wood(s) from the_Lebanon as_as_whatever need_you and_bring_them to/for_yourself(m) rafts on [the]_sea Joppa and_you(ms) you_will_take_up DOM_them Yərūshālayim.
16[fn] and_took_a_census Shəlmoh all the_men the_aliens who in_land of_Yisəʼēl/(Israel) after the_census which he_took_census_of_them Dāvid his/its_father and_found one_hundred and_fifty thousand and_three_of thousand(s) and_six hundred(s).

2:17 The beginning of pegpasasindeg of temple

(1 Kgs 6:1-38)

1718

3[ref]234567

8[ref]9

10[ref]11121314[ref]

17[fn] and_he/it_made from_them seventy thousand burden-bearer[s] and_eighty thousand stonemason[s] in/on/at/with_hill_country and_three thousand(s) and_six hundred(s) overseers to_work DOM the_people.
3And_began Shəlmoh to_build DOM the_house of_Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_mount the_Moriah where he_had_appeared to_Dāvid father_his which he_had_prepared in/on/at/with_place of_Dāvid in/on/at/with_threshing_floor of_Ornan the_Yebusi.
2And_began to_build in/on/at/with_month the_second in/on/at/with_second in_year four of_reign_his.
3And_these [are]_the_founding of_Shəlmoh for_building DOM the_house the_ʼElhīmv the_length cubits in/on/at/with_standard the_old [was]_cubits sixty and_width [was]_cubits twenty.
4And_the_portico which [was]_on the_face the_long on the_face of_the_breadth the_house [was]_cubits twenty and_the_height [was]_one_hundred and_twenty and_overlaid_it on_inside gold pure.
5And_DOM the_room the_main he_overlaid wood of_cypresses and_overlaid_it gold fine and_he/it_ascended on/upon/above_him/it palm_trees and_chains.
6And_adorned DOM the_house stone[s] precious for_beauty and_the_gold [was]_the_gold of_Parvaim.
7And_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_walls_its and_doors_its gold and_carved cherubim on the_walls.
8and_he/it_made DOM the_house of_the_holy_place the_holies length_its on the_face of_the_breadth the_house [was]_cubits twenty and_width_its [was]_cubits twenty and_overlaid_it gold fine with_talents six hundred(s).
9And_weight of_nails in_shekels fifty gold and_the_upper_rooms he_overlaid gold.
10And_he/it_made in_house_of of_the_holy_place the_holies cherubim two a_work of_throwings and_overlaid DOM_them gold.
11And_wings the_cherubim length_them [was]_cubits twenty the_wing the_one of_cubits five [was]_touching on_wall the_house and_the_wing the_other cubits five [was]_touching on_wing the_cherub the_other.
12And_wing the_cherub the_one cubits five [was]_touching on_wall the_house and_the_wing the_other cubits five [was]_touching to_wing the_cherub the_other.
13The_wings the_cherubim the_these [were]_spreading_out cubits twenty and_they [were]_standing on feet_their and_facing_their toward_the_room.
14and_he/it_made DOM the_curtain violet and_purple and_crimson_yarn and_fine_linen and_he/it_ascended on/upon/above_him/it cherubim.

3:15 The two sungkaleg burunsi

(1 Kgs 7:15-22)

151617

15and_he/it_made to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house pillars two cubits thirty and_five length and_the_capital which [was]_on his/its_head [was]_cubits five.
16and_he/it_made chains in/on/at/with_inner_sanctuary and_he/it_gave on the_top the_pillars and_he/it_made pomegranates one_hundred and_he/it_gave in/on/at/with_chains.
17And_erected DOM the_pillars on the_face the_temple one on_right and_one on_the_left and_he/it_called the_name the_on_the_right[fn] Jakin and_name_of the_left Boˊaz.

4:1 The things/objects of temple

(1 Kgs 7:23-51)

4[ref]23456[ref]

7[ref]8[ref]

910

11

1213141516

1718

19202122

5[ref]

4and_he/it_made an_altar of_bronze [was]_twenty cubit[s] long_its and_twenty cubit[s] wide_its and_ten cubits high_its.
2and_he/it_made DOM the_sea throw_[metal] [was]_ten in/on/at/with_cubits from_brim_him to brim_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_it and_line thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.
3And_figures of_oxen [was]_under to_him/it all_around all_around [they_were]_going_round DOM_him/it ten in/on/at/with_cubits [they_were]_encircling DOM the_sea all_around [was]_two rows the_oxen [they_were]_throw in/on/at/with_throw_it.
4[it_was]_standing on two_plus ten ox[en] three [were]_turning north_to and_three [were]_turning west_to and_three [were]_turning south_to and_three [were]_turning east_to and_the_sea upon_them from_to/for_top and_all hindquarters_their inside_toward.
5And_thickness_its [was]_a_hand_breadth and_rim_its like_fashioned of_[the]_lip of_a_cup [the]_blossom of_a_lily [it_was]_holding baths three thousand(s) it_contained.
6and_he/it_made lavers ten and_he/it_gave five on_right_side and_five on_left to_washing in/among_them DOM the_work the_burnt_offering people_rinsed in/on/at/with_them and_the_sea to_wash for_the_priests in/on/over_him/it.
7and_he/it_made DOM the_lampstands the_gold ten according_to_prescribed_them and_he/it_gave in/on/at/with_temple five on_south_side and_five on_north.
8and_he/it_made tables ten and_placed in/on/at/with_temple five on_right_side and_five on_left and_he/it_made bowls of_gold one_hundred.
9And_he/it_made the_court the_priests and_the_court the_great and_doors for_the_court and_doors_their he_overlaid bronze.
10And_DOM the_sea he_put on_side the_right  east_at in_front_of  south_to.
11And_he/it_made Huram DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_they_were_ended/finished Huram[fn] for_doing DOM the_work which he_did to/for_the_king Shəlmoh in_house_of the_ʼElhīmv.
12Pillars two and_the_bowls and_the_capitals on the_top the_pillars two and_the_latticeworks two to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_top the_pillars.
13And_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_two the_latticeworks two rows pomegranates for_the_latticework the_each to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_face the_pillars.
14And_DOM the_stands he_made and_DOM the_basins he_made on the_stands.
15DOM the_sea one and_DOM the_oxen two_plus ten underneath_it.
16And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_forks and_DOM all utensils_these he_made wwww wwww to/for_the_king Shəlmoh for_house of_Yahweh bronze polished.
17In/on/at/with_plain the_Yarəddēn throw_them the_king in/on/at/with_clay the_soil between Şukōt and_between Zeredah.
18And_he/it_made Shəlmoh all the_vessels the_these to_increase_in_number exceedingly DOM not it_was_ascertained the_weight the_bronze.
19and_he/it_made Shəlmoh DOM all the_vessels which [were]_the_house the_ʼElhīmv and_DOM the_altar the_gold and_DOM the_tables and_on_which the_bread the_presence.
20And_DOM the_lampstands and_lamps_their to_burn_them as_the_prescribed to_(the)_face_of/in_front_of/before the_inner_sanctuary gold pure_gold.
21And_the_flowers and_the_lamps and_the_tongs gold it [was]_perfection(s) of_gold.
22And_the_snuffers and_the_basins and_the_dishes and_the_firepans gold pure_gold and_entrance the_temple doors_its the_inner to_holy the_holies and_doors the_house of_the_temple gold.
5And_finished all the_work which he_did Shəlmoh for_house of_Yahweh and_he/it_brought Shəlmoh DOM the_holy_things of_Dāvid his/its_father and_DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM all the_vessels he_put in/on/at/with_treasuries of_the_house the_ʼElhīmv.

5:2 The carrying of Tahuanan of Kasabutan there to temple

(1 Kgs 8:1-9)

2[ref]345678910[ref]

2then he_assembled Shəlmoh DOM the_elders of_Yisəʼēl/(Israel) and_DOM all the_chiefs the_tribes the_leaders the_ancestral of_people of_Yisəʼēl/(Israel) to Yərūshālayim to_bring_up DOM the_ark of_the_covenant of_Yahweh from_city of_Dāvid that [is]_Tsiuōn.
3And_assembled to the_king every (the)_person of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_festival that the_month the_seventh.
4And_they_came all the_elders of_Yisəʼēl/(Israel) and_took_up the_Levites DOM the_ark.
5And_brought_up DOM the_ark and_DOM the_tent of_meeting and_DOM all the_articles the_holy which in/on/at/with_tent they_brought_up DOM_them the_priests the_Levites.
6And_the_king Shəlmoh and_all the_congregation of_Yisəʼēl/(Israel) the_assembled on/upon/above_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered because_many.
7And_brought the_priests DOM the_ark of_the_covenant of_Yahweh to place_its to the_innermost_room the_house to the_holy_place the_holies to under the_wings the_cherubim.
8And_they_were the_cherubim spreading_out wings over the_place the_ark and_made_a_covering the_cherubim over the_ark and_over poles_its at_to/for_above.
9And_long the_poles and_seen the_heads the_poles from the_ark on the_face the_inner_sanctuary and_not they_were_visible the_outside_from and_he/it_was there until the_day the_this.
10There_[was]_not in/on/at/with_ark only the_two the_tablets which he_had_put Mosheh in/on/at/with_Horeb where he_made Yahweh with the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_came_out_they of_Miʦərayim/(Egypt).

5:11 The kabantug of Master

111213[ref]

14

11and_he/it_was in/on/at/with_came_out the_priests from the_holy_place DOM all the_priests the_present they_had_consecrated_themselves not to_regard to_divisions.
12And_the_Levitical the_singers to/for_all_them of_ʼĀşāf indeed_Heman indeed_Jeduthun and_indeed_sons_their and_indeed_relatives_their fully_clothed fine_linen in/on/at/with_cymbals and_in/on/at/with_harps and_lyres [were]_standing east of_the_altar and_with_them priests with_one_hundred and_twenty [who_were]_blowing_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets.
13And_he/it_was in_unison when_the_trumpeters[fn] and_indeed_the_singers to_heard a_voice one to_praise and_to_thanksgiving to/for_YHWH and_when_raised a_voice in/on/at/with_trumpets and_in/on/at/with_cymbals and_in/on/at/with_instruments the_musical and_in/on/at/with_praise to/for_YHWH DOM [he_is]_good DOM to_forever steadfast_love_his and_the_house it_was_full a_cloud the_house of_Yahweh.
14And_not they_were_able the_priests to_stand to_minister from_face/in_front_of the_cloud DOM it_filled the_glory of_Yahweh DOM the_house the_ʼElhīmv.

6:1 The pegpakiglalag of Solomon of people

(1 Kgs 8:12-21)

6

2

34[ref]56

789

1011

6then he_said Shəlmoh Yahweh he_has_said that_dwell in/on/at/with_thick_darkness.
2And_I I_have_built a_house of_loftiness to/for_you(fs) and_place to_dwell_in_you forever.
3And_turned the_king DOM his/its_faces/face and_he/it_blessed DOM all the_assembly of_Yisəʼēl/(Israel) and_all the_assembly of_Yisəʼēl/(Israel) [was]_standing.
4And_he/it_said [be]_blessed Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) who he_spoke in/on/at/with_mouth_his with Dāvid father_my and_in/on/at/with_hands_his he_has_fulfilled to_say.
5Since the_day when I_brought_out DOM people_my of_land of_Miʦərayim/(Egypt) not I_chose in/on/at/with_city from_all the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_my there and_not I_chose in/on/at/with_man to_be ruler over people_my Yisəʼēl/(Israel).
6And_chosen in/on/at/with_Yərūshālayim to_be name_my there and_chosen in/on/at/with_Dāvid to_be over people_my Yisəʼēl/(Israel).
7And_he/it_was with the_heart of_Dāvid father_my to_build a_house for_name of_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel).
8And_he/it_said Yahweh to Dāvid father_my because that it_was with heart_your to_build a_house for_name_my you_did_well (cmp) it_was with heart_your.
9Only you not you_will_build the_house DOM son_your the_proceed from_loins_you he he_will_build the_house for_name_my.
10And_fulfilled Yahweh DOM word_his which he_spoke and_risen in_place_of Dāvid father_my and_sit on the_throne of_Yisəʼēl/(Israel) just_as he_spoke Yahweh and_built the_house for_name of_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel).
11And_set there DOM the_ark where [is]_there the_covenant of_Yahweh which he_made with the_people of_Yisəʼēl/(Israel).

6:12 The praying for Solomon

(1 Kgs 8:22-53)

1213141516[ref]17

18[ref]1920[ref]21

2223

2425

2627

28293031

3233

3435

36373839

40

41[ref]

42

12And_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_Yahweh before all the_assembly of_Yisəʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his.
13DOM he_had_made Shəlmoh a_platform of_bronze and_set_it in_the_middle the_court [was]_five cubits long_him and_five cubits wide_him and_cubits three high_him and_stood on/upon/above_him/it and_knelt on knees_his before all the_assembly of_Yisəʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his the_heaven_toward.
14And_said Oh_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) there_[is]_not like_you a_god in/on/at/with_heaven and_in/on/at/with_earth [who]_keeps the_covenant and_the_steadfast_love with_servants_your the_walk to_your_face in_all heart_their.
15Who you_have_kept for_servant_your Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke to_him/it and_promised in/on/at/with_mouth_your and_in/on/at/with_hand_your you_have_fulfilled as_the_day the_this.
16And_now Oh_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) keep for_servant_your[fn] Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke for_him/it to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_before_face/front_me [who]_sits on the_throne of_Yisəʼēl/(Israel) only if they_will_guard sons_your DOM way_their to_go in/on/at/with_law_my just_as you_have_walked before_face/front_me.
17And_now Oh_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) let_it_be_established word_your which you_spoke to_servant_your to_Dāvid.
18DOM indeed will_he_dwell god with the_humankind on the_earth/land here heaven and_heavens_of the_heavens not contain_you indeed DOM the_house the_this which I_have_built.
19And_have_regard to the_prayer servant’s_your and_near/to plea_his Oh_Yahweh god_my to_hear to the_cry and_near/to the_prayer which servant_your [is]_praying in_presence_you.
20To_be eyes_your open to the_house the_this by_day and_night to the_place where you_have_said to_put name_your there that_hear to the_prayer which he_will_pray servant_your to the_place the_this.
21And_hear to the_supplications servant_your and_people_your Yisəʼēl/(Israel) which they_will_pray to the_place the_this and_you(ms) you_will_hear from_place dwelling_your from the_heavens and_hear and_forgive.
22If he_will_sin anyone against_neighbor_his and_required in_him/it an_oath to_take_oath_him and_comes an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_your in/on/at/with_house the_this.
23And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_act and_judge DOM your_servants to_repaying to_guilty by_bringing its_road/course in/on/at/with_head_his_own and_to_vindicating a_righteous_[person] by_rewarding to_him/it according_to_righteousness_his.
24and_if it_will_be_defeated people_your Yisəʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy DOM they_will_sin to/for_you(fs) and_return and_confess DOM your(ms)_name and_pray and_plead to_your_face in/on/at/with_house the_this.
25And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_forgive to_sin people_your Yisəʼēl/(Israel) and_bring_back_them to the_soil which you_gave to/for_them and_to_ancestors_their.
26in/on/at/with_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain DOM they_will_sin to/for_you(fs) and_pray to the_place the_this and_confess DOM your(ms)_name from_sin_their turn DOM afflict_them.
27And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_forgive to_sin your_servants and_people_your Yisəʼēl/(Israel) DOM teach_them to the_way the_good which they_will_walk in/on/at/with_her and_you(ms)_will_give rain on land_your which you_gave to_people_your for_inheritance.
28famine DOM it_will_be in/on_the_earth pestilence DOM it_will_be blight and_mildew locust[s] and_caterpillar DOM it_will_be DOM he_will_lay_siege to_him/it enemies_their in_land cities_their any plague and_all sickness.
29Every prayer every supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind and_to/for_all people_your Yisəʼēl/(Israel) who they_will_know everyone affliction_their_own and_sorrows_his_own and_stretch_out hands_his to the_house the_this.
30And_you(ms) you_will_hear from the_heavens the_place dwelling_your and_forgive and_you(ms)_will_give to_the_each according_to_all ways_his whom you_will_know DOM heart_whose DOM you by_you you_know DOM the_heart of_the_children the_humankind.
31So_that fear_you to_go in/on/at/with_ways_your all the_days which they [will_be]_alive on the_surface the_soil which you_gave to_ancestors_our.
32and_also to the_foreigner who not of_people_your Yisəʼēl/(Israel) he and_come from_land distant for_the_sake_of name_your the_great and_hand_your the_mighty and_arm_your the_outstretched and_comes and_prays to the_house the_this.
33And_you(ms) you_will_hear from the_heavens from_place dwelling_your and_do according_to_all that he_will_call of_you the_foreigner so_that they_may_know all the_peoples the_earth/land DOM your(ms)_name and_to_fear DOM_you as_people_your Yisəʼēl/(Israel) and_that_know DOM_that name_your it_is_called on the_house the_this which I_have_built.
34DOM it_will_go_forth people_your to_the_battle on enemies_their in/on/at/with_way which send_them and_pray to_you the_direction the_city the_this which you_have_chosen in/on/at/with_her and_the_house which I_have_built for_name_your.
35And_hear from the_heavens DOM prayer_their and_DOM plea_their and_uphold cause_their.
36DOM they_will_sin to/for_you(fs) DOM there_[is]_not anyone who not he_sins and_angry in/on/at/with_them and_give_them to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy and_carried_away_them captive_their to a_land distant or near.
37And_come to senses_their on_the_earth where they_have_been_taken_captive there and_repent and_plead with_you in_land captivity_their to_say we_have_sinned we_have_done_wrong and_acted_wickedly.
38And_return to_you in_all heart_their and_on/over_all soul_their in_land captivity_their where they_took_captive DOM_them and_pray the_direction land_their which you_gave to_ancestors_their and_the_city which you_have_chosen and_toward_the_house which I_have_built for_name_your.
39And_hear[fn] from the_heavens from_place dwelling_your DOM prayer_their and_DOM pleas_their and_uphold cause_their and_forgive to_people_your who they_have_sinned to/for_you(fs).
40Now god_my let_them_be please eyes_your open and_ears_your attentive to_prayer the_place the_this.
41and_now arise Oh_Yahweh god to_resting_place_your you and_ark might_your priests_your Oh_Yahweh god let_them_be_clothed salvation and_faithful_your let_them_rejoice in/on/at/with_goodness.
42Oh_Yahweh god do_not turn_away the_face anointed_your remember to_steadfast_love of_Dāvid servant_your.

7:1 The peghalad of temple

(1 Kgs 8:62-66)

7[ref]23[ref]

456

7

8910

7and_when_finished Shəlmoh to_pray and_the_fire it_came_down from_the_heaven and_she/it_ate the_burnt_offering and_the_sacrifices and_glory of_Yahweh it_filled DOM the_temple.
2And_not they_were_able the_priests to_go into the_house of_Yahweh DOM it_filled the_glory of_Yahweh DOM the_house of_Yahweh.
3And_all/each/any/every the_people of_Yisəʼēl/(Israel) [were]_seeing in/on/at/with_come_down the_fire and_glory of_Yahweh [was]_over the_temple and_bowed_down face towards_land on the_pavement and_worshiped and_gave_thanks to/for_YHWH DOM [he_is]_good DOM to_forever steadfast_love_his.
4And_the_king and_all the_people [were]_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
5and_he/it_sacrificed the_king Shəlmoh DOM the_sacrifice the_cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_dedicated DOM the_house the_ʼElhīmv the_king and_all the_people.
6And_the_priests on posts_their [were]_standing and_the_Levites in/on/at/with_instruments of_(the)_song of_Yahweh which he_had_made Dāvid the_king for_give_thanks to/for_YHWH DOM to_forever steadfast_love_his in/on/at/with_offered_praise Dāvid in/on/at/with_ministry_their and_the_priests [were]_blowing_a_trumpet[fn] opposite_them and_all Yisəʼēl/(Israel) [were]_standing.
7and_he/it_consecrated Shəlmoh DOM the_middle the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house of_Yahweh DOM he_offered there the_burnt_offerings and_DOM the_fat(s) the_fellowship_offerings DOM the_altar the_bronze which he_had_made Shəlmoh not it_was_able to_hold DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering and_DOM the_fat.
8And_he/it_made Shəlmoh DOM the_festival in/on/at/with_time the_that seven days and_all Yisəʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great very from_entrance Hamath to the_wadi of_Miʦərayim/(Egypt).
9And_they_made in_the_day the_eighth an_assembly DOM the_dedication the_altar they_had_observed seven days and_the_festival seven days.
10And_in/on/at/with_day twenty and_three of_the_month the_seventh he_sent_away DOM the_people to_homes_their joyful and_good_of of_heart on the_goodness which he_had_done Yahweh for_Dāvid and_to_Shəlmoh and_to_Yisəʼēl/(Israel) people_his.

7:11 The showing of God to Solomon

11121314151617181920

21

22

11And_they_were_ended/finished Shəlmoh DOM the_house of_Yahweh and_DOM the_house the_king and_DOM every the_came on the_heart of_Shəlmoh for_doing in_house_of of_Yahweh and_in/on/at/with_palace_his_own he_made_successful.
12and_appeared Yahweh to Shəlmoh in/on/at/with_night and_he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_your and_chosen in/on/at/with_place the_this to_me as_house of_sacrifice.
13Here I_will_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain and_if I_will_command to [the]_grasshopper to_devour the_earth/land and_if I_will_send pestilence in/on/at/with_people_my.
14And_humble people_my which it_has_been_called name_my by_them and_pray and_seek face_my and_turn from_ways_their the_wicked and_I I_will_hear from the_heavens and_forgive to_sin_their and_heal DOM land_their.
15Now eyes_my they_will_be open and_ears_my attentive to_prayer the_place the_this.
16And_now I_have_chosen and_consecrated DOM the_house the_this to_be name_my there until perpetuity and_they_will_be eyes_my and_heart_my there all the_days.
17And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) and_to_do according_to_all that I_commanded_you(ms) and_statutes_my and_ordinances_my you_will_observe.
18And_establish DOM the_throne royal_your just_as I_made with_Dāvid I_will_show_you(ms) to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man [who]_rules in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
19And_if turn_away you_all and_forsake statutes_my and_commandments_my which I_have_set before_face/front_you_all and_go and_serve gods other and_worship to/for_them.
20And_uproot_them from_under land_my which I_have_given to/for_them and_DOM the_house the_this which I_have_consecrated for_name_my I_will_throw from_under sight_my and_make_it as_proverb and_as_byword in_all the_peoples.
21And_the_house the_this which it_was most_high to/from_all/each/any/every [one_who]_passes_by on/upon/above_him/it he_will_be_appalled and_saying(ms) in/on/at/with_the_why did_he_do Yahweh thus to_the_land the_this and_to_the_house the_this.
22And_say on that they_forsook DOM Yahweh the_god ancestors_their who brought_out_them of_land of_Miʦərayim/(Egypt) and_adopted in/on/at/with_gods other and_worshiped to/for_them and_served_them on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_has_brought on_them DOM all the_disaster the_this.

8:1 The neneyimu of King Solomon

(1 Kgs 9:10-28)

82

345678910

11

1213[ref]1415

16

1718

8and_he/it_was from_the_end/extremity of_twenty year[s] which he_had_built Shəlmoh DOM the_house of_Yahweh and_DOM house_his_own.
2And_the_cities which he_had_given Huram to_Shəlmoh he_rebuilt Shəlmoh DOM_them and_settled there DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
3And_he/it_went Shəlmoh wwww wwww and_captured upon_it.
4And_he/it_built DOM Tadmor in/on/at/with_wilderness and_DOM all the_cities the_storage which he_built in/on/at/with_Hamath.
5And_he/it_built DOM house_of wwww the_upper and_DOM house_of wwww the_lower cities of_fortification walls doors and_bars.
6And Baˊalath and_DOM all the_cities the_storage which they_belonged to_Shəlmoh and_DOM all the_cities the_chariots and_DOM the_cities the_cavalry and_DOM all the_desire of_Shəlmoh which he_desired to_build in/on/at/with_Yərūshālayim and_in/on/at/with_Lebanon and_in/on/at/with_all the_land dominion_his.
7All the_people the_left of the_Hittites and_the_Amorites and_the_Perizzites and_the_Hivites and_the_Jebusites who not of_Yisəʼēl/(Israel) they.
8Of descendants_their who they_remained after_them on_the_earth whom not destroyed_those the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_conscripted_them Shəlmoh as_forced_labour until the_day the_this.
9And_from the_people of_Yisəʼēl/(Israel) whom not he_made Shəlmoh as_slaves for_work_his DOM they [were]_men of_war and_commanders captains_his and_commanders chariots_his and_cavalry_his.
10and_these [were]_the_leaders the_officers[fn][fn] who to/for_the_king Shəlmoh fifty and_hundred the_exercised_authority in/on/at/with_people.
11And_DOM the_daughter of_Farəˊoh he_brought_up Shəlmoh from_city of_Dāvid to_the_house which he_had_built to/for_her/it DOM he_said not she_will_dwell a_wife to_me in_house_of of_Dāvid the_king of_Yisəʼēl/(Israel) DOM [are]_holiness they [places]_where it_has_come to_them the_ark of_Yahweh.
12then he_offered_up Shəlmoh burnt_offerings to/for_YHWH on the_altar of_Yahweh which he_had_built to_(the)_face_of/in_front_of/before the_portico.
13And_in/on/at/with_requirement of_a_day in/on_day for_offerings according_to_commandment of_Mosheh for_the_sabbaths and_for_the_new_moons and_for_the_feasts three times in/on/at/with_annual in/on/at/with_feast the_unleavened_bread and_in/on/at/with_feast the_weeks and_in/on/at/with_feast the_booths.
14And_appointed according_to_ordinance of_Dāvid his/its_father DOM the_divisions the_priests on service_their and_the_Levites on responsibilities_their of_praise and_to_ministry before the_priests according_to_requirement of_a_day in_its_day and_the_gatekeepers in/on/at/with_divisions_their at_gate and_gate DOM [was]_thus the_commandment of_Dāvid the_man the_ʼElhīmv.
15And_not they_turned_aside the_command the_king on the_priests and_the_Levites to/from_all/each/any/every matter and_concerning_the_treasuries.
16And_carried_out all the_work of_Shəlmoh until the_day of_the_foundation of_the_house of_Yahweh and_unto finished_it [was]_complete the_house of_Yahweh.
17then he_went Shəlmoh to wwww and_near/to Elath on the_shore the_sea in_land of_ʼEdōm.
18And_sent to_him/it Huram in/on/at/with_hand servants_his ships[fn] and_servants [who]_knew (of)_[the]_sea and_they_came with the_servants of_Shəlmoh Ophir_to and_they_took from_there four hundred(s) and_fifty talent[s] of_gold and_brought to the_king Shəlmoh.

9:1 Went to Solomon the queen of Siyiba

(1 Kgs 10:1-13)

9[ref]234

5678

9

1011

12

9and_queen of_Sheba she_heard DOM the_report of_Shəlmoh and_came to_test DOM Shəlmoh in/on/at/with_hard_questions in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_retinue numerous very and_camels [which_were]_carrying spices and_gold to_increase_in_number and_stone_of precious and_came to Shəlmoh and_spoke with_him/it DOM all that it_was with mind_her.
2And_answered to/for_her/it Shəlmoh DOM all questions_her and_not it_was_concealed anything from_Shəlmoh which not he_told to/for_her/it.
3And_she/it_saw the_queen of_Sheba DOM the_wisdom of_Shəlmoh and_the_house which he_had_built.
4And_food table_his and_seating officials_his and_attendance servants_his and_clothing_their and_cupbearers_his and_clothing_their and_burnt_offerings_his which he_went_up the_house of_Yahweh and_not it_was still in/on/at/with_her breath.
5And_she/it_said to the_king [is]_truth the_report which I_heard in/on/at/with_land_my_own on words_your and_of wisdom_your.
6And_not I_believed in_reports_their until that I_came and_saw eyes_my_own and_see/lo/see not it_was_told to_me the_half of_the_greatness wisdom_your you_have_added to the_report which I_heard.
7How_blessed men_your and_happy your_servants these the_stand to_your_face continually and_hear DOM wisdom_your.
8May_he_be Yahweh god_your blessed who he_has_delighted in/on/at/with_you to_put_you on throne_his as_king to/for_YHWH god_your in/on/at/with_loved god_your DOM Yisəʼēl/(Israel) to_establish_them to_forever and_made_you over_them as_king for_doing justice and_righteousness.
9And_she/it_gave to/for_the_king one_hundred and_twenty talent[s] of_gold and_spices to_increase_in_number exceedingly and_stone_of precious and_not it_has_been as_the_spices (the)_that which she_gave the_queen of_Sheba to/for_the_king Shəlmoh.
10And_also the_servants of_Huram[fn] and_servants of_Shəlmoh who they_brought gold from_Ophir they_brought wood(s) of_algum(s) and_stone_of precious.
11And_he/it_made the_king DOM the_wood(s) the_algum tracks for_house of_Yahweh and_for_palace the_king and_lyres and_harps for_the_singers and_not they_had_been_seen like_them to/for_before in_land of_Yəhūdāh.
12And_the_king Shəlmoh he_gave to_queen of_Sheba DOM all desire_her which she_asked more_than [that]_which she_had_brought to the_king and_turned and_returned to_land_her_own she and_servants_her.

9:13 The wealth of Solomon

(1 Kgs 10:14-25)

13141516

171819

2021

222324

25[ref]26[ref]2728[ref]

13and_he/it_was the_weight the_gold which it_came to_Shəlmoh in/on/at/with_year one six hundred(s) and_sixty and_six talents of_gold.
14To/for_besides from_men_of the_ones_being_merchants and_the_merchants [were]_bringing and_all the_kings of_Arabia and_governors the_earth/land [were]_bringing gold and_silver to_Shəlmoh.
15And_he/it_made the_king Shəlmoh two_hundred body_shield[s] gold beaten six hundred(s) gold beaten he_put_up on the_shield the_each.
16And_three hundred(s) shields gold beaten three hundred(s) gold he_put_up on the_shield the_each and_put_them the_king in_house_of of_the_forest the_Lebanon.
17and_he/it_made the_king a_throne of_ivory great and_overlaid_it gold pure.
18And_six steps had_the_throne and_footstool in/on/at/with_gold to_the_throne [were]_attached and_armrests on_this_side and_on_that_side [were]_on the_place the_seat and_two lions [were]_standing beside the_armrests.
19And_two ten lions [were]_standing there on the_six the_steps on_one_side and_on_the_other not it_had_been_made thus to/from_all/each/any/every kingdom.
20And_all/each/any/every the_vessels of_the_drink the_king Shəlmoh [were]_gold and_all/each/any/every the_utensils of_the_house of_the_forest the_Lebanon [were]_gold pure_gold not silver [was]_reckoned in/on/at/with_days of_Shəlmoh as_anything.
21DOM ships to/for_the_king [were]_going Tarshish with the_servants of_Huram one_[time] in_three years they_came the_ships of_Tarshish carrying gold and_silver ivori(es) and_apes and_peacocks.
22and_greater the_king Shəlmoh from_all the_kings the_earth/land in_riches and_wisdom.
23And_all/each/any/every the_kings the_earth/land [were]_seeking DOM the_face of_Shəlmoh to_hear DOM wisdom_his which he_had_put the_ʼElhīmv in/on/at/with_heart_his.
24And_them [were]_bringing each his/its_donation/offering articles of_silver and_objects of_gold and_garments weaponry and_spices horses and_mules [the]_matter of_a_year in/on/at/with_year.
25and_he/it_was to_Shəlmoh four thousand(s) stalls of_horses and_chariots and_two ten thousand horsemen and_stationed_them in/on/at/with_cities the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālayim.
26And_he/it_was ruling in_all the_kings from the_river and_unto the_land of_[the]_Philistines and_unto the_border of_Miʦərayim/(Egypt).
27And_he/it_gave the_king DOM the_silver in/on/at/with_Yərūshālayim as_as_the_stones and_DOM the_cedar he_made as_as_the_sycamore which in/on/at/with_shephelah to_increase_in_number.
28And_bringing horses from_Miʦrayim/Miʦərayim for_Shəlmoh and_from_all the_countries.

9:29 The malepet story of kingdom of Solomon

(1 Kgs 11:41-43)

293031

29And_rest of_the_matters of_Shəlmoh the_first and_the_last not [are]_they written on the_words of_Nātān the_prophet and_in the_prophecy of_Ahijah the_Shilonite and_in/on/at/with_visions of_Iddo[fn] the_seer on Yārāvəˊām the_son of_Nebat.
30And_reigned Shəlmoh in/on/at/with_Yərūshālayim over all Yisəʼēl/(Israel) forty year[s].
31And_slept Shəlmoh with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid his/its_father and_reigned Rəaḩvəˊām his/its_son in_place_his.

10:1 Divided the kingdom

(1 Kgs 12:1-20)

10234

5

6

7

89

1011

12131415

16[ref]

17

1819

10and_he/it_went Rəaḩvəˊām Shəkem_to DOM Shəkem they_had_gone all Yisəʼēl/(Israel) to_make_king DOM_him/it.
2And_he/it_was when_heard Yārāvəˊām the_son of_Nebat and_he in/on/at/with_Miʦərayim where he_had_fled from_face/in_front_of Shəlmoh the_king and_returned Yārāvəˊām from_Miʦərayim.
3And_sent and_called to_him/it and_came Yārāvəˊām and_all Yisəʼēl/(Israel) and_they_spoke to Rəaḩvəˊām to_say.
4I_will_show_you(ms) he_made_hard DOM yoke_our and_now lighten from_service I_will_show_you(ms) the_hard and_from_yoke_his the_heavy which he_put on_us and_serve_you.
5And_he/it_said to_them yet three days and_return to_me and_he/it_went the_people.
6and_consulted the_king Rəaḩvəˊām with the_elders who they_had_been standing to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəlmoh his/its_father in/on/at/with_was_he alive to_say how [are]_you_all counseling to_return to_the_people the_this word.
7And_replied to_him/it to_say if you_will_become as_kind to_the_people the_this and_please_them and_speak to_them words kind and_they_will_be to/for_yourself(m) servants all the_days.
8And_rejected DOM the_counsel the_elders which gave_him and_consulted with the_youths who they_had_grown_up with_him/it the_stood before_face/front_him.
9And_he/it_said to_them what [are]_you_all counseling and_send_back word DOM the_people the_this which they_have_spoken to_me to_say lighten some_of the_yoke which he_put I_will_show_you(ms) on_us.
10And_said with_him/it the_youths who they_had_grown_up with_him/it to_say thus you_will_say to_the_people which they_have_spoken to_you to_say I_will_show_you(ms) he_made_heavy DOM yoke_our and_you(ms) lighten from_for_us thus you_will_say to_them little_finger_my it_is_thick than_loins father’s_my.
11And_now father_my he_loaded on_you_all a_yoke heavy and_I I_will_add to yoke_your_all’s father_my he_disciplined DOM_you_all in/on/at/with_whips and_I in/on/at/with_scorpions.
12and_came Yārāvəˊām and_all the_people to Rəaḩvəˊām in_the_day the_third just_as he_had_spoken the_king to_say return to_me in_the_day the_third.
13And_answered_them the_king hard and_rejected the_king Rəaḩvəˊām DOM the_counsel the_elders.
14And_he/it_spoke to_them according_to_advice the_youths to_say I_will_make_heavy DOM yoke_your_all’s and_I I_will_add on/upon/above_him/it father_my he_disciplined DOM_you_all in/on/at/with_whips and_I in/on/at/with_scorpions.
15And_not he_listened the_king to the_people DOM it_was a_turn_of_affairs from_with the_ʼElhīmv so_as to_establish Yahweh DOM word_his which he_had_spoken in/on/at/with_hand of_Ahijah the_Shilonite to Yārāvəˊām the_son of_Nebat.
16And_all Yisəʼēl/(Israel) DOM not he_had_listened the_king to/for_them and_answered the_people DOM the_king to_say what to/for_ourselves portion in/on/at/with_Dāvid and_not an_inheritance in/on/at/with_son of_Yishay everyone to_tents_your Oh_Yisəʼēl/(Israel) now consider house_your_own Oh_Dāvid and_he/it_went all Yisəʼēl/(Israel) to_tents_their.
17and_the_sons of_Yisəʼēl/(Israel) the_living in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh and_reigned over_them Rəaḩvəˊām.
18And_sent the_king Rəaḩvəˊām DOM Hadoram who [was]_over the_forced_labour and_stoned in_him/it the_people of_Yisəʼēl/(Israel) stone[s] and_he/it_died and_the_king Rəaḩvəˊām he_proved_himself_strong to_get in/on/at/with_chariot to_flee Yərūshālayim.
19and_in_rebellion Yisəʼēl/(Israel) in_house_of of_Dāvid until the_day the_this.

11:1 The scolding of prophet Simayass to Rihubuwam

(1 Kgs 12:21-24)

11234

11and_came Rəaḩvəˊām Yərūshālayim and_assembled DOM the_house of_Yəhūdāh and_Binəyāmīn one_hundred and_eighty thousand chosen_[man] maker[s] of_war to_fight with Yisəʼēl/(Israel) to_restore DOM the_kingdom to_Rəaḩvəˊām.
2and_he/it_was the_word of_Yahweh to Shemaiah the_man the_ʼElhīmv to_say.
3Say to Rəaḩvəˊām the_son of_Shəlmoh the_king of_Yəhūdāh and_near/to all Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yəhūdāh and_Binəyāmīn to_say.
4Thus he_says Yahweh not you_all_must_go_up and_not you_all_must_do_battle with brothers_your_all’s return everyone to_home_his DOM from_with_me it_has_occurred the_thing the_this and_they_heard DOM the_words of_Yahweh and_turned_back from_going against Yārāvəˊām.

11:5 The peg-alad of Rihubuwam of cities

56789101112

5and_he/it_sat_down//remained//lived Rəaḩvəˊām in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_built cities for_defense in/on/at/with_Yəhūdāh.
6And_he/it_built DOM house_of food/grain/bread and_DOM Etam and_DOM Tekoa.
7And_DOM house_of wwww and_DOM Socoh and_DOM Adullam.
8And_DOM Gath and_DOM Mareshah and_DOM Ziph.
9And_DOM Adoraim and_DOM Lachish and_DOM Azekah.
10And_DOM Tsārəˊāh and_DOM Aijalon and_DOM Hebron which in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Binəyāmīn cities of_fortifications.
11And_strengthened DOM the_fortresses and_he/it_gave (is)_in_them commanders and_stores of_food and_oil and_wine.
12And_on/over_all city and_city body_shields and_spears and_made_strong_them to_be_great exceedingly and_he/it_was to_him/it Yəhūdāh and_Binəyāmīn.

11:13 The going of Huda of priests and me Libita

131415[ref]1617

13and_the_priests and_the_Levites who in_all Yisəʼēl/(Israel) they_took_their_stand on/upon/above_him/it from_all territories_their.
14DOM they_forsook the_Levites DOM pasturelands_their and_property_their and_came to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālayim DOM rejected_them Yārāvəˊām and_sons_his from_serving_as_priests to/for_YHWH.
15And_appointed to_him/it priests for_the_high_places and_for_the_goat-demons and_for_the_calves which he_had_made.
16And_after_them from_all the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) the_set DOM hearts_their to_seek DOM Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) they_came Yərūshālayim to_sacrifice to/for_YHWH the_god ancestors_their.
17And_strengthened DOM the_kingdom of_Yəhūdāh and_supported DOM Rəaḩvəˊām the_son of_Shəlmoh for_years three DOM they_walked in/on/at/with_way of_Dāvid and_Shəlmoh for_years three.

11:18 The pamilya of Rihubuwam

181920212223

18And_he/it_took to_him/it Rəaḩvəˊām a_wife DOM Mahalath the_daughter[fn] of_Jerimoth the_son of_Dāvid Abihail the_daughter of_Eliab the_son of_Yishay.
19And_she/it_gave_birth to_him/it sons DOM Jeush and_DOM Shemariah and_DOM Zaham.
20And_after_her he_took DOM Maacah the_daughter of_Absalom and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAvīāh and_DOM Attai and_DOM Ziza and_DOM Shelomith.
21And_loved Rəaḩvəˊām DOM Maacah the_daughter of_Absalom from_all wives_his and_concubines_him DOM wives eight- teen he_had_taken and_concubines sixty and_he/it_fathered twenty and_eight sons and_sixty daughters.
22And_appointed as_the_chief Rəaḩvəˊām DOM ʼAvīāh the_son of_Maacah as_prince in/on/at/with_brothers_his DOM to_make_king_him.
23And_dealt_wisely and_distributed from_all sons_his to/from_all/each/any/every the_lands of_Yəhūdāh and_Binəyāmīn to_all/each/any/every the_cities the_fortified and_he/it_gave to/for_them the_provisions to_increase_in_number and_sought a_multitude of_wives.

12:1 Inlusuran of me Ihiptuhanen the from-Huda

(1 Kgs 14:25-28)

12234

5

6

78

9[ref]101112

1314

1516

12And_he/it_was when_established the_kingdom of_Rəaḩvəˊām and_when_strong_he he_forsook DOM the_law of_Yahweh and_all Yisəʼēl/(Israel) with_him/it.
2and_he/it_was in/on/at/with_year the_fifth to/for_the_king Rəaḩvəˊām he_came_up Shishak the_king of_Miʦərayim/(Egypt) on Yərūshālayim DOM they_had_acted_unfaithfully in/on/at/with_LORD.
3In/on/at/with_one_thousand and_two_hundreds chariot[s] and_in/on/at/with_sixty thousand horsemen and_without number to_the_people which they_came with_him/it from_Miʦrayim/Miʦərayim Libyans Sukkites and_Kūshiytes.
4And_captured DOM the_cities the_fortified which of_Yəhūdāh and_came to Yərūshālayim.
5and_Shemaiah the_prophet he_came to Rəaḩvəˊām and_princes of_Yəhūdāh who they_had_gathered to Yərūshālayim from_face/in_front_of Shishak and_he/it_said to/for_them thus he_says Yahweh you_all you_all_have_abandoned DOM_me and_therefore I I_have_abandoned DOM_you_all in/on/at/with_hand of_Shishak.
6And_humbled the_leaders of_Yisəʼēl/(Israel) and_the_king and_they_said [is]_righteous Yahweh.
7And_in/on/at/with_saw Yahweh DOM_that they_had_humbled_themselves it_came the_word of_Yahweh[fn] to Shemaiah to_say they_have_humbled_themselves not destroy_them and_grant to/for_them as_some of_deliverance and_not it_will_pour_forth severe_anger_my in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_hand of_Shishak.
8DOM they_will_become to_him/it as_servants and_know serving_me and_serving of_the_kingdoms the_lands.
9and_he/it_ascended Shishak the_king of_Miʦərayim/(Egypt) on Yərūshālayim and_he/it_took DOM the_treasures of_the_house of_Yahweh and_DOM the_treasures of_the_house the_king DOM the_everything he_took and_he/it_took DOM the_shields the_gold which he_had_made Shəlmoh.
10And_he/it_made the_king Rəaḩvəˊām in_place_them shields of_bronze and_committed on the_hand of_the_commanders the_guard the_kept the_entrance of_the_house the_king’s.
11And_he/it_was from_sufficiency went the_king the_house of_Yahweh they_came the_guards and_carried_them and_returned_them to the_guardroom the_guards.
12And_in/on/at/with_humbled_he it_turned_back from_him/it the_anger of_Yahweh and_not so_as_to_destroy to_totally and_also in/on/at/with_Yəhūdāh it_was things good.
13and_strengthened the_king Rəaḩvəˊām in/on/at/with_Yərūshālayim and_reigned DOM [was]_a_son of_forty and_one year[s] Rəaḩvəˊām in/on/at/with_became_king_he and_seven_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim the_city where he_had_chosen Yahweh to_put DOM his/its_name there from_all the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) and_name_of his/its_mother [was]_Naˊamāh the_Ammonite.
14And_he/it_made the_evil DOM not he_had_directed his/its_heart to_seek DOM Yahweh.
15and_acts of_Rəaḩvəˊām the_first and_the_last not [are]_they written in/on/at/with_records of_Shemaiah the_prophet and_Iddo the_seer by_genealogies and_wars of_Rəaḩvəˊām and_Yārāvəˊām [were]_all the_days.
16And_slept Rəaḩvəˊām with fathers_his and_buried in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king ʼAvīāh son_his in_place_his.

13:1 The pegbubunu of Abiyas to Hirubuwam

(1 Kgs 15:1-8)

132

3

456789

101112

13

1415161718

1920

2122

13in_year eight- teen to/for_the_king Yārāvəˊām and_became_king ʼAvīāh over Yəhūdāh.
2Three years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Micaiah the_daughter of_Uriel from Gibeah and_war it_was between ʼAvīāh and_between Yārāvəˊām.
3And_engaged_in ʼAvīāh DOM the_battle in/on/at/with_army mighty_[men] of_war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāvəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle in/on/at/with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty of_strength.
4and_he/it_rose_up ʼAvīāh from_under on_mount of_Zemaraim which in/on/at/with_hill_country of_ʼEfərayim and_he/it_said hear_me Oh_Yārāvəˊām and_all Yisəʼēl/(Israel).
5Not to/for_you_all to_know DOM_that Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) he_has_given kingship to_Dāvid over Yisəʼēl/(Israel) to_forever to_him/it and_to_sons_his a_covenant of_salt.
6and_he/it_rose_up Yārāvəˊām the_son of_Nebat the_servant of_Shəlmoh the_son of_Dāvid and_rebelled on master_his.
7And_gathered on/upon/above_him/it men empty sons of_worthlessness and_became_hostile over Rəaḩvəˊām the_son of_Shəlmoh and_Rəaḩvəˊām he_was a_young_man and_inexperienced of_heart and_not he_showed_himself_strong against_face/front_them.
8And_now you_all [are]_saying to_assert to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kingdom of_Yahweh in/on/at/with_hand of_the_descendants of_Dāvid and_you_all [are]_a_multitude great and_with_you_all calves of_gold which he_made to/for_you_all Yārāvəˊām for_gods.
9Not have_you_all_driven_out DOM the_priests of_Yahweh DOM the_descendants of_ʼAharon and_the_Levites and_made to/for_you_all priests like_peoples the_lands every the_comes to_consecrate his/its_hand in/on/at/with_young_bull a_young_one of_[the]_herd and_rams seven and_it_was a_priest of_not gods.
10and_us Yahweh god_our and_not forsaken_him and_priests [who]_serve to/for_YHWH the_descendants of_ʼAharon and_the_Levites in/on/at/with_service.
11And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense of_perfume(s) and_rows of_bread [was]_on the_table the_pure and_lampstand the_gold and_lamps_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening DOM [are]_keeping we DOM the_duty of_Yahweh god_our and_you_all you_all_have_forsaken DOM_him/it.
12And_see/lo/see with_us in/on/at/with_head the_ʼElhīmv and_priests_his and_trumpets the_blasts to_sound against_you_all Oh_people of_Yisəʼēl/(Israel) do_not do_battle with Yahweh the_god ancestors_your_all’s DOM not you_all_will_succeed.
13And_Yārāvəˊām he_had_caused_to_go_round DOM the_ambush to_come from_behind_them and_they_were to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhūdāh and_the_ambush at_behind_them.
14And_turned Yəhūdāh and_see/lo/see to/for_them the_battle before and_behind and_cried_out to/for_YHWH and_the_priests [were]_blowing_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets.
15And_raised_shout the_man of_Yəhūdāh and_he/it_was in/on/at/with_shouted the_man of_Yəhūdāh and_the_god he_defeated DOM Yārāvəˊām and_all Yisəʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAvīāh and_Yihudah.
16And_fled the_people of_Yisəʼēl/(Israel) from_face/in_front_of Yəhūdāh and_gave_them god in/on/at/with_hand_their.
17And_struck in/among_them ʼAvīāh and_people_his a_defeat great and_fell slain of_Yisəʼēl/(Israel) five hundred(s) thousand man chosen.
18And_subdued the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_time the_that and_victorious the_people of_Yəhūdāh DOM they_depended on Yahweh the_god ancestors_their.
19And_pursued ʼAvīāh after Yārāvəˊām and_took from_him/it cities DOM house_of wwww and_DOM villages_its and_DOM Jeshanah and_DOM villages_its and_DOM Ephrayin[fn] and_villages_its.
20And_not he_retained the_strength of_Yārāvəˊām again in/on/at/with_days of_ʼAvīāh and_struck_down_him Yahweh and_he/it_died.
21and_grew_strong ʼAvīāh and_took to_him/it wives four- teen and_he/it_fathered twenty and_two sons and_six teen daughters.
22and_rest of_the_matters of_ʼAvīāh and_ways_his and_words_his [are]_written in/on/at/with_story the_prophet Iddo.

14:1 The kingdom of Asa of Huda

142345678

23[fn] and_slept ʼAvīāh with fathers_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king Asa son_his in_place_his in/on/at/with_days_his it_was_at_peace the_earth/land ten years.
14[fn] and_he/it_made Asa the_good and_the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god.
2[fn] and_removed DOM the_altars the_foreign and_the_high_places and_broke_down DOM the_sacred_pillars and_cut_down DOM the_asherah_poles.
3[fn] and_he/it_said to_Yəhūdāh to_seek DOM Yahweh the_god ancestors_their and_to_keep the_law and_the_commandment.
4[fn] and_removed from_all the_cities of_Yəhūdāh DOM the_high_places and_DOM the_incense_altars and_had_rest the_kingdom under_face/front_him.
5[fn] and_he/it_built cities of_fortification in/on/at/with_Yəhūdāh DOM it_was_at_peace the_earth/land and_no with_him/it war in/on/at/with_years the_these DOM he_had_given_rest Yahweh to_him/it.
6[fn] and_he/it_said to_Yəhūdāh let_us_build DOM the_cities the_these and_surround wall and_towers gates and_bars still_he the_earth/land before_face/front_us DOM we_have_sought DOM Yahweh god_our we_sought_[him] and_given_rest to/for_us on_every_side and_built and_prospered.
7[fn] and_he/it_was to_Asa an_army [which_was]_carrying body_shield and_spears from_Yəhūdāh three hundred(s) thousand and_from_Binəyāmīn [those_who]_carried (of)_a_shield and_drew (of)_a_bow two_hundred and_eighty thousand all these [were]_mighty_[men] of_strength.
8[fn] and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_Kūshiyte in/on/at/with_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_came to Mareshah.

14:9 The pegbubunu of from-Itiyupiya

91011

12131415

9[fn] and_he/it_went_out Asa to_meet_him and_drew_up battle in/on/at/with wwww at_Mareshah.
10[fn] and_he/it_called Asa to Yahweh his/its_god and_said Oh_Yahweh there_[is]_not besides_you to_help between great to_without strength help_us Oh_Yahweh god_our DOM on_you we_depend and_in/on/at/with_name_your we_have_come on the_multitude the_this Oh_Yahweh god_our you not let_him_retain against_you a_man.
11[fn] and_defeated Yahweh DOM the_Kūshiytes to_(the)_face_of/in_front_of/before Asa and_to/for Yəhūdāh and_fled the_Kūshiytes.
12[fn] and_pursued_them Asa and_the_army which with_him/it to to_Gerar and_fell from_Kūshiytes until_no to/for_them preservation_of_life DOM they_had_been_broken to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_before army_his and_carried_away booty much very.
13[fn] and_destroyed DOM all the_cities around Gerar DOM it_was the_dread of_Yahweh on_them and_plundered DOM all the_cities DOM plunder much it_was in/on/at/with_them.
14[fn] and_also [the]_tents of_livestock they_attacked and_carried_away sheep to_increase_in_number and_camels and_returned Yərūshālayim.

15:1 The speech of Asariyas

15234567

8

9101112131415

16171819

15and_Azariah the_son of_Oded it_was on/upon/above_him/it the_spirit of_god.
2And_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before Asa and_he/it_said to_him/it hear_me Oh_Asa and_all Yəhūdāh and_Binəyāmīn Yahweh with_you_all in/on/at/with_are_you_all with_him/it and_if seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you_all and_if forsake_him he_will_forsake DOM_you_all.
3and_time many in_Yisəʼēl/(Israel) that_not [the]_god of_truth and_that_not a_priest [who]_teaches and_that_not [the]_law.
4And_turned in/on/at/with_distress to_him/it to Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) and_sought_him and_found to/for_them.
5And_in/on/at/with_times the_those there_[was]_not peace for_those_went_out and_to_the_came_in DOM disturbances great [were]_on all the_inhabitants the_lands.
6And_crushed nation in/on/at/with_nation and_city in/on/at/with_city DOM god troubled_them in_all trouble.
7And_you_all be_strong and_not let_them_drop hands_your_all’s DOM there_[is] reward for_work_your_all’s.
8and_when_heard Asa the_words the_these and_the_prophecy Oded the_prophet he_strengthened_himself and_removed the_abominable_idols from_all the_land of_Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_from the_cities which he_had_captured from_hill of_ʼEfərayim and_repaired DOM the_altar of_Yahweh which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_porch of_Yahweh.
9And_gathered DOM all Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_the_residing with_them from_ʼEfərayim and_Mənashsheh and_from_Shiməˊōn DOM they_had_fallen on/upon/above_him/it from_Yisəʼēl/(Israel) to_increase_in_number in/on/at/with_saw_they DOM_that Yahweh his/its_god with_him/it.
10and_gathered Yərūshālayim in/on/at/with_month the_third of_year fif- teen of_(the)_reign of_Asa.
11And_sacrificed to/for_YHWH in_the_day (the)_that from the_plunder [which]_they_had_brought ox[en] seven hundred(s) and_sheep seven thousand(s).
12And_they_came in/on/at/with_covenant to_seek DOM Yahweh the_god ancestors_their in_all heart_their and_on/over_all soul_their.
13And_all/each/any/every [one]_who not he_will_seek to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel) he_will_be_put_to_death whether_from small and_unto great whether_from_man and_unto woman.
14And_took_an_oath to/for_YHWH in/on/at/with_voice great and_in/on/at/with_shouting and_in/on/at/with_trumpets and_in/on/at/with_horns.
15And_rejoiced all Yəhūdāh on the_oath DOM in/on/at/with_all heart_their they_had_sworn and_on/over_all desire_their sought_him and_found to/for_them and_gave_rest Yahweh to/for_them on_every_side.
16And_also Maacah the_mother of_Asa the_king removed_her from_queen_mother that she_had_made for_asherah an_abominable_image and_cut_down Asa DOM image_her and_crushed and_burned in/on/at/with_wadi of_Kidron.
17And_the_high_places not they_were_removed from_Yisəʼēl/(Israel) only the_heart of_Asa it_was complete all his/its_days.
18And_he/it_brought DOM the_holy_things his/its_father and_votive_gifts_his_own the_house the_ʼElhīmv silver and_gold and_utensils.
19And_war not it_was until year thirty and_five of_(the)_reign of_Asa.

16:1 The invasion of Israel of Huda

(1 Kgs 15:17-22)

1623

456

16in_year thirty and_six of_(the)_reign of_Asa he_came_up Baasha the_king of_Yisəʼēl/(Israel) on Yəhūdāh and_he/it_built DOM the_Rāmāhh to_not to_permit [one_who]_goes_out and_come_in to_Asa the_king of_Yəhūdāh.
2And_brought_out Asa silver and_gold from_treasuries of_the_house of_Yahweh and_house the_king and_sent to son_of wwww the_king of_Rām the_lived in/on/at/with_Dammeseq to_say.
3A_covenant between_me and_between_you and_between father_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) silver and_gold go break treaty_your with Baasha the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_withdraw from_against_me.
4And_he/it_listened son_of[fn] wwww to the_king Asa and_sent DOM the_commanders the_armies which to_him/it against the_cities of_Yisəʼēl/(Israel) and_conquered DOM Ijon and_DOM Dān and_DOM wwww wwww and_DOM all the_stores of_the_cities of_Nafəttālī.
5And_he/it_was when_heard Baasha and_stopped from_building DOM the_Rāmāhh and_stopped DOM their_property/content.
6and_Asa the_king he_took DOM all Yəhūdāh and_carried_away DOM the_stones the_Rāmāhh and_DOM timber_its which he_had_built Baasha and_he/it_built (is)_in_them DOM Geba and_DOM the_Mizpah.

16:7 prophet Hanani

78910

7and_in/on/at/with_time the_that he_came Hanani the_seer to Asa the_king of_Yəhūdāh and_he/it_said to_him/it in/on/at/with_relied_you on the_king of_Rām and_not you_depended on Yahweh god_your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_has_escaped the_army of_the_king of_Rām from_your(ms)_hand.
8Not the_Kūshiytes and_the_Libyans were_they as_army to_increase_in_number with_chariots and_with_horsemen to_many exceedingly and_in/on/at/with_relied_you on Yahweh gave_them in/on/at/with_hand_your.
9DOM Yahweh eyes_him [are]_roving_about in_all the_earth/land to_strengthen with heart_those [is]_complete to_him/it you_have_acted_foolishly on this DOM from_now there_[will_be] on_you wars.
10And_angry Asa against the_seer and_put_him the_house the_prisons DOM in/on/at/with_enraged with_him/it on this and_oppressed Asa some_of the_people in/on/at/with_time the_same.

16:11 The ending of kingdom of Asa

(1 Kgs 15:23-24)

11121314

11And_see/lo/see the_matters of_Asa the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll the_kings of_Yəhūdāh and_Yisəʼēl/(Israel).
12And_was_diseased Asa in_year thirty and_nine of_reign_his in/on/at/with_feet_his [was]_to to_severe disease_his and_also in/on/at/with_disease_his not he_sought DOM Yahweh DOM in/on/at/with_physicians.
13And_slept Asa with fathers_his and_he/it_died in_year forty and_one of_reign_his.
14And_buried_him in/on/at/with_tomb_his_own which he_had_dug to_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_laid_him in/on/at/with_bier which he_had_filled spices and_various_kinds mixed in/on/at/with_perfumer’s of_work and_they_burned to_him/it a_burning great up_to to_very.

17:1 Neyimu Hihusapat King

1723456

789

17and_became_king Jehoshaphat his/its_son in_place_his and_strengthened on Yisəʼēl/(Israel).
2And_placed an_army in_all the_cities of_Yəhūdāh the_fortified and_he/it_gave garrisons in_land of_Yəhūdāh and_in/on/at/with_cities of_ʼEfərayim which he_had_captured Asa his/its_father.
3And_he/it_was Yahweh with Jehoshaphat DOM he_walked in/on/at/with_ways of_Dāvid his/its_father the_earlier and_not he_sought after_the_Baˊals.
4DOM after_god his/its_father he_sought and_in/on/at/with_commandments_his he_walked and_not according_to_practices of_Yisəʼēl/(Israel).
5And_established Yahweh DOM the_kingdom in_his/its_hand and_brought all Yəhūdāh tribute to_Jehoshaphat and_he/it_was to_him/it wealth and_honor to_increase_in_number.
6And_courageous his/its_heart in/on/at/with_ways of_Yahweh and_furthermore he_removed DOM the_high_places and_DOM the_asherah_poles from_Yəhūdāh.
7and_in_year_of three of_reign_his he_sent of_officials_his to/for wwww and_to/for_ˊOvadəyāh and_to/for_Zəkarəyāh and_to/for_Nethanel and_to/for_Micaiah to_teach in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh.
8And_with_them the_Levites Shemaiah and_Nethaniah and_Zebadiah and_Asahel and_Shemiramoth[fn] and_Jehonathan and_Adonijah and_Tobijah and_good wwww the_Levites and_with_them ʼElīshāˊma and_Jehoram the_priests.
9And_taught in/on/at/with_Yəhūdāh and_with_them the_book of_the_law of_Yahweh and_went_around in_all the_cities of_Yəhūdāh and_taught in/on/at/with_people.

17:10 The kabantug of Hihusapat

10111213

141516171819

10And_he/it_was the_dread of_Yahweh on all the_kingdoms the_lands which [were]_around Yəhūdāh and_not they_waged_war with Jehoshaphat.
11And_from [the]_Philistines [were]_bringing to_Jehoshaphat tribute and_silver a_load also the_Arabs [were]_bringing to_him/it flock[s] rams seven thousand(s) and_seven hundred(s) and_male_goats seven thousand(s) and_seven hundred(s).
12and_he/it_was Jehoshaphat going and_he_became_powerful to to_more and_he/it_built in/on/at/with_Yəhūdāh fortresses and_cities of_stores.
13And_supplies much it_belonged to_him/it in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh and_men of_war mighty_[men] of_strength in/on/at/with_Yərūshālayim.
14And_these muster_their by_houses ancestral_their of_Yəhūdāh commanders of_thousands Adnah the_commander and_with_him mighty_[men] of_strength three hundred(s) thousand.
15and_at his/its_hand Jehohanan the_commander and_with_him two_hundred and_eighty thousand.
16and_at his/its_hand Amasiah the_son of_Zikri the_volunteer to/for_YHWH and_with_him two_hundred thousand mighty_[man] of_strength.
17and_from Binəyāmīn a_mighty_[man] of_strength Eliada and_with_him [men]_equipped of_bow and_shield two_hundred thousand.
18and_at his/its_hand Jehozabad and_with_him one_hundred and_eighty thousand [men]_equipped of_war.
19these the_served DOM the_king from_to/for_besides [those]_whom he_put the_king in/on/at/with_cities the_fortified in_all Yəhūdāh.

18:1 prophet Mikiyas and King Ahab

(1 Kgs 22:1-28)

1823

4

5

6

7

8

91011

1213

14

1516[ref]

17

18192021

22

23

24

2526

27

18and_he/it_was to_Jehoshaphat wealth and_honor to_increase_in_number and_allied_bymarriage with_Ahab.
2And_he/it_descended at_end_of of_years to Ahab in_Shomərōn and_slaughtered to_him/it Ahab sheep and_cattle to_increase_in_number and_for_the_people which with_him/it and_induced_him to_go_up against wwww wwww.
3And_he/it_said Ahab the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh go with_me wwww wwww and_he/it_said to_him/it so_I as_you and_as_people_your people_my and_with_you in/on/at/with_war.
4And_he/it_said Jehoshaphat to the_king of_Yisəʼēl/(Israel) seek please as_the_day DOM the_word of_Yahweh.
5And_gathered the_king of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_prophets four hundred(s) man and_he/it_said to_them go against wwww wwww to_the_battle or will_I_refrain and_they_said go_up and_give the_ʼElhīmv in/on/at/with_hand the_king.
6And_he/it_said Jehoshaphat not here a_prophet to/for_YHWH still and_inquire of_DOM_him.
7And_he/it_said the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to Jehoshaphat still a_man one to_inquire_of DOM Yahweh by_DOM_whom and_I hate_him DOM never_he [is]_prophesying about_me for_good DOM all his/its_days for_disaster he [is]_Micaiah the_son of_Imlah and_he/it_said Jehoshaphat not let_him_speak the_king thus.
8And_he/it_called the_king of_Yisəʼēl/(Israel) (to) a_court-official one and_he/it_said bring_quickly Micaiah[fn] the_son of_Imlah.
9And_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh [were]_sitting each on throne_their [they_were]_clothed garments and_sitting in/on/at/with_threshing_floor the_entrance of_the_gate of_Shomərōn and_all the_prophets [were]_prophesying in_front_them.
10And_he/it_made to_him/it Zedekiah the_son of_Kenaanah horns of_iron[fn] and_he/it_said thus he_says Yahweh in/on/at/with_these you_will_gore DOM Rām until destroyed_they.
11And_all the_prophets [were]_prophesying thus to_say go_up wwww wwww and_triumph and_he/it_gave Yahweh in/on/at/with_hand the_king.
12And_the_messenger who he_had_gone to_call to_Micaiah he_spoke to_him/it to_say here the_words the_prophets [are]_a_mouth one good concerning the_king and_let_it_be please word_your like_one from_them and_speak good.
13And_he/it_said Micaiah [by]_the_life of_Yahweh DOM DOM [that]_which he_will_say god_my DOM_him/it I_will_speak.
14And_come to the_king and_he/it_said the_king to_him/it Oh_Mīkāh go against wwww wwww to_the_war or will_I_refrain and_he/it_said go_up and_triumph and_given in/on/at/with_hand_your_all’s.
15And_he/it_said to_him/it the_king until as_the_how_many times [will]_I swear_you (cmp) not you_will_speak to_me only truth in/on_name_of of_Yahweh.
16And_he/it_said I_saw DOM all Yisəʼēl/(Israel) scattered on the_mountains like_the_sheep which there_[is]_not have_them a_shepherd and_he/it_said Yahweh not masters have_these let_them_return each to_home_his in/on/at/with_peace.
17And_he/it_said the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to Jehoshaphat not did_I_say to_you not he_prophesies about_me good DOM (if) for_disaster.
18and_he/it_said for_so/thus/hence hear the_word of_Yahweh I_saw DOM Yahweh sitting on throne_his and_all the_host the_heavens standing on right_his and_left_his.
19And_he/it_said Yahweh who will_he_deceive DOM Ahab the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_go_up and_fall in/on/at/with wwww and_he/it_said this_[one] [was]_saying thus and_this [was]_saying thus.
20And_he/it_went_out the_spirit and_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_he/it_said I entice_him and_he/it_said Yahweh to_him/it in/on/at/with_what.
21And_he/it_said I_will_go_out and_I_will_be to/for_wind/breath/spirit of_falsehood in/on/at/with_mouth of_all prophets_his and_he/it_said you_will_deceive and_also you_will_prevail go_out and_do thus.
22And_now here he_has_put Yahweh a_spirit of_falsehood in/on/at/with_mouth prophets_your these and_YHWH he_has_spoken against_you calamity.
23and_came_near Zedekiah the_son of_Kenaanah and_struck DOM Micaiah on the_cheek and_he/it_said where this the_way [which]_it_passed_on the_spirit of_Yahweh from_with_me to_speak DOM_you.
24And_he/it_said Micaiah see_you [are]_about_to_see in_the_day (the)_that when you_will_go a_room in/on/at/with_room to_hide.
25And_he/it_said the_king of_Yisəʼēl/(Israel) take DOM Micaiah and_return_him to ʼĀmōn the_official the_city and_near/to Yōʼāsh the_son the_king’s.
26And_say thus he_says the_king put this_[one] the_house the_prison and_feed_him bread of_oppression and_water oppression until return_I in/on/at/with_peace.
27And_he/it_said Micaiah if ever_(return) you_will_return in/on/at/with_peace not he_has_spoken Yahweh in/on/at/with_me and_he/it_said listen Oh_peoples all_them.

18:28 The death of Ahab

(1 Kgs 22:29-35)

2829

3031323334

28and_he/it_ascended the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh against wwww wwww.
29And_he/it_said the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to Jehoshaphat I_will_disguise_myself and_go in/on/at/with_battle and_you(ms) wear robes_your and_disguised the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_came in/on/at/with_battle.
30And_king of_Rām he_had_commanded DOM the_commanders the_chariots which to_him/it to_say not you_all_must_do_battle with the_small(sg) with the_great DOM (if) with the_king of_Yisəʼēl/(Israel) for_him/it_being_alone.
31And_he/it_was when_saw the_commanders the_chariots DOM Jehoshaphat and_they they_said [is]_the_king of_Yisəʼēl/(Israel) it and_turned on/upon/above_him/it to_fight and_cried_out Jehoshaphat and_YHWH helped_him and_drew_away_them god from_him.
32And_he/it_was when_saw the_commanders the_chariots DOM_that not it_was the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_turned_back from_pursuing_him.
33And_man he_drew in/on/at/with_bow at_random_his and_struck DOM the_king of_Yisəʼēl/(Israel) between the_scale_armor and_between the_armor and_he/it_said to_the_chariot_driver turn_around hand_of_you[fn] and_take_out_me from the_battle DOM I_have_been_wounded.
34And_raged the_battle in_the_day (the)_that and_king of_Yisəʼēl/(Israel) he_was holding_upright in/on/at/with_chariot opposite_to Rām until the_evening and_he/it_died at_time was_going the_sun.

19:1 The peg-ehet of prophet to Hihusapat

1923

19And_returned Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh to house_his in/on/at/with_safety in_Yərūshālayim.
2And_he/it_went_out to his/its_faces/face Jehu the_son of_Hanani the_seer and_he/it_said to the_king Jehoshaphat to_the_wicked to_help and_to_hate (of)_Yahweh will_you_love and_in/on/at/with_this against_you severe_anger from_to/for_face/front/presence Yahweh.
3But things good they_have_been_found in_you DOM you_have_removed the_asherah_poles from the_earth/land and_set heart_your to_seek the_ʼElhīmv.

19:4 The neneyimu of Hihusapat

4567

891011

4And_he/it_sat_down//remained//lived Jehoshaphat in/on/at/with_Yərūshālayim and_again and_he/it_went_out in/on/at/with_people from seven to the_hill_country of_ʼEfərayim and_brought_back_them to Yahweh the_god ancestors_their.
5And_appointed judges on_the_earth in_all the_cities of_Yəhūdāh the_fortified in_city and_city.
6And_he/it_said to the_judges consider what [are]_you_all doing DOM not to/for_ʼĀdām/humankind you_all_will_judge DOM to/for_YHWH and_with_you_all in/on/at/with_matter of_judgment.
7And_now let_it_be the_dread of_Yahweh upon_you_all take_care and_do DOM there_[is]_not with Yahweh god_our injustice and_partiality of_face and_taking of_a_bribe.
8And_also in/on/at/with_Yərūshālayim he_appointed Jehoshaphat some_of the_Levites and_the_priests and_some_of_heads the_families of_Yisəʼēl/(Israel) for_judgment of_Yahweh and_to_THE_disputes and_had_seat Yərūshālayim.
9And_he/it_commanded to_them to_say thus do in/on/at/with_fear of_Yahweh in/on/at/with_faithfulness and_in/on/at/with_heart complete.
10And_all case_at_law which it_will_come to_you_all from_brothers_your_all’s the_live in/on/at/with_cities_their between blood to_blood between law to_commandment to_statutes and_to_ordinances and_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger on_you_all and_on brothers_your_all’s thus do and_not you_all_will_be_guilty.
11And_see/lo/see ʼAmarəyāh the_priest the_chief over_you_all to_all/each/any/every (the)_matter of_Yahweh and_Zebadiah the_son of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) the_governor of_house of_Yəhūdāh to_all/each/any/every (the)_matter the_king and_officers the_Levites in_presence_you_all be_strong and_deal and_let_it_be Yahweh with the_upright.

20:1 Impepanalu of Master Hihusapat

20234

567[ref]89

10[ref]1112

131415[ref]1617[ref]

1819

2021

222324

252627282930

20and_he/it_was after so[fn] they_came the_people of_Mōʼāv and_the_sons of_Ammon and_with_them some_of_the_Meunites on Jehoshaphat to_the_war.
2And_they_came and_told to_Jehoshaphat to_say [is]_coming against_you a_multitude great from_beyond of_the_sea from_ʼEdōm and_see_they in/on/at/with wwww that wwww wwww.
3And_afraid and_he/it_gave Jehoshaphat DOM his/its_faces/face to_seek to/for_YHWH and_he/it_called a_fast over all Yəhūdāh.
4And_assembled Yəhūdāh to_seek from_LORD also from_all the_cities of_Yəhūdāh they_came to_seek DOM Yahweh.
5And_stood Jehoshaphat in/on/at/with_assembly of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim in_house_of of_Yahweh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard the_new.
6And_said Oh_Yahweh the_god ancestors_our not [are]_you he god in/on/at/with_heaven and_you(ms) [are]_ruling in/on/at/with_all the_kingdoms the_nations and_in/on/at/with_hand_your power and_might and_no against_you to_stand.
7Not you god_our did_you_dispossess DOM the_inhabitants the_earth/land the_this from_to/for_face/front/presence people_your Yisəʼēl/(Israel) and_give_it to_descendants of_ʼAvərāhām friend_your to_forever.
8And_they_lived in/on/at/with_it and_built to/for_yourself(m) in/on/at/with_it a_sanctuary for_name_your to_say.
9If it_will_come upon_us calamity sword judgment and_pestilence and_famine we_will_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before[fn] the_house the_this and_in_presence_you DOM name_your in/on/at/with_house the_this and_cry_out to_you in_distress_our and_hear and_save.
10And_now here the_people of_Ammon and_Mōʼāv and_mount of_Sēˊīr which not you_permitted to_Yisəʼēl/(Israel) to_invade in/among_them in/on/at/with_came_they from_land of_Miʦərayim/(Egypt) DOM they_turned_aside from_against_them and_not destroy_them.
11And_see/lo/see they [are]_repaying to_us by_coming to_drive_out_us of_possession_your which gave_asan_inheritance_us.
12god_our not will_you_enter_into_judgment in/on/at/with_them DOM there_[is]_not in/on/at/with_we strength to_(the)_face_of/in_front_of/before the_multitude the_great the_this the_coming against_us and_we not we_know what will_we_do DOM on_you eyes_our.
13And_all Yəhūdāh [were]_standing to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh also little_ones_their wives_their and_children_their.
14and_Jahaziel the_son of_Zəkarəyāh the_son of_Benaiah the_son of_Jeiel the_son of_Mattaniah the_from_tribe_of_Lēvī one_of the_descendants of_ʼĀşāf it_was on/upon/above_him/it the_spirit of_Yahweh in_the_middle the_assembly.
15And_he/it_said pay_attention Oh_all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_the_king Jehoshaphat thus he_says Yahweh to/for_you_all you_all do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_multitude the_great the_this DOM not to/for_you_all the_battle DOM to_god’s.
16Tomorrow go_down against_them see_they [will_be]_coming_up in/on/at/with_ascent the_Ziz and_find DOM_them in/on/at/with_end the_valley the_face of_the_wilderness of_Jeruel.
17Not to/for_you_all to_fight in/on/at/with_this take_your_all’s_stand(pl) stand and_see DOM the_victory of_Yahweh on_behalf_you_all Oh_Yəhūdāh and_Yərūshālayim do_not be_afraid and_not be_dismayed tomorrow go_out to_face_them and_LORD with_you_all.
18And_bowed Jehoshaphat face ground_to and_all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim they_fell_down to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_worship to/for_YHWH.
19And_stood_up the_Levites of the_descendants the_Kohathites and_from the_descendants the_Qoraḩites to_praise to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_voice great to_upward.
20And_rose_early in/on/at/with_morning and_they_went_out to_wilderness of_Tekoa and_in/on/at/with_went_out_they he_stood Jehoshaphat and_he/it_said hear_me Oh_Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim trust in/on/at/with_LORD god_your_all’s and_established trust in/on/at/with_prophets_his and_succeed.
21And_taken_counsel (to) the_people and_appointed [those_who]_sang to/for_YHWH and_praise in_splendor of_holiness in/on/at/with_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_army and_saying give_thanks to/for_YHWH DOM to_forever steadfast_love_his.
22And_in/on/at/with_moment [when]_they_began in/on/at/with_sing and_praise he_set Yahweh ambushers on the_people of_Ammon Mōʼāv and_mount of_Sēˊīr the_(ones_who)_went against_Yəhūdāh and_defeated.
23And_they_stood the_people of_Ammon and_Mōʼāv on the_inhabitants of_the_mountain of_Sēˊīr to_destroy and_to_annihilated and_when_finished_they in/on/at/with_inhabitants of_Sēˊīr they_helped each in/on/at/with_another_his to_destroy.
24And_Yihudah it_came to the_watchtower of_the_wilderness and_looked to the_multitude and_see_they [were]_corpses fallen towards_land and_no an_escaped_remnant.
25And_came Jehoshaphat and_people_his to_take DOM booty_their and_they_found in/among_them to_increase_in_number and_goods and_bodies and_things of_preciousness(es) and_took to/for_them until_no_more carrying and_they_were days three plundering DOM the_booty DOM [was]_much it.
26And_in/on/at/with_day the_fourth they_assembled in_valley of_Berachah DOM there they_blessed DOM Yahweh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_have_called DOM the_name the_place (the)_that the_valley of_Berachah until the_day.
27And_returned every (the)_man of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_Jehoshaphat in/on/at/with_head_their in_returning to Yərūshālayim in/on/at/with_joy DOM rejoice_them Yahweh over_enemies_their.
28And_they_came Yərūshālayim in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_lyres and_in/on/at/with_trumpets to the_house of_Yahweh.
29And_he/it_was the_dread of_god on all the_kingdoms the_countries in/on/at/with_heard_they DOM_that he_had_fought Yahweh with the_enemies of_Yisəʼēl/(Israel).
30And_at_peace the_kingdom of_Jehoshaphat and_gave_rest to_him/it his/its_god on_all_sides.

20:31 The ending kingdom of Hihusapat

(1 Kgs 22:41-50)

313233

34

353637

21

31and_reigned Jehoshaphat over Yəhūdāh a_son of_thirty and_five year[s] in/on/at/with_became_king_he and_twenty and_five year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Azubah the_daughter of_Shilhi.
32And_he/it_went in/on/at/with_way his/its_father Asa and_not he_turned_aside from_her/it for_doing the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
33Only the_high_places not they_were_removed and_yet the_people not they_directed hearts_their on_god ancestors_their.
34And_rest of_the_matters of_Jehoshaphat the_first and_the_last see_they [are]_written in/on/at/with_annals of_Jehu the_son of_Hanani which it_was_recorded on the_scroll of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel).
35And_after so[fn] he_made_an_alliance Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh with ʼĀḩāzziah the_king of_Yisəʼēl/(Israel) he he_acted_wickedly for_doing.
36And_joined_him with_him/it for_doing ships to_go Tarshish and_they_made ships in/on/at/with wwww.
37And_prophesied ʼElīˊezer the_son of_Dodavahu of_Mareshah on Jehoshaphat to_say because_joined_you with ʼĀḩāzziah he_will_break Yahweh DOM what_havemade_you and_wrecked ships and_not they_retained to_go to Tarshish.
21And_slept Jehoshaphat with fathers_his and_buried with fathers_his in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king Jehoram his/its_son in_place_his.

21:2 The kingdom of Hihuram of Huda

(2 Kgs 8:17-24)

234

567[ref]

8[ref]91011

12131415

1617

1819

20

2And_to/for_him/it brothers the_sons of_Jehoshaphat Azariah and_Jehiel and_Zəkarəyāh and_Azariah and_Mīkāʼēl and_Shephatiah all these [were]_the_sons of_Jehoshaphat the_king of_Yisəʼēl/(Israel).
3And_he/it_gave to/for_them father_their gifts many of_silver and_of_gold and_of_valuable_possessions with cities of_fortifications in/on/at/with_Yəhūdāh and_DOM the_kingdom he_gave to_Jehoram DOM he the_firstborn.
4and_he/it_rose_up Jehoram over the_kingdom his/its_father and_strengthened and_killed DOM all brothers_his in/on/at/with_sword and_also some_of_princes of_Yisəʼēl/(Israel).
5[was]_a_son of_thirty and_two year[s] Jehoram in/on/at/with_became_king_he and_eight years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
6And_he/it_went in/on/at/with_way of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) just_as they_had_done the_house of_Ahab DOM the_daughter of_Ahab she_was for_him/it wife and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
7And_not he_was_willing Yahweh to_destroy DOM the_house of_Dāvid on_account_of the_covenant which he_had_made with_Dāvid and_as_which he_had_said to_give to_him/it a_lamp and_to_descendants_his all the_days.
8In/on/at/with_days_his it_rebelled ʼEdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh and_they_set_king of_their_own a_king.
9And_crossed_over Jehoram with commanders_his and_all the_chariots with_him/it and_he/it_was he_arose night and_struck DOM ʼEdōm the_(one)_going_around to_him/it and_DOM the_commanders the_chariot.
10And_revolted ʼEdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh until the_day the_this then it_rebelled Libnah in/on/at/with_time the_that from_under his/its_hand DOM he_had_forsaken DOM Yahweh the_god ancestors_his.
11Also he he_made high_places in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh and_led_intounfaithfulness DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim and_led_astray DOM Yəhūdāh.
12and_came to_him/it a_writing from_ʼĒliyyāh the_prophet to_say thus he_says Yahweh the_god of_Dāvid I_will_show_you(ms) because that not you_have_walked in/on/at/with_ways of_Jehoshaphat I_will_show_you(ms) and_in/on/at/with_ways of_Asa the_king of_Yəhūdāh.
13And_walked in/on/at/with_way of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_led_intounfaithfulness DOM Yəhūdāh and_DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim as_led_intounfaithfulness the_house of_Ahab and_also DOM brothers_your the_house I_will_show_you(ms) the_better than_you you_killed.
14Here Yahweh [is]_about_to_strike a_blow great in/on/at/with_people_your and_in/on/at/with_sons_your and_in/on/at/with_wives_your and_on/over_all possessions_your.
15And_you(ms) in/on/at/with_sickness great in/on/at/with_disease bowels_your until they_will_come_out bowels_your from the_disease days to days.
16And_stirred_up Yahweh on Jehoram DOM the_spirit the_Philistines and_the_Arabs who [were]_on the_hand [the]_Kūshiytes.
17And_came_up in/on/at/with_Yəhūdāh and_invaded_it and_carried_away DOM all the_possessions the_found in_house the_king and_also sons_his and_wives_his and_not he_remained to_him/it a_son DOM (if) Jehoahaz the_young_[one] son_his.
18And_after all this afflicted_him Yahweh in/on/at/with_bowels_his with_disease for_no healing.
19And_he/it_was in_course_of_day from_days and_in_the_course_of_time was_going_out the_end of_years two they_came_out bowels_his with disease_his and_he/it_died in/on/at/with_agony harmful and_not they_made to_him/it people_his a_burning like_fire fathers_his.
20A_son of_thirty and_two he_was in/on/at/with_became_king_he and_eight years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_went in/on/at/with_no desire and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid and_not in/on/at/with_tombs the_kings.

22:1 The kingdom of Ahasiyas of Huda

(2 Kgs 8:25-29)

2223456

7

89

101112

22And_made_king the_inhabitants of_Yərūshālayim DOM ʼĀḩāzziah son_his the_small(sg) in_place_his DOM all the_older it_had_killed the_band_of_men the_came in/on/at/with_Arabs to_the_camp and_reigned ʼĀḩāzziah the_son of_Jehoram the_king of_Yəhūdāh.
2[was]_a_son of_forty and_two year[s] ʼĀḩāzziah in/on/at/with_became_king_he and_year one he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Athaliah the_daughter of_Omri.
3Also he he_walked in/on/at/with_ways of_the_house of_Ahab DOM his/its_mother she_was counselor_his in_doing_wickedly.
4And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh as_house of_Ahab DOM they they_were to_him/it counselors after the_death his/its_father to_destruction to_him/it.
5Also in/on/at/with_counsel_their he_walked and_he/it_went with Jehoram the_son of_Ahab the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to_the_war on Hazael the_king of_Rām in/on/at/with wwww and_wounded the_Rāmeans DOM Yōrām.
6And_returned to_healed in/on/at/with_Jezreel DOM the_wounds which inflicted_him in/on/at/with_Rāmāhh in/on/at/with_fought_he with Hazael the_king of_Rām and_ʼĀḩāzziah the_son of_Jehoram the_king of_Yəhūdāh he_went_down to_see DOM Jehoram the_son of_Ahab in/on/at/with_Jezreel DOM [was]_sick he.
7And_from_god it_was the_downfall of_ʼĀḩāzziah to_went to Yōrām and_in/on/at/with_came_he he_went_out with Jehoram to Jehu the_son of_Nimshi whom anointed Yahweh to_destroy DOM the_house of_Ahab.
8And_he/it_was when_executing_judgment Jehu with the_house of_Ahab and_found DOM the_officials of_Yəhūdāh and_the_sons of_the_brothers of_ʼĀḩāzziah serving to_ʼĀḩāzziah and_killed_them.
9And_he/it_sought DOM ʼĀḩāzziah and_captured_him and_he [was]_hiding_himself in/on/at/with_Shomərōn and_brought_him to Jehu and_put_to_death_him and_buried_him DOM they_said [was]_the_son of_Jehoshaphat he who he_sought DOM Yahweh in_all heart_his and_no had_house of_ʼĀḩāzziah to_retain strength over_kingdom.
10And_Athaliah the_mother of_ʼĀḩāzziah she_saw DOM_that he_was_dead son_her and_she/it_arose and_destroyed DOM all the_offspring the_royal of_house of_Yəhūdāh.
11And_she/it_took Jehoshabeath the_daughter the_king DOM Yōʼāsh the_son of_ʼĀḩāzziah and_stole_away DOM_him/it from_among the_sons the_king the_put_to_death and_she/it_gave DOM_him/it and_DOM nurse_his in/on/at/with_room_of the_beds and_hid_him Jehoshabeath the_daughter the_king Jehoram the_wife of_Jehoiada the_priest/officer DOM she she_was the_sister of_ʼĀḩāzziah from_face/in_front_of Athaliah and_not kill_him.
12And_he/it_was with_them in_house_of the_ʼElhīmv hiding_himself six years and_Athaliah [was]_reigning over the_earth/land.

23:1 The making of Hihuyada to Huwas King of Huda

(2 Kgs 11:4-16)

232

3[ref]4567

891011

1213

14

15

23and_in/on/at/with_year the_seventh he_strengthened_himself Jehoiada and_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds with_Azariah the_son of_Jeroham and_with_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) the_son of_Jehohanan and_with_Azariah the_son of_ˊŌvēd and_DOM Maaseiah the_son of_Adaiah and_DOM ʼElīshāˊphat the_son of_Zikri with_him/it in/on/at/with_covenant.
2And_went_around in/on/at/with_Yəhūdāh and_gathered DOM the_Levites from_all the_cities of_Yəhūdāh and_heads the_families of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_came to Yərūshālayim.
3And_made all the_assembly a_covenant in_house_of the_ʼElhīmv with the_king and_he/it_said to/for_them here the_son the_king he_will_reign just_as he_spoke Yahweh on the_sons of_Dāvid.
4This the_thing which you_all_will_do the_one_third of_you_all [who]_come the_sabbath of_the_priests and_of_THE_Levites as_watch the_doors.
5And_the_one_third in_house_of the_king and_the_a_third in/on/at/with_gate the_foundation and_all the_people in/on/at/with_courtyards of_the_house of_Yahweh.
6And_no let_anyone_go the_house of_Yahweh DOM (if) the_priests and_the_ministering of_those_Levites they they_will_go DOM [are]_holiness they and_all the_people they_will_keep the_duty of_Yahweh.
7And_surround the_Levites DOM the_king all_around each_man and_weapons_his in_his/its_hand and_the_enters into the_house he_will_be_put_to_death and_be with the_king in/on/at/with_comes_in_he and_in/on/at/with_goes_out_he.
8And_they_made the_Levites and_all Yəhūdāh according_to_all that he_had_commanded Jehoiada the_priest/officer and_they_took each DOM men_his [those_who]_came the_sabbath with [those_who]_went_out the_sabbath DOM not he_let_go_off_duty Jehoiada the_priest/officer DOM the_divisions.
9And_he/it_gave Jehoiada the_priest/officer to_commanders the_hundreds DOM the_spears and_DOM the_shields and_DOM the_small_shields which to/for_the_king Dāvid which [were]_the_house the_ʼElhīmv.
10And_stationed DOM all the_people and_each weapon_his in/on/at/with_hand_his from_side the_house the_south to the_side the_house the_north around_the_altar and_by_the_house at the_king all_around.
11And_brought_out DOM the_son the_king and_put on/upon/above_him/it DOM the_crown and_DOM the_testimony and_made_king DOM_him/it and_anointed_him Jehoiada and_sons_his and_they_said may_he_live the_king.
12and_heard Athaliah DOM the_sound the_people the_running and_the_praising DOM the_king and_went to the_people the_house of_Yahweh.
13And_she/it_saw and_see/lo/see the_king [was]_standing at pillar_his in/on/at/with_entrance and_the_captains and_the_trumpeters [were]_with the_king and_all the_people the_earth/land [was]_joyful and_blowing in/on/at/with_trumpets and_the_singers in/on/at/with_instruments the_musical and_leading in_praise and_tore Athaliah DOM clothes_her and_she/it_said treason treason.
14and_brought_out Jehoiada the_priest/officer DOM the_commanders the_hundreds the_officers the_army and_he/it_said to_them bring_out_her to of_outside the_ranks and_the_goes after_her he_will_be_put_to_death in/on/at/with_sword DOM he_had_said the_priest/officer not put_todeath_her the_house of_Yahweh.
15And_laid to/for_her/it hands and_went to the_entrance of_the_gate the_horse the_house the_king and_put_todeath_her there.

23:16 The agreements made by Hihuyada

(2 Kgs 11:17-20)

16171819

2021

16and_made Jehoiada a_covenant between_himself and_between all the_people and_between the_king to_be as_people to/for_YHWH.
17And_they_came all the_people the_house the_Baˊal and_tore_down_it and_DOM altars_his and_DOM images_his they_broke and_DOM Mattan the_priest the_Baˊal they_killed to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altars.
18And_he/it_assigned Jehoiada the_oversight(s) of_the_house of_Yahweh in/on/at/with_hands the_priests the_Levitical whom he_had_assigned Dāvid over the_house of_Yahweh to_offer the_burnt_offerings of_Yahweh as_the_written in/on/at/with_law of_Mosheh in/on/at/with_rejoicing and_in/on/at/with_singing on the_hands of_Dāvid.
19And_stationed the_gatekeepers at the_gates of_the_house of_Yahweh and_not he_came a_[person]_unclean to/from_all/each/any/every matter.
20And_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds and_DOM the_nobles and_DOM the_governors in/on/at/with_people and_DOM all the_people the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_house of_Yahweh and_they_came in_the_middle of_[the]_gate the_upper the_house the_king and_set DOM the_king on the_throne the_royal.
21And_rejoiced all the_people the_earth/land and_the_city it_was_at_peace and_DOM Athaliah they_had_put_to_death in/on/at/with_sword.

24:1 The kingdom of Huwas of Huda

(2 Kgs 12:1-16)

2423

456[ref]

7

891011

121314

1516

171819

20[ref]2122

23242526

27

24[was]_a_son of_seven years Yōʼāsh in/on/at/with_became_king_he and_forty year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Zibiah from wwww.
2And_he/it_made Yōʼāsh the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh all the_days of_Jehoiada the_priest/officer.
3And_took to_him/it Jehoiada wives two and_he/it_fathered sons and_daughters.
4And_he/it_was after so[fn] it_was with the_heart of_Yōʼāsh to_restore DOM the_house of_Yahweh.
5And_gathered DOM the_priests and_the_Levites and_he/it_said to/for_them go_out to_cities of_Yəhūdāh and_collect from_all Yisəʼēl/(Israel) money to_repair DOM the_house god_your_all’s from_sufficiency a_year in/on/at/with_year and_you_all you_all_will_do_quickly to_the_word/thing/matter and_not they_acted_quickly the_Levites.
6And_he/it_called the_king for_Jehoiada the_chief and_he/it_said to_him/it why not have_you_required on the_Levites to_bring from_Yəhūdāh and_from_Yərūshālayim DOM the_tax of_Mosheh the_servant of_Yahweh and_the_assembly of_Yisəʼēl/(Israel) for_tent the_testimony.
7DOM Athaliah the_wicked her/its_sons/descendants they_had_broken_into DOM the_house the_ʼElhīmv and_also all the_holy_things of_the_house of_Yahweh they_had_used for_the_Baˊals.
8And_he/it_said the_king and_made a_chest one and_set_it in/on/at/with_gate of_the_house of_Yahweh outside_at.
9And_issued a_proclamation in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālayim to_bring to/for_YHWH the_tax of_Mosheh the_servant the_ʼElhīmv on Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_wilderness.
10And_rejoiced all the_leaders and_all the_people and_brought and_dropped into_the_chest until to_finished.
11And_he/it_was in/on/at/with_time_of [when]_someone_brought DOM the_chest to the_overseer the_king in/on/at/with_hand the_Levites and_when_saw_they DOM_that [was]_much the_money and_come the_scribe the_king and_officer of_the_priest the_chief and_empty DOM the_chest and_take_it and_return_it to place_its thus they_did for_day in/on_day and_collected money to_increase_in_number.
12And_gave_it the_king and_Jehoiada to the_doer[s] of_the_work of_the_service of_the_house of_Yahweh and_they_were hiring stonemasons and_carpenters to_restore the_house of_Yahweh and_also to_workers of_iron and_bronze to_repair DOM the_house of_Yahweh.
13And_laboured the_doers the_work and_progressed [the]_repair for_the_work in/on/at/with_hands_their and_restored DOM the_house the_ʼElhīmv on specifications_its and_strengthened_it.
14And_when_finished_they they_brought to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_Jehoiada DOM the_remainder the_money and_made_it articles for_house of_Yahweh articles of_service and_burnt_offerings and_dishes and_objects of_gold and_silver and_they_were offering_up burnt_offerings in_house_of of_Yahweh continually all the_days of_Jehoiada.
15and_grew_old Jehoiada and_full_of days and_he/it_died a_son of_one_hundred and_thirty year[s] in/on/at/with_death_his.
16And_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid with the_kings DOM he_had_done good in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_to the_ʼElhīmv and_his/its_house(hold).
17and_after the_death of_Jehoiada they_came the_leaders of_Yəhūdāh and_paid_homage to/for_the_king then he_listened the_king to_them.
18And_abandoned DOM the_house of_Yahweh the_god ancestors_their and_served DOM the_asherah_poles and_DOM the_idols and_he/it_was severe_anger towards Yəhūdāh and_Yərūshālayim in/on/at/with_guilt_theirs this.
19And_sent (is)_in_them prophets to_bring_back_them to Yahweh and_testified in/on/at/with_them and_not they_gave_ear.
20and_spirit of_god it_clothed DOM Zəkarəyāh the_son of_Jehoiada the_priest/officer and_stood from_under to_the_people and_he/it_said to/for_them thus he_says the_ʼElhīmv to/for_why [are]_you_all transgressing DOM the_commandments of_Yahweh and_not you_all_will_prosper DOM you_all_have_forsaken DOM Yahweh and_forsaken DOM_you_all.
21And_conspired on/upon/above_him/it and_stoned_him stone[s] in/on/at/with_command the_king in/on/at/with_courtyard of_the_house of_Yahweh.
22And_not he_remembered Yōʼāsh the_king the_kindness which he_had_done Jehoiada his/its_father with_him/it and_killed DOM his/its_son and_as_dying_he he_said may_he_see Yahweh and_avenge.
23and_he/it_was at_turn the_year it_came_up on/upon/above_him/it the_army of_Rām and_they_came to Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_destroyed DOM all the_leaders the_people from_among_people and_all plunder_their they_sent to_king of_Dammeseq.
24DOM in/on/at/with_few of_men they_came the_army of_Rām and_YHWH he_gave in/on/at/with_hand_their an_army to_increase_in_number exceedingly DOM they_had_forsaken DOM Yahweh the_god ancestors_their and_DOM Yōʼāsh they_did judgment(s).
25And_in/on/at/with_departed_they from_him/it DOM they_had_left DOM_him/it in/on/at/with_wounded[fn] great they_conspired on/upon/above_him/it servants_his in/on/at/with_blood of_the_sons of_Jehoiada the_priest/officer and_killed_him on bed_his and_he/it_died and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid and_not bury_him in/on/at/with_tombs the_kings.
26and_these the_conspired on/upon/above_him/it Zabad the_son of_Shimeath the_Ammonite and_Jehozabad the_son of_Shimrith the_Mōʼāvite.
27And_sons_his and[fn] the_oracles on/upon/above_him/it and_rebuilding of_the_house the_ʼElhīmv see_they [are]_written on the_record of_the_scroll the_kings and_became_king Amaziah son_his in_place_his.

25:1 The kingdom of Amasiyas of Huda

(2 Kgs 14:2-6)

252

34[ref]

56

78

9

10

1112

13

25a_son of_twenty and_five year[s] he_became_king Amaziah and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jehoaddan from_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh only not in/on/at/with_heart complete.
3And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_killed DOM servants_his the_killed DOM the_king his/its_father.
4And_DOM children_their not he_put_to_death DOM according_to_the_written in/on/at/with_law in/on/at/with_book of_Mosheh which he_commanded Yahweh to_say not they_will_die parents on children and_children not they_will_die on parents DOM each in/on/at/with_sin_his_own they_will_die.
5and_assembled Amaziah DOM Yəhūdāh and_set_them according_to_houses of_ancestors under_commanders the_thousands and_of_commanders the_hundreds to/from_all/each/any/every Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_mustered_those to_from_son_of of_twenty year[s] and_upward and_found_they three hundred(s) thousand chosen_[man] [who]_goes_forth of_warfare [who]_holds a_spear and_shield.
6And_hired from_Yisəʼēl/(Israel) one_hundred thousand mighty_[man] of_strength in/on/at/with_one_hundred talent[s] of_silver.
7And_man the_ʼElhīmv he_came to_him/it to_say the_king not let_it_go with_you the_army of_Yisəʼēl/(Israel) DOM not Yahweh [is]_with Yisəʼēl/(Israel) all the_descendants of_ʼEfərayim.
8DOM (if) go you act be_strong for_the_battle stumble_you the_ʼElhīmv to_(the)_face_of/in_front_of/before [the]_enemy DOM there_[is] strength in/on/at/with_god to_help and_to_overthrow.
9And_he/it_said Amaziah to_man the_ʼElhīmv and_what to_do about_hundred the_talents which I_paid to_troops of_Yisəʼēl/(Israel) and_he/it_said the_man the_ʼElhīmv there_[is] to/for_YHWH to_give to/for_yourself(m) much more_than_this.
10And_dismissed_them Amaziah to_the_troops which it_had_come to_him/it from_ʼEfərayim to_go to_home_their and_it_glowed/burned anger_they exceedingly in/on/at/with_Yəhūdāh and_returned to_home_their in/on/at/with_fierce of_anger.
11and_Amaziah he_strengthened_himself and_led DOM people_his and_he/it_went wwww wwww and_struck_down DOM the_people of_Sēˊīr ten thousand(s).
12And_ten thousand(s) alive they_took_captive the_people of_Yəhūdāh and_took_them to_top the_cliff and_threw_down_them from_top the_rock and_all_them they_were_split_open.
13and_the_sons the_troops which he_had_turned_back Amaziah from_go with_him/it to_the_battle and_raided in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh from_Shomərōn and_unto house_of wwww and_struck_down from_them three thousand(s) and_took plunder much.

25:14 The worshipping of Amasiyas of false gods

1415

16

171819

2021222324

25262728

14and_he/it_was after came Amaziah from_slaughtering DOM [the]_ʼEdōmites and_he/it_brought DOM the_gods of_the_people of_Sēˊīr and_set_up_them to_him/it as_gods and_before_face/front_them he_bowed_down and_to_them he_made_smoke.
15And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Amaziah and_sent to_him/it a_prophet and_he/it_said to_him/it to/for_what have_you_sought DOM the_gods the_people’s which not they_delivered DOM people_their_own from_your(ms)_hand.
16And_he/it_was in/on/at/with_speaking_he to_him/it and_he/it_said to_him/it the_as_counselor to/for_the_king appointed_you cease to/for_yourself(m) to/for_what struck_down_you and_stopped the_prophet and_he/it_said I_know DOM_that he_has_planned god to_destroy_you DOM you_have_done this and_not you_have_listened to_advice_my.
17and_took_counsel Amaziah the_king of_Yəhūdāh and_sent to Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz the_son of_Jehu the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to_say wwww[fn] let_us_look_at_one_another faces.
18And_sent Yōʼāsh the_king of_Yisəʼēl/(Israel) to Amaziah the_king of_Yəhūdāh to_say the_thistle which in/on/at/with_Lebanon it_sent to the_cedar which in/on/at/with_Lebanon to_say give DOM daughter_your to_son_my to/for_(a)_woman and_passed_by the_animal the_field which in/on/at/with_Lebanon and_trampled DOM the_thistle.
19You_have_said here you_have_defeated DOM ʼEdōm and_lifted_up_you heart_your in_boastfulness now stay in/on/at/with_home_your to/for_what will_you_engage_in_strife in/on/at/with_trouble and_fall you and_Yihudah with_you.
20And_not he_listened Amaziah DOM from_the_god it so_as give_them in/on/at/with_hand DOM they_had_sought DOM the_gods of_ʼEdōm.
21And_he/it_ascended Yōʼāsh the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_met faces he and_Amaziah the_king of_Yəhūdāh in_house_of wwww which belongs_to_Yəhūdāh.
22And_defeated Yəhūdāh to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisəʼēl/(Israel) and_fled each to_tent_his.
23And_DOM Amaziah the_king of_Yəhūdāh the_son of_Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz he_seized Yōʼāsh the_king of_Yisəʼēl/(Israel) in_house_of wwww and_brought_him Yərūshālayim and_broke_down in/on/at/with_wall of_Yərūshālayim from_gate of_ʼEfərayim to the_gate the_corner four hundred(s) cubit[s].
24And_all the_gold and_the_silver and_DOM all the_vessels the_found in_house_of the_ʼElhīmv with tilling_of wwww and_DOM the_treasures of_the_house the_king and_DOM the_sons the_hostages and_returned Shomərōn.
25and_he/it_lived Amaziah the_son of_Yōʼāsh the_king of_Yəhūdāh after the_death of_Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz the_king of_Yisəʼēl/(Israel) fif- teen year[s].
26And_rest of_the_matters of_Amaziah the_first and_the_last not see_they written on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisəʼēl/(Israel).
27And_from_time when he_turned_aside Amaziah from_following Yahweh and_formed on/upon/above_him/it a_conspiracy in/on/at/with_Yərūshālayim and_fled Lachish_to and_sent after_him Lachish_to and_killed_him there.
28And_brought_him on the_horses and_buried DOM_him/it with fathers_his in/on/at/with_city of_Yəhūdāh.

26:1 The kingdom of Usiyas of Huda

(2 Kgs 14:21-22)

262

345

678

910

1112131415

161718[ref]

1920

21

2223[ref]

26And_they_took all the_people of_Yəhūdāh DOM ˊUzziyyāh and_he [was]_a_son of_six- teen year[s] and_made_king DOM_him/it in_place_of his/its_father Amaziah.
2He he_built DOM Elath and_restored_it to_Yəhūdāh after lay_down the_king with fathers_his.
3[was]_a_son of_six- teen year[s] ˊUzziyyāh in/on/at/with_became_king_he and_fifty and_two year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jecholiah[fn] from Yərūshālayim.
4And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done Amaziah his/its_father.
5And_he/it_was to_seek god in/on/at/with_days of_Zəkarəyāh the_instructed in/on/at/with_fear the_ʼElhīmv and_in/on/at/with_time sought_he DOM Yahweh gave_success_him the_ʼElhīmv.
6and_he/it_went_out and_war in/on/at/with_Philistines and_broke_down DOM the_wall of_Gath and_DOM the_wall of_Jabneh and_DOM the_wall of_Ashdod and_built cities in/on/at/with_Ashdod and_in/on/at/with_Philistines.
7And_helped_him the_ʼElhīmv on [the]_Philistines and_against the_Arabs[fn] the_lived in/on/at/with wwww and_the_Meunites.
8And_paid the_Ammonites tribute to_ˊUzziyyāh and_he/it_went his/its_name to mmm[fn] of_Miʦərayim/(Egypt) DOM he_displayed_strength to to_upward.
9And_he/it_built ˊUzziyyāh towers in/on/at/with_Yərūshālayim at the_gate the_corner and_at the_gate the_valley and_at the_angle and_fortified_them.
10And_he/it_built towers in/on/at/with_wilderness and_dug wells many DOM livestock much it_belonged to_him/it and_in/on/at/with_shephelah and_in/on/at/with_plain farmers and_vinedressers in/on/at/with_hills and_in/on/at/with_fertile_lands DOM loving [the]_ground he_was.
11and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s] of_war [those_who]_go_forth of_army by_divisions in/on/at/with_numbers muster_their in/on/at/with_hand of_Jeiel[fn] the_secretary and_Maaseiah the_officer on the_hand of_Hananiah of_commanders the_king’s.
12All the_number of_the_heads the_family of_warriors of_strength two_thousand and_six hundred(s).
13And_under command_their an_army of_war three hundred(s) thousand and_seven thousand(s) and_five hundred(s) makers of_war in/on/at/with_power of_strength to_help to/for_the_king on the_enemy.
14And_provided to/for_them ˊUzziyyāh to/from_all/each/any/every the_army shields and_spears and_helmets and_coats_of_mail and_bows and_for_stones of_slings.
15And_he/it_made in/on/at/with_Yərūshālayim war_engines [the]_invention of_an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot in/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_stones large and_he/it_went_out his/its_name to to_at_distance DOM he_made_wonderful to_helped until DOM he_was_strong.
16And_when_strong_he it_was_haughty his/its_heart until to_destruction and_unfaithful in/on/at/with_LORD his/its_god and_entered into the_temple of_Yahweh to_burn_incense on the_altar the_incense.
17And_went_in after_him Azariah the_priest/officer and_with_him priests to/for_YHWH eighty sons of_strength.
18And_took_stand on ˊUzziyyāh the_king and_they_said to_him/it not to/for_yourself(m) Oh_ˊUzziyyāh to_burn_incense to/for_YHWH DOM for_the_priests the_descendants of_ʼAharon the_consecrated to_burn_incense go_out from the_sanctuary DOM you_have_acted_unfaithfully and_not to/for_yourself(m) for_honor from_LORD god.
19And_angry ˊUzziyyāh and_in/on/at/with_hand_his a_censer to_burn_incense and_in/on/at/with_became_angry_he with the_priests and_the_leprosy it_arose in/on/at/with_forehead_his to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests in_house_of of_Yahweh from_under to_altar the_incense.
20And_looked to_him/it Azariah the_priest the_chief and_all the_priests and_see/lo/see he [was_one_who]_had_a_skin_disease in/on/at/with_forehead_his and_hurried_him from_there and_also he he_hurried_himself to_get_out DOM afflicted_him Yahweh.
21And_he/it_was ˊUzziyyāh the_king having_a_skin_disease until the_day death_his and_he/it_sat_down//remained//lived the_house the_separate[fn] having_a_skin_disease DOM he_was_cut_off from_house of_Yahweh and_Yōtām his/its_son [was]_over the_house the_king [he_was]_judging DOM the_people the_earth/land.
22And_rest of_the_matters of_ˊUzziyyāh the_first and_the_last[fn] he_has_written Yəshaˊəyāh the_son of_Amoz the_prophet.
23And_slept ˊUzziyyāh with fathers_his and_buried DOM_him/it with fathers_his in/on/at/with_field the_burial which belonged_to_the_kings DOM they_said [was_one_who]_had_a_skin_disease he and_became_king Yōtām his/its_son in_place_his.

27:1 The kingdom of Hutam of Huda

(2 Kgs 15:32-38)

272

3456789

27[was]_a_son of_twenty and_five year[s] Yōtām in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jerusha the_daughter of_Tsādōq.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done ˊUzziyyāh his/its_father only not he_went into the_temple of_Yahweh and_still the_people [were]_behaving_corruptly.
3He he_built DOM the_gate of_the_house of_Yahweh the_upper and_in/on/at/with_wall the_ophel he_built to_increase_in_number.
4And_cities he_built in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh and_in/on/at/with_wooded_hills he_built fortresses and_towers.
5And_he he_waged_war with the_king of_the_people of_Ammon and_prevailed against_them and_gave to_him/it the_people of_Ammon in/on/at/with_year the_that one_hundred talent[s] of_silver and_ten thousand(s) kor_measures wheat(s) and_barley ten thousand(s) this they_brought to_him/it the_people of_Ammon and_in/on/at/with_years the_second(fs) and_the_third.
6And_strengthened Yōtām DOM he_had_directed ways_his to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh his/its_god.
7And_rest of_the_matters of_Yōtām and_all wars_his and_ways_his see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah.
8A_son of_twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
9And_slept Yōtām with fathers_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king ʼĀḩāzz his/its_son in_place_his.

28:1 The kingdom of Ahas of Huda

(2 Kgs 16:1-4)

28234

28[was]_a_son of_twenty year[s] ʼĀḩāzz in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_not he_did the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh as_Dāvid his/its_father.
2And_he/it_went in/on/at/with_ways of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_also molten_images he_made for_the_Baˊals.
3And_he he_made_smoke in/on/at/with son_of wwww and_burned DOM sons_his in/on/at/with_fire according_to_detestable the_nations which he_had_dispossessed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
4And_sacrificed and_burned_incense in/on/at/with_high_places and_on the_hills and_under every tree luxuriant.

28:5 The pegpabunuey of Sirya and Israel

(2 Kgs 16:5)

5[ref]678

91011

12131415

161718192021

5And_gave_him Yahweh his/its_god in/on/at/with_hand of_the_king of_Rām and_defeated in_him/it and_took from_him/it captive[s] large and_brought Dammeseq and_also in/on/at/with_hand of_the_king of_Yisəʼēl/(Israel) he_was_given and_defeated in/on/over_him/it a_defeat great.
6and_killed Pekah the_son of_Remaliah in/on/at/with_Yəhūdāh one_hundred and_twenty thousand in/on_day one the_all [were]_sons of_strength in/on/at/with_forsaken_they DOM Yahweh the_god ancestors_their.
7And_killed Zikri (the)_warrior of_ʼEfərayim DOM Maaseiah the_son the_king and_DOM Azrikam the_officer the_palace and_DOM Elkanah the_second the_king.
8and_took_captive the_people of_Yisəʼēl/(Israel) of_brothers_their two_hundred thousand women sons and_daughters and_also booty much they_plundered from_them and_brought DOM the_booty to_Shomərōn.
9and_there he_was a_prophet to/for_YHWH [was]_Oded his/its_name and_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_army the_came to_Shomərōn and_he/it_said to/for_them here in/on/at/with_angry of_Yahweh the_god ancestors_your_all’s towards Yəhūdāh gave_them in/on/at/with_hand_your_all’s and_killed in/on/at/with_them in/on/at/with_rage [which]_to to_the_heaven it_has_reached.
10And_now the_people of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim you_all [are]_saying to_subjugate as_slaves and_as_female_servants to/for_you_all not certainly you_all of_your_all’s [are]_guilt(s) to/for_YHWH god_your_all’s.
11And_now listen_to_me and_return the_captives which you_all_have_taken_captive from_brothers_your_all’s DOM the_burning of_the_anger of_Yahweh on_you_all.
12and_stood men from_leaders of_the_descendants of_ʼEfərayim Azariah the_son of_Jehohanan Berekiah the_son of_Meshillemoth and_Jehizkiah the_son of_Shallum and_Amasa the_son of_Hadlai on the_(ones_who)_went from the_war.
13And_they_said to/for_them not you_all_must_bring DOM the_captives here DOM as_guilt of_Yahweh on_us you_all [are]_saying to_add to sins_our and_to guilt_our DOM much guilt to/for_us and_fierce of_anger [is]_towards Yisəʼēl/(Israel).
14and_left the_soldiers DOM the_captives and_DOM the_plunder to_(the)_face_of/in_front_of/before the_officials and_all the_assembly.
15And_arose the_men who they_had_been_designated in/on/at/with_name and_took in/on/at/with_captives and_all naked_their they_clothed from the_plunder and_clothed_them and_gave_sandals_them and_food_them and_drink_them and_anointed_them and_carrying_them in/on/at/with_donkeys to/from_all/each/any/every [one_who]_stumbled and_brought_them Yərīḩō (a)_city the_palm_trees beside brothers_their and_returned Shomərōn.
16in/on/at/with_time the_that he_sent the_king ʼĀḩāzz to the_kings of_Assyria for_help to_him/it.
17And_again [the]_ʼEdōmites they_had_come and_attacked in/on/at/with_Yəhūdāh and_carried_away captive[s].
18And_Philistines they_had_made_a_raid in/on/at/with_cities the_shephelah and_the_Negev of_Yəhūdāh and_captured DOM house_of wwww and_DOM Aijalon and_DOM the_Gederoth and_DOM Socoh and_her/its_daughters and_DOM Timənāˊh and_her/its_daughters and_DOM Gimzo and_DOM villages_its and_they_lived there.
19DOM he_had_humbled Yahweh DOM Yəhūdāh in_account_of ʼĀḩāzz the_king of_Yisəʼēl/(Israel) DOM he_had_allowed_lack_of_restraint in/on/at/with_Yəhūdāh and_to_be_unfaithful unfaithfulness in/on/at/with_LORD.
20And_came on/upon/above_him/it wwww wwww the_king of_Assyria and_he/it_laid_seige to_him/it and_not strengthening_him.
21DOM he_had_plundered ʼĀḩāzz DOM the_house of_Yahweh and_DOM the_house the_king and_the_princes and_he/it_gave to_king of_Assyria and_not as_help to_him/it.

28:22 The sin of Ahas

22232425

2627[ref]

22And_in/on/at/with_time harassed to_him/it and_became_more to_unfaithful in/on/at/with_LORD that the_king ʼĀḩāzz.
23And_he/it_sacrificed to_gods of_Dammeseq the_defeated in/on/over_him/it and_he/it_said DOM the_gods of_the_kings of_Rām they [are]_helping DOM_them to/for_them I_will_sacrifice and_help_me and_they they_became to_him/it to_downfall_him and_to/for_all Yisəʼēl/(Israel).
24And_gathered_together ʼĀḩāzz DOM the_utensils of_the_house the_ʼElhīmv and_cut_in_pieces DOM the_utensils of_the_house the_ʼElhīmv and_he/it_closed_up DOM the_doors of_the_house of_Yahweh and_he/it_made to_him/it altars in_all corner in/on/at/with_Yərūshālayim.
25And_on/over_all city and_town of_Yəhūdāh he_made high_places to_burn_incense to_gods other and_provoked_toanger DOM Yahweh the_god ancestors_his.
26And_rest acts_his and_all ways_his the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisəʼēl/(Israel).
27And_slept ʼĀḩāzz with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_city in/on/at/with_Yərūshālayim DOM not bring_him into_tombs of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_became_king Ḩizəqiyyāh son_his in_place_his.

29:1 The peglinis of temple

(2 Kgs 18:1-3)

292

3456789

1011

12

13141516

17

1819

2021222324

252627282930

31

32333435

36

29Ḩizəqiyyāh he_became_king a_son of_twenty and_five year[s] and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_ʼAvīāh the_daughter of_Zəkarəyāh.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done Dāvid his/its_father.
3He in/on/at/with_year the_first of_reign_his in/on/at/with_month the_first he_opened DOM the_doors of_the_house of_Yahweh and_repaired_them.
4And_he/it_brought DOM the_priests and_DOM the_Levites and_gathered_them in_square the_east.
5And_he/it_said to/for_them hear_me the_Levites now consecrate_yourselves and_consecrate DOM the_house of_Yahweh the_god ancestors_your_all’s and_remove DOM the_defilement from the_holy_place.
6DOM they_acted_unfaithfully fathers_our and_did the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh god_our and_forsaken_him and_turned_away faces_their from_dwelling of_Yahweh and_turned a_neck.
7Also they_shut the_doors the_portico and_put_out DOM the_lamps and_incense not they_made_smoke and_burnt_offerings not they_offered_up in/on/at/with_holy_place to_god of_Yisəʼēl/(Israel).
8And_he/it_was the_severe_anger of_Yahweh towards Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_made_them mmm[fn] as_horror and_of_hissing just_as you_all [are]_seeing in/on/at/with_eyes_your_all’s_own.
9And_see/lo/see they_have_fallen fathers_our in/on/at/with_sword and_sons_our and_daughters_our and_wives_our in/on/at/with_captivity on this.
10Now [is]_with heart_my to_make a_covenant to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel) and_turn_away from_him/it the_burning anger_his.
11Sons_my now do_not be_negligent DOM in/on/at/with_you_all he_has_chosen Yahweh to_stand in_presence_him to_serve_him and_to_be to_him/it servants and_burn_incense.
12and_arose the_Levites Mahath the_son of_Amasai and_ʼēl the_son of_Azariah of the_descendants the_Kohathites and_from the_descendants of_Merari Kish the_son of_Abdi and_Azariah the_son of_Jehallelel and_from the_Gershonites Joah the_son of_Zimmah and_ˊĒden the_son of_Joah.
13And_from the_descendants of_Elizaphan Shimri and_Jeiel[fn] and_from the_descendants of_ʼĀşāf Zəkarəyāh and_Mattaniah.
14and_from the_descendants of_Heman Jehiel[fn] and_Shimei and_from the_descendants of_Jeduthun Shemaiah and_ˊUzziyʼēl.
15And_gathered DOM brothers_their and_consecrated and_they_came according_to_command the_king in/on/at/with_words of_Yahweh to_cleanse the_house of_Yahweh.
16And_they_came the_priests into_inner_part the_house of_Yahweh to_cleanse and_brought_out DOM all the_unclean_things which they_found in_(the)_palace of_Yahweh to_courtyard of_the_house of_Yahweh and_took the_Levites to_carried to_valley of_Kidron outside_to.
17And_began in/on/at/with_first of_the_month the_first to_consecration and_in/on/at/with_day eight of_the_month they_came to_portico of_Yahweh and_consecrated DOM the_house of_Yahweh for_days eight and_in/on/at/with_day six- teen of_the_month the_first they_finished.
18and_went within to Ḩizəqiyyāh the_king and_they_said we_have_cleansed DOM all the_house of_Yahweh DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_table the_rows and_DOM all utensils_its.
19And_DOM all the_vessels which he_had_rejected the_king ʼĀḩāzz in/on/at/with_reign_his in/on/at/with_unfaithfulness_he we_have_prepared and_consecrated and_see_they to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_Yahweh.
20and_rose_early Ḩizəqiyyāh the_king and_gathered DOM the_officials the_city and_he/it_ascended the_house of_Yahweh.
21And_brought young_bulls seven and_rams seven and_lambs seven and_male_goats_of of_goats seven as_sin_offering on the_kingdom and_for the_sanctuary and_for Yəhūdāh and_he/it_said to_descendants of_ʼAharon the_priests to_offer on the_altar of_Yahweh.
22And_slaughtered the_bulls and_received the_priests DOM the_blood and_sprinkled the_altar_on and_slaughtered the_rams and_sprinkled the_blood the_altar_on and_slaughtered the_lambs and_sprinkled the_blood the_altar_on.
23And_brought DOM the_goats the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_assembly and_laid hands_their on_them.
24And_slaughtered_them the_priests and_made_a_sin_offering DOM blood_their the_altar_on to_make_atonement on all Yisəʼēl/(Israel) DOM to/from_all/each/any/every Yisəʼēl/(Israel) he_had_said the_king the_burnt_offering and_the_sin_offering.
25And_stationed DOM the_Levites the_house of_Yahweh in/on/at/with_cymbals in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_lyres in/on/at/with_command of_Dāvid and_Gād the_seer the_king and_Nātān the_prophet DOM in/on/at/with_hand of_Yahweh the_command in/on/at/with_hand prophets_his.
26and_they_stood the_Levites in/on/at/with_instruments of_Dāvid and_the_priests in/on/at/with_trumpets.
27and_he/it_said Ḩizəqiyyāh to_offered the_burnt_offering on_the_altar and_in/on/at/with_time [when]_it_began the_burnt_offering it_began the_song of_Yahweh and_the_trumpets and_at the_hands of_the_instruments of_Dāvid the_king of_Yisəʼēl/(Israel).
28And_all the_assembly [were]_bowing_down and_the_singers [was]_singing and_the_trumpeters [were]_blowing_a_trumpet[fn][fn] the_all [was]_until to_finished the_burnt_offering.
29And_when_finished to_offering they_bowed_down the_king and_all the_present with_him/it and_worshiped.
30And_he/it_said Ḩizəqiyyāh the_king and_the_officials to_the_Levites to_sing_praises to/for_YHWH in/on/at/with_words of_Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_sang_praises to with_gladness and_bowed_down and_worshiped.
31and_said Ḩizəqiyyāh and_he/it_said now you_all_have_filled hand_of_yourselves to/for_YHWH draw_near and_bring sacrifices and_thank_offerings to_house of_Yahweh and_brought the_assembly sacrifices and_thank_offerings and_all [person]_willing of_heart burnt_offerings.
32And_he/it_was the_number the_burnt_offerings which they_brought the_assembly cattle seventy rams one_hundred lambs two_hundred for_burnt_offering to/for_YHWH all these.
33And_the_consecrated_offerings [were]_cattle six hundred(s) and_sheep three thousand(s).
34Only the_priests they_were as_few and_not they_were_able to_skin DOM all the_burnt_offerings and_helped_them brothers_their the_Levites until was_complete the_work and_unto they_had_consecrated_themselves the_priests DOM the_Levites [were]_upright of_heart in_consecrating more_than_the_priests.
35And_also burnt_offering[s] to_increase_in_number in/on/at/with_fat the_peace_offerings and_in/on/at/with_drink_offerings for_the_burnt_offerings and_established the_service of_the_house of_Yahweh.
36And_rejoiced Ḩizəqiyyāh and_all the_people on the_prepared the_ʼElhīmv for_the_people DOM in/on/at/with_quickness it_had_happened the_thing.

30:1 The preparation of pegsahakeen

302[ref]3456789

101112

30and_sent Ḩizəqiyyāh to all Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah and_also letters he_wrote to ʼEfərayim and_Mənashsheh to_come to_house of_Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim for_doing a_passover to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel).
2And_decided the_king and_officials_his and_all the_assembly in/on/at/with_Yərūshālayim for_doing the_passover in/on/at/with_month the_second.
3DOM not they_had_been_able to_celebrate_it in/on/at/with_time the_that DOM the_priests not they_had_consecrated_themselves in_what sufficient[fn] and_the_people not they_had_gathered[fn] in_Yərūshālayim.
4And_seemed_right the_plan in/on_both_eyes_of the_king and_in/on/at/with_eyes of_all the_assembly.
5And_affirmed a_word to_make a_proclamation in_all Yisəʼēl/(Israel) from seven and_unto Dān to_come for_doing a_passover to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yərūshālayim DOM not to_increase_in_number they_had_done as_the_prescribed.
6And_went the_couriers in/on/at/with_letters from_hand the_king and_officials_his in_all Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah and_according_to_command the_king to_say Oh_people of_Yisəʼēl/(Israel) return[fn] to Yahweh the_god of_ʼAvərāhām Yiʦəḩāq/(Isaac) and_Yisəʼēl/(Israel) and_return to the_escaped the_remnant to/for_you_all from_hand of_the_kings of_Assyria.
7And_not be like_fathers_your_all’s and_like_brothers_your_all’s who they_acted_unfaithfully in/on/at/with_LORD the_god ancestors_their and_made_them as_desolation just_as you_all [are]_seeing.
8Now do_not stiffen neck_your_all’s as_fathers_your_all’s give a_hand to/for_YHWH and_come to_sanctuary_his which he_has_consecrated to_forever and_serve DOM Yahweh god_your_all’s and_turn_away from_you_all the_burning anger_his.
9DOM in/on/at/with_return_you_all to Yahweh brothers_your_all’s and_children_your_all’s to_compassion to_(the)_face_of/in_front_of/before captors_their and_to_return to_the_land the_this DOM [is]_gracious and_compassionate Yahweh god_your_all’s and_not he_will_turn_aside face from_you_all if you_all_will_turn_back to_him/it.
10and_they_were the_couriers passing from_city to_THE_city in_land_of of_ʼEfərayim and_Mənashsheh and_unto Zebulun and_they_were laughing at_them and_mocked in/on/at/with_them.
11Nevertheless men from_Asher and_Mənashsheh and_of_Zebulun they_humbled_themselves and_they_came to_Yərūshālayim.
12Also in/on/at/with_Yəhūdāh it_was the_hand the_ʼElhīmv to_give to/for_them a_heart one for_doing the_command the_king and_the_officials in/on/at/with_word of_Yahweh.

30:13 The pegsahakeen

13141516171819202122

13And_gathered Yərūshālayim a_people numerous for_doing DOM the_festival the_unleavened_bread in/on/at/with_month the_second an_assembly to_increase_in_number exceedingly.
14And_set_to_work and_removed DOM the_altars which in/on/at/with_Yərūshālayim and_DOM all the_incense_altars they_removed and_threw into_valley of_Kidron.
15And_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_second and_the_priests and_the_Levites they_were_ashamed and_consecrated and_brought burnt_offerings the_house of_Yahweh.
16And_they_stood at posts_their according_to_prescribed_their according_to_law of_Mosheh the_man the_ʼElhīmv the_priests [were]_sprinkling DOM the_blood from_hand the_Levites.
17DOM many in/on/at/with_assembly who not they_had_consecrated_themselves and_the_Levites [were]_over the_slaughter the_passover_lambs to_all/each/any/every not clean to_consecrate to/for_YHWH.
18DOM the_greater_part the_people many from_ʼEfərayim and_Mənashsheh Yissāskār and_Zebulun not they_had_purified_themselves DOM they_ate DOM the_passover in/on/at/with_contrary to_the_prescribed DOM he_had_prayed Ḩizəqiyyāh for_them to_say Yahweh the_good may_he_make_atonement for.
19Every heart_his he_has_directed to_seek the_ʼElhīmv Yahweh the_god ancestors_his and_not according_to_rules_of_cleanness the_sanctuary.
20and_he/it_listened Yahweh to Ḩizəqiyyāh and_healed DOM the_people.
21and_they_made the_people of_Yisəʼēl/(Israel) the_celebrated in/on/at/with_Yərūshālayim DOM the_festival the_unleavened_bread seven days in/on/at/with_joy great and_praised to/for_YHWH a_day in/on_day the_Levites and_the_priests in/on/at/with_instruments of_strength to/for_YHWH.
22and_he/it_spoke Ḩizəqiyyāh to the_heart of_all the_Levites the_performed_skillfully understanding good to/for_YHWH and_ate DOM the_festival the_seven the_days sacrificing sacrifices of_peace_offerings and_giving_thanks to/for_YHWH the_god ancestors_their.

30:23 Insumpulan the pegsahakeen

2324252627

23and_decided all the_assembly for_doing seven days another and_celebrated seven days joy.
24DOM Ḩizəqiyyāh the_king of_Yəhūdāh he_contributed for_the_assembly one_thousand young_bulls and_seven thousand(s) sheep and_the_officials they_contributed for_the_assembly young_bulls one_thousand and_sheep ten thousand(s) and_consecrated priests to_increase_in_number.
25And_rejoiced all the_assembly of_Yəhūdāh and_the_priests and_the_Levites and_all the_assembly the_(ones_who)_went from_Yisəʼēl/(Israel) and_the_resident_aliens the_(ones_who)_went from_land of_Yisəʼēl/(Israel) and_the_living in/on/at/with_Yəhūdāh.
26And_it_became joy great in/on/at/with_Yərūshālayim DOM since_days of_Shəlmoh the_son of_Dāvid the_king of_Yisəʼēl/(Israel) not like_this in/on/at/with_Yərūshālayim.
27and_arose the_priests the_Levites and_blessed DOM the_people and_heard in/on/at/with_voice_their and_came prayer_their to_dwelling holy_his in_the_heaven.

31:1 The me work of Isikiyas

31

23[ref]

4[ref]5678910

111213

141516171819

2021

31and_when_finished all this they_went_out all Yisəʼēl/(Israel)[fn] the_present to_cities of_Yəhūdāh and_broke_down the_pillars and_cut_down the_asherah_poles and_destroyed DOM the_high_places and_DOM the_altars from_all Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_in/on/at/with_ʼEfərayim and_Mənashsheh until to_destroyed_all and_returned all the_people of_Yisəʼēl/(Israel) each to_possession_his to_cities_their.
2and_appointed Ḩizəqiyyāh DOM the_divisions the_priests and_the_Levites on divisions_their each according_to service_his among_the_priests and_as_the_Levites for_burnt_offerings and_for_peace_offerings to_minister and_to_give_thanks and_to_praise in/on/at/with_gates of_the_camps of_Yahweh.
3and_contributed the_king from possessions_his_own for_the_burnt_offerings for_burnt_offerings the_morning and_the_evening and_the_burnt_offerings for_the_sabbaths and_of_the_new_moons and_of_the_appointed_feasts as_the_written in/on/at/with_law of_Yahweh.
4And_he/it_said to_the_people to_lived of_Yərūshālayim to_give the_portion the_priests and_the_Levites so_that they_may_be_strong in/on/at/with_law of_Yahweh.
5And_as_soon_as_spread the_word they_multiplied the_people of_Yisəʼēl/(Israel) [the]_first of_grain new_wine and_oil and_honey and_all/each/any/every produce of_[the]_field and_tithe the_everything to_increase_in_number they_brought.
6And_the_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah the_lived in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh also they a_tithe of_herd[s] and_sheep and_tithe of_holy_things the_consecrated to/for_YHWH god_their they_brought and_laid heaps heaps.
7in/on/at/with_month the_third they_began the_heaps to_pile_up and_in/on/at/with_month the_seventh they_finished.
8and_they_came Ḩizəqiyyāh and_the_officials and_they_saw DOM the_heaps and_blessed DOM Yahweh and_DOM people_his Yisəʼēl/(Israel).
9and_questioned Ḩizəqiyyāh to the_priests and_the_Levites on the_heaps.
10And_he/it_said to_him/it Azariah the_priest/officer the_chief of_house of_Tsādōq and_he/it_said since_began the_contributions to_bring_into the_house of_Yahweh we_have_eaten and_had_enough and_spare to as_plenty DOM Yahweh he_has_blessed DOM people_his and_the_left_over DOM the_great the_this.
11and_he/it_said Ḩizəqiyyāh to_prepare rooms in_house_of of_Yahweh and_prepared.
12And_brought_in DOM the_contributions and_the_tithes and_the_dedicated_things in/on/at/with_faithfulness and_in_charge_of_them an_officer Konaniah[fn][fn] the_from_tribe_of_Lēvī and_Shimei brother_his [was]_second_in_command.
13And_Jehiel and_Azaziah and_Nahath and_Asahel and_Jerimoth and_Jozabad and_Eliel and_Ismachiah and_Mahath and_Benaiah [were]_overseers under_authority of_Konaniah[fn] and_Shimei his/its_woman in/on/at/with_appointment of_Ḩizəqiyyāh the_king and_Azariah the_ruler of_the_house the_ʼElhīmv.
14And_Kore the_son of_Imnah the_from_tribe_of_Lēvī the_keeper_gate of_the_east_to [was]_over the_freewill_offerings the_ʼElhīmv to_apportion the_contribution of_Yahweh and_consecrated_ones_of the_consecrated_things.
15And_under his/its_hand ˊĒden and_Miniamin and_Jeshua and_Shemaiah ʼAmarəyāh and_Shecaniah in/on/at/with_cities the_priests in/on/at/with_faithfulness to_distribute to_brothers_their in/on/at/with_divisions alike_the_old so_the_young.
16In_to/for_addition_to enrolled_by_genealogy_those to_males from_son_of of_three years and_to_above to/from_all/each/any/every the_entered into_house of_Yahweh as_duty of_a_day in_its_day for_service_their in/on/at/with_offices_their according_to_divisions_their.
17And_DOM the_genealogical_enrolment the_priests according_to_houses ancestral_their and_the_Levites from_son_of of_twenty year[s] and_to_above in/on/at/with_offices_their in/on/at/with_divisions_their.
18And_to_enrolled in_all little_children_their wives_their and_sons_their and_daughters_their to/from_all/each/any/every [the]_assembly DOM in/on/at/with_faithfulness_of_they they_had_consecrated_themselves holiness.
19And_for_descendants of_ʼAharon the_priests in/on/at/with_fields of_the_pasture_land cities_their in_all city and_town men who they_had_been_designated in/on/at/with_name to_distribute portions to/from_all/each/any/every male in/on/at/with_priests and_to/for_all [the]_genealogical_enrolment in/on/at/with.
20And_he/it_made according_to_this Ḩizəqiyyāh in_all Yəhūdāh and_he/it_made the_good and_the_right and_the_faithful to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh his/its_god.
21And_on/over_all work which he_began in/on/at/with_service of_the_house the_ʼElhīmv and_in/on/at/with_law and_in/on/at/with_commands to_seek to_god_his in_all heart_his he_did_[it] and_prospered.

32:1 The invasion of from-Asirya of Huda

(2 Kgs 18:13-37, Isa 36:1-22)

322345678

9101112131415

16171819

2021

2223

32after the_things and_the_faithfulness the_these he_came Sennacherib the_king of_Assyria and_invaded in/on/at/with_Yəhūdāh and_encamped on the_cities the_fortified and_he/it_said to_break_into_them to_him/it.
2And_he/it_saw Ḩizəqiyyāh DOM_that he_had_come Sennacherib and_face_he to_the_war on Yərūshālayim.
3And_consulted with officers_his and_warriors_his to_stop DOM the_waters the_springs which from_outside to_the_city and_helped_him.
4And_gathered people numerous and_stopped_up DOM all the_springs and_DOM the_stream the_flowed in_the_middle the_earth/land to_say to/for_what will_they_come the_kings of_Assyria and_find waters many.
5And_strengthened and_he/it_built DOM all the_wall the_broken_down and_he/it_ascended on the_towers and_to_the_outside the_wall another and_strengthened DOM the_millo the_city of_Dāvid and_he/it_made weapon[s] to_increase_in_number and_shields.
6And_he/it_gave commanders of_wars over the_people and_gathered_them to_him/it to the_open_place of_the_gate the_city and_he/it_spoke to hearts_them to_say.
7Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_king of_Assyria and_from_to/for_and_because_of all the_horde which with_him/it DOM with_us [one]_great than_with_him.
8With_him/it an_arm of_flesh and_with_us Yahweh god_our to_help_us and_to_fight battles_our and_relied the_people on the_words of_Ḩizəqiyyāh the_king of_Yəhūdāh.
9after this he_sent Sennacherib the_king of_Assyria servants_his Yərūshālayim_to and_he [was]_at Lachish and_all forces_his with_him/it to Ḩizəqiyyāh the_king of_Yəhūdāh and_to all Yəhūdāh which in/on/at/with_Yərūshālayim to_say.
10Thus he_says Sennacherib the_king of_Assyria on what [are]_you_all relying and_remain in/on/at/with_siege in/on/at/with_Yərūshālayim.
11Not [is]_Ḩizəqiyyāh misleading DOM_you_all to_give DOM_you_all to_die in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_thirst to_say Yahweh god_our save_us from_hand of_the_king of_Assyria.
12Not that Ḩizəqiyyāh did_he_remove DOM high_places_his and_DOM altars_his and_he/it_said to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālayim to_say to_(the)_face_of/in_front_of/before an_altar one you_all_will_bow_down and_on_it you_all_will_make_smoke.
13Not do_you_all_know what have_I_done I and_fathers_my to_all/each/any/every the_peoples the_lands to_be_able were_they_able the_gods of_the_nations the_lands to_deliver DOM land_their from_hand_my.
14Who in_all the_gods the_nations the_these which they_totally_destroyed fathers_my [is_one]_which it_was_able to_save DOM people_his from_hand_my (cmp) he_will_be_able god_your_all’s to_deliver DOM_you_all from_hand_my.
15And_now not let_him_deceive DOM_you_all Ḩizəqiyyāh and_don’t let_him_mislead DOM_you_all like_this and_not believe to_him/it DOM not it_has_been_able any god of_any nation and_kingdom to_deliver people_his from_hand_my and_from_hand fathers_my indeed DOM god_your_all’s not they_will_deliver DOM_you_all from_hand_my.
16And_still they_spoke servants_his on Yahweh the_ʼElhīmv and_against Ḩizəqiyyāh servant_his.
17And_letters he_wrote to_throw_contempt to/for_YHWH the_god of_Yisəʼēl/(Israel) and_to_speak on/upon/above_him/it to_say just_as_gods of_the_nations the_lands which not they_delivered people_their from_hand_my so not he_will_deliver the_god of_Ḩizəqiyyāh people_his from_hand_my.
18And_called_out in/on/at/with_voice great Judean to the_people of_Yərūshālayim which [was]_on the_wall to_frighten_them and_to_terrify_them so_that they_may_capture DOM the_city.
19And_they_spoke concerning the_god of_Yərūshālayim as_of the_gods of_the_peoples the_earth/land the_work of_the_hands the_humankind.
20and_prayed Ḩizəqiyyāh the_king and_Yəshaˊəyāh the_son of_Amoz the_prophet on this and_cried_out the_heavens.
21and_sent Yahweh an_angel and_annihilated every mighty_[man] of_strength and_commander and_officers in/on/at/with_camp of_the_king of_Assyria and_returned in/on/at/with_shamed of_face to_land_his_own and_went_into the_house his/its_god and_some_of_offspring[fn] loins_his_own there struck_down_him in/on/at/with_sword.
22And_saved Yahweh DOM Ḩizəqiyyāh and_DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim from_hand of_Sennacherib the_king of_Assyria and_from_hand of_everyone and_gave_rest_them on_every_side.
23And_many [were]_bringing an_offering to/for_YHWH to_Yərūshālayim and_precious_things to_Ḩizəqiyyāh the_king of_Yəhūdāh and_exalted in_sight of_all the_nations from_after thus.

32:24 The sickness of Isikiyas

(2 Kgs 20:1-3, Isa. 38:1-3)

242526

24in_the_days the_those he_became_sick Ḩizəqiyyāh until at_the_point_of_death and_prayed to Yahweh and_he/it_said to_him/it and_sign he_gave to_him/it.
25And_not according_to_benefit on/upon/above_him/it he_repaid Ḩizəqiyyāh DOM it_was_haughty his/its_heart and_he/it_was on/upon/above_him/it severe_anger and_upon Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
26And_humbled Ḩizəqiyyāh in/on/at/with_pride his/its_heart he and_inhabitants of_Yərūshālayim and_not it_came upon_them the_severe_anger of_Yahweh in/on/at/with_days of_Ḩizəqiyyāh.

32:27 The me wealth of Isikiyas

272829

3031

27And_he/it_was to_Ḩizəqiyyāh wealth and_honor great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stones precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles of_preciousness.
28And_storehouses for_yield of_grain and_new_wine and_oil and_stalls to/from_all/each/any/every livestock and_cattle and_flocks for_the_sheepfolds.
29And_cities he_made to_him/it and_acquired of_flock and_herds to_increase_in_number DOM he_had_given to_him/it god property much very.
30And_he Ḩizəqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet of_the_waters of_Gihon the_upper and_directed_them to_downward west_side_to of_city of_Dāvid and_prospered Ḩizəqiyyāh in_all works_he.
31And_thus/so/as_follows in/on/at/with_envoys of_the_officials of_Bāvelh the_sent on/upon/above_him/it to_inquire_about the_sign which it_had_happened in/on_the_earth left_him the_ʼElhīmv to_test_him to_know everything in/on/at/with_heart_his.

32:32 The final of kingdom of Isikiyas

(2 Kgs 20:20-21)

3233

32And_rest of_the_matters of_Ḩizəqiyyāh and_good_deeds_his see_they [are]_written in/on/at/with_vision of_Yəshaˊəyāh the_son of_Amoz the_prophet on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisəʼēl/(Israel).
33And_slept Ḩizəqiyyāh with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_ascent of_the_graves of_the_descendants of_Dāvid and_honor they_did to_him/it in/on/at/with_death_his all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_became_king Mənashsheh son_his in_place_his.

33:1 The kingdom of Manasis of Huda

(2 Kgs 21:1-9)

332[ref]34[ref]56

7[ref]89

10111213

14151617

181920

33[was]_a_son of_two_plus ten year[s] Mənashsheh in/on/at/with_became_king_he and_fifty and_five year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_detestable_practices the_nations which he_had_dispossessed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
3And_he_returned and_he/it_built DOM the_high_places which he_had_pulled_down Ḩizəqiyyāh his/its_father and_erected altars for_the_Baˊals and_he/it_made Asherah_poles and_worshiped to/from_all/each/any/every the_host the_heavens and_served DOM_them.
4And_built altars in_house_of of_Yahweh which he_had_said Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim it_will_be name_my to_forever.
5And_he/it_built altars to/from_all/each/any/every the_host the_heavens in/on/at/with_two the_courtyards of_the_house of_Yahweh.
6And_he he_made_pass DOM sons_his in/on/at/with_fire in/on/at/with son_of wwww and_practiced_witchcraft and_divination and_sorcery and_dealt necromancer and_spiritists he_increased for_doing the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh to_provoking_toanger_him.
7And_he/it_assigned DOM the_image the_idol which he_had_made in_house_of the_ʼElhīmv which he_had_said god to Dāvid and_near/to Shəlmoh son_his in/on/at/with_house the_this and_in/on/at/with_Yərūshālayim which I_have_chosen from_all the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_my to_forever.
8And_not I_will_repeat to_remove DOM the_foot of_Yisəʼēl/(Israel) from_under the_soil which I_appointed for_ancestors_your_all’s only if they_will_take_care for_doing DOM all that commanded_them to/from_all/each/any/every the_law and_the_statutes and_the_ordinances in/on/at/with_hand of_Mosheh.
9And_misled Mənashsheh DOM Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim for_doing evil more_than the_nations which he_had_destroyed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
10and_he/it_spoke Yahweh to Mənashsheh and_near/to people_his and_not they_paid_attention.
11And_he/it_brought Yahweh against_them DOM the_commanders the_army which of_king of_Assyria and_captured DOM Mənashsheh in/on/at/with_hooks and_bound_him in/on/at/with_bronze_shackles and_took_him Bāvelh_to.
12And_when_in_distress to_him/it he_entreated DOM the_face of_Yahweh his/its_god and_humbled exceedingly from_to/for_face/front/presence the_god ancestors_his.
13And_prayed to_him/it and_moved to_him/it and_he/it_listened plea_his and_brought_back_him Yərūshālayim to_kingdom_his and_he/it_knew Mənashsheh DOM_that Yahweh he the_ʼElhīmv.
14And_after thus he_rebuilt [the]_wall outer of_city of_Dāvid west_on of_Gihon in/on/at/with_valley and_for_entrance in/on/at/with_gate the_fish and_encircled to_the_ophel and_raised_toa_greatheight_it very and_he/it_assigned commanders of_[the]_army in_all the_cities the_fortified in/on/at/with_Yəhūdāh.
15And_removed DOM the_gods the_foreign and_DOM the_idol from_house of_Yahweh and_all the_altars which he_had_built in/on/at/with_mountain of_the_house of_Yahweh and_in/on/at/with_Yərūshālayim and_threw outside_to of_the_city.
16And_restored[fn] DOM the_altar of_Yahweh and_he/it_sacrificed on/upon/above_him/it sacrifices of_peace_offering(s) and_thank_offerings and_he/it_said to_Yəhūdāh to_serve DOM Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel).
17But still the_people [were]_sacrificing in/on/at/with_high_places only to/for_YHWH god_their.
18And_rest of_the_matters of_Mənashsheh and_prayer_his to his/its_god and_words the_seers the_spoke to_him/it in/on_name_of of_Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) see_they [are]_on the_matters of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel).
19And_prayer_his and_moved to_him/it and_all sin_his and_unfaithfulness_his and_the_sites which he_built in/among_them high_places and_set_up the_asherah_poles and_the_idols to_(the)_face_of/in_front_of/before humbled_he see_they [are]_written on the_words of_Hozai.
20And_slept Mənashsheh with fathers_his and_buried_him house_his and_became_king ʼĀmōn his/its_son in_place_his.

33:21 The kingdom of Amun of Huda

(2 Kgs 21:19-26)

212223

2425

21[was]_a_son of_twenty and_two year[s] ʼĀmōn in/on/at/with_became_king_he and_two years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
22And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh just_as he_had_done Mənashsheh his/its_father and_to/for_all the_idols which he_had_made Mənashsheh his/its_father he_sacrificed ʼĀmōn and_served_them.
23And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence Yahweh as_humbled Mənashsheh his/its_father DOM that ʼĀmōn he_increased guilt.
24And_conspired on/upon/above_him/it servants_his and_put_todeath_him in/on/at/with_house_his.
25And_killed the_people the_earth/land DOM all the_conspired on the_king ʼĀmōn and_made_king the_people the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh son_his in_place_his.

34:1 The kingdom of Husiyas of Huda

(2 Kgs 22:1-2)

34[ref]2

34[ref]5[ref]67

89101112

131415161718

192021

22232425262728

2930313233

34[was]_a_son of_eight years Yʼoshiyyāh in/on/at/with_became_king_he and_thirty and_one year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh and_he/it_went in/on/at/with_ways of_Dāvid his/its_father and_not he_turned_aside right_hand and_left.
3And_in/on/at/with_eighth years of_reign_his and_he still_he [was]_a_youth he_began to_seek to_god of_Dāvid his/its_father and_in/on/at/with_two ten year he_began to_purge DOM Yəhūdāh and_Yərūshālayim from the_high_places and_the_asherah_poles and_the_carved_images and_the_throw_images.
4And_torn_down in_presence_his DOM the_altars the_Baˊals and_the_incense_altars which at_above at_over_them he_cut_down and_the_asherah_poles and_the_idols and_the_throw_images he_broke_in_pieces and_made_dust and_scattered on the_surface the_graves the_sacrificed to/for_them.
5And_bones of_priests he_burned on wwww[fn] and_purged DOM Yəhūdāh and_DOM Yərūshālayim.
6And_in/on/at/with_cities of_Mənashsheh and_ʼEfərayim and_Shiməˊōn and_unto Nafəttālī in/on/at/with in_ruins[fn] all_around.
7And_tore_down DOM the_altars and_DOM the_asherah_poles and_the_idols he_crushed to_powder and_all the_incense_altars he_cut_down in_all the_land of_Yisəʼēl/(Israel) and_returned to_Yərūshālayim.
8and_in_year_of eight- teen of_reign_his in_order_to_purged the_earth/land and_the_house he_sent DOM Shaphan the_son of_Azaliah and_DOM Maaseiah the_official the_city and_DOM Joah the_son of_Joahaz the_recorder to_repair DOM the_house of_Yahweh his/its_god.
9And_they_came to Hilkiah the_priest/officer the_high and_gave DOM the_money the_brought_into the_house of_god which they_had_gathered the_Levites [who]_kept the_threshold from_hand of_Mənashsheh and_ʼEfərayim and_from_all the_remnant of_Yisəʼēl/(Israel) and_from_all Yəhūdāh and_Binəyāmīn and_they_returned[fn] of_Yərūshālayim.
10And_gave on the_hand of_the_doer[s] the_work the_appointed in_house_of of_Yahweh and_gave DOM_him/it the_doers the_work who [were]_working in_house_of of_Yahweh to_repair and_to_restore the_house.
11And_gave to_the_carpenters and_to_the_builders to_buy stones of_hewing and_timber for_the_binders and_for_beams DOM the_buildings which they_had_ruined the_kings of_Yəhūdāh.
12And_the_men [were]_working in/on/at/with_integrity in/on/at/with_work and_over_them [were]_appointed Jahath and_ˊOvadəyāh the_Levites of the_descendants of_Merari and_Zəkarəyāh and_Meshullam of the_descendants the_Kohathites to_supervisors and_the_Levites every [one_who_was]_skilled in/on/at/with_instruments of_song.
13And_over the_porters and_supervised to_all/each/any/every doer of_work in_job and_job and_some_of_the_Levites [were]_scribes and_officials and_gatekeepers.
14And_in/on/at/with_bringing_out_they DOM the_money the_brought_into the_house of_Yahweh he_found Hilkiah the_priest/officer DOM the_scroll of_the_law of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
15And_answered Hilkiah and_he/it_said to Shaphan the_secretary the_scroll the_law I_have_found in_house_of of_Yahweh and_he/it_gave Hilkiah DOM the_book to Shaphan.
16And_he/it_brought Shaphan DOM the_book to the_king and_reported again DOM the_king word to_say all that it_was_given in/on/at/with_hands your_servants they [are]_doing.
17And_emptied_out DOM the_money the_found in_house_of of_Yahweh and_delivered_it on the_hand the_overseers and_to the_hand of_the_doers the_work.
18And_told Shaphan the_secretary to/for_the_king to_say a_scroll he_has_given to_me Hilkiah the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shaphan to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
19And_he/it_was when_heard the_king DOM the_words the_law and_tore DOM clothes_his.
20And_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah and_DOM Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Abdon the_son of_Mīkāh and_DOM Shaphan the_secretary and_DOM Asaiah the_servant the_king to_say.
21Go consult DOM Yahweh for_me and_for the_left in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_Yəhūdāh on the_words the_book which it_has_been_found DOM [is]_great the_rage of_Yahweh which it_has_been_poured_out in/on/at/with_us on that not they_kept ancestors_our DOM the_word of_Yahweh for_doing in_accordance_with_all the_written on the_book the_this.
22and_he/it_went Hilkiah and_which the_king to Huldah the_prophetess the_wife of_Shallum the_son of_Tokhath[fn] the_son of_Hasrah the_keeper the_wardrobe and_she [was]_dwelling in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_second and_spoke to_her/it to_this.
23and_she/it_said to/for_them thus he_says Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) say to_the_man who he_sent DOM_you_all to_me.
24thus he_says Yahweh see_I [am]_about_to_bring calamity on the_place the_this and_upon inhabitants_its DOM all the_curses the_written on the_book which people_have_read_aloud to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king of_Yəhūdāh.
25Because that forsaken_me and_burned_incense[fn][fn] to_gods other so_as provoke_toanger_me in/on/at/with_all the_works hands_their and_poured_out severe_anger_my in/on/at/with_place the_this and_not it_will_be_quenched.
26And_near/to the_king of_Yəhūdāh the_sent DOM_you_all to_inquire in/on/at/with_LORD thus you_all_will_say to_him/it thus he_says Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel) the_words which you_have_heard.
27Because it_was_soft heart_your and_humbled from_to/for_face/front/presence god in/on/at/with_heard_you DOM words_his on the_place the_this and_against inhabitants_its and_humbled to/for_my_face/front and_tore DOM clothes_your and_wept in_presence_me and_also I I_have_heard the_utterance of_Yahweh.
28Behold_I gather_you to fathers_your and_gathered to grave_your in/on/at/with_peace and_not they_will_look eyes_your in/on/at/with_all the_disaster which I [will]_bring on the_place the_this and_on inhabitants_its and_brought_back DOM the_king word.
29and_sent the_king and_gathered DOM all the_elders of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
30And_he/it_ascended the_king the_house of_Yahweh and_all (the)_person of_Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_the_priests and_the_Levites and_all the_people from_great and_unto [the]_small and_he/it_called in/on/at/with_hearing_their DOM all the_words of_the_scroll the_covenant the_found the_house of_Yahweh.
31And_stood the_king at place_his and_made DOM the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_go after Yahweh and_to_keep DOM commands_his and_decrees_his and_statutes_his in_all heart_his and_on/over_all soul_his for_doing DOM the_words the_covenant the_written on the_book the_this.
32And_made DOM every the_present in/on/at/with_Yərūshālayim and_Binəyāmīn and_did the_inhabitants of_Yərūshālayim according_to_covenant of_god the_god ancestors_their.
33And_removed Yʼoshiyyāh DOM all the_abominations from_all the_territory which belonged_to_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_worship DOM every the_present in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) to_serve DOM Yahweh god_their all his/its_days not they_turned_aside from_following Yahweh the_god ancestors_their.

35:1 The pegsahakeen of Peglihad of Messenger

(2 Kgs 23:21-23)

35234[ref]56

789

10111213[ref]1415[ref]

1617[ref]1819

35and_he/it_made Yʼoshiyyāh in/on/at/with_Yərūshālayim a_passover to/for_YHWH and_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_first.
2And_appointed the_priests on offices_their and_encouraged_them in_service of_the_house of_Yahweh.
3And_he/it_said to_the_Levites the_taught[fn] to/from_all/each/any/every Yisəʼēl/(Israel) the_holy to/for_YHWH put DOM the_ark the_holy in/on/at/with_house which he_built Shəlmoh the_son of_Dāvid the_king of_Yisəʼēl/(Israel) there_[will]_not_[be] to/for_you_all a_burden in/on/at/with_shoulders now serve DOM Yahweh god_your_all’s and_DOM people_his Yisəʼēl/(Israel).
4And_prepare[fn][fn] by_houses ancestral_your_all’s by_divisions_your_all’s in/on/at/with_written of_Dāvid the_king of_Yisəʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_written of_Shəlmoh son_his.
5And_stand in/on/at/with_holy_place according_to_groupings of_the_house the_ancestral of_brothers_your_all’s the_sons the_people and_division of_[the]_house of_an_ancestor of_the_Levites.
6And_slaughter the_passover and_consecrate and_prepare for_brothers_your_all’s for_doing according_to_word of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
7and_contributed Yʼoshiyyāh to_sons_of the_people flock[s] of_lambs and_the_sons of_goats the_all for_the_passover_offerings to/from_all/each/any/every the_present to_number of_thirty thousand and_bulls three thousand(s) these from_possessions the_king’s.
8and_officials_his with_freewill_offering to_the_people to_the_priests and_to_the_Levites they_contributed Hilkiah and_Zəkarəyāh and_Jehiel the_officers of_the_house the_ʼElhīmv to_the_priests they_gave for_the_passover_offerings two_thousand and_six hundred(s) and_bulls three hundred(s).
9And_Conaniah[fn] and_Shemaiah and_Nethanel brothers_his and_Hashabiah and_Jeiel and_Jozabad the_leaders the_Levites they_contributed to_the_Levites for_the_passover_offerings five thousand(s) and_bulls five hundred(s).
10And_prepared the_service and_they_stood the_priests at place_their and_the_Levites on divisions_their according_to_command the_king’s.
11And_slaughtered the_passover and_sprinkled the_priests from_hand_them and_the_Levites [were]_skinning_[them].
12And_set_aside the_burnt_offerings so_that_give_them to_groupings of_houses of_ancestors of_sons_of the_people to_offer to/for_YHWH as_the_written in/on/at/with_book of_Mosheh and_thus/so/as_follows with_the_bulls.
13And_roasted the_passover in/on/at/with_fire according_to_the_ordinance and_the_holy_offerings they_boiled in/on/at/with_pots and_in/on/at/with_kettles and_in/on/at/with_pans and_carried_quickly to/from_all/each/any/every the_children the_people.
14And_after they_prepared to/for_them and_for_the_priests DOM the_priests the_descendants of_ʼAharon in/on/at/with_offering the_burnt_offerings and_the_fat until night and_the_Levites they_prepared to/for_them and_for_the_priests the_descendants of_ʼAharon.
15And_the_singers the_descendants of_ʼĀşāf [were]_at stations_their according_to_command of_Dāvid and_ʼĀşāf and_Heman and_Jeduthun the_seer the_king and_the_gatekeepers at_gate and_gate[fn] there_[was]_not to/for_them to_depart from_under service_their DOM brothers_their the_Levites they_prepared to/for_them.
16And_prepared all the_service of_Yahweh in_the_day (the)_that for_doing the_passover and_offer burnt_offerings on the_altar of_Yahweh according_to_command the_king Yʼoshiyyāh.
17And_they_made the_people of_Yisəʼēl/(Israel) the_present DOM the_passover in/on/at/with_time the_that and_DOM the_festival the_unleavened_bread seven days.
18And_not it_had_been_observed a_passover like_it in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) since_days of_Shəʼēl the_prophet and_all (the)_kings of_Yisəʼēl/(Israel) not they_had_observed such_a_passover which he_observed Yʼoshiyyāh and_the_priests and_the_Levites and_all Yəhūdāh and_Yisəʼēl/(Israel) the_present and_inhabitants of_Yərūshālayim.
19in/on/at/with_eight teen year of_(the)_reign of_Yʼoshiyyāh it_was_observed the_passover the_this.

35:20 The final kingdom of Husiyas

(2 Kgs 23:28-30)

202122

2324

25

2627

20After all this when he_had_prepared Yʼoshiyyāh DOM the_temple he_went_up Necho the_king of_Miʦərayim/(Egypt) to_fight in/on/at/with_Carchemish on [the]_Euphrates and_he/it_went_out to_meet_him Yʼoshiyyāh.
21And_sent to_him/it messengers to_say what to/for_me and_between_you Oh_king of_Yəhūdāh not against_you you the_day DOM against the_house war_I and_god he_has_said to_hurry_me cease to/for_yourself(m) opposing_god who with_me and_not destroy_you.
22And_not he_turned Yʼoshiyyāh face_his from_him/it DOM in_order_to_fight in/on/over_him/it he_disguised_himself and_not he_listened to the_words of_Necho from_mouth of_god and_went to_fight in/on/at/with_plain of_Megiddo.
23And_shot the_archers to/for_the_king Yʼoshiyyāh and_he/it_said the_king to_servants_his take_away_me DOM I_have_been_wounded exceedingly.
24And_took_him servants_his from the_chariot and_carried_him on the_chariot the_second which to_him/it and_brought_him Yərūshālayim and_he/it_died and_buried in/on/at/with_tombs fathers_his and_all Yəhūdāh and_Yərūshālayim [were]_mourning on Yʼoshiyyāh.
25and_uttered_a_lament Yirəməyāh on Yʼoshiyyāh and_they_said all the_singing and_the_singing in/on/at/with_laments_their on Yʼoshiyyāh until the_day and_made_them as_custom on Yisəʼēl/(Israel) and_see_they [are]_written on the_laments.
26And_rest of_the_matters of_Yʼoshiyyāh and_faithful_deeds_his according_to_the_written in/on/at/with_law of_Yahweh.
27And_acts_his the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah.

36:1 The kingdom of Huwakas of Huda

(2 Kgs 23:30-35)

36234[ref]

36And_they_took the_people the_earth/land DOM Jehoahaz the_son of_Yʼoshiyyāh and_made_king_him in_place_of his/its_father in/on/at/with_Yərūshālayim.
2[was]_a_son of_three and_twenty year[s] Jehoahaz in/on/at/with_became_king_he and_three months he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
3And_deposed_him the_king of_Miʦərayim/(Egypt) in/on/at/with_Yərūshālayim and_laid_atribute DOM the_earth/land one_hundred talent[s] of_silver and_talent of_gold.
4And_made_king the_king of_Miʦərayim DOM ʼEləyāqīm his/its_woman over Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_changed DOM his/its_name Jehoiakim and_DOM Jehoahaz his/its_woman he_took Necho and_brought_him towards_Miʦərayim.

36:5 The kingdom of Huwakim of Huda

(2 Kgs 23:36–24:7)

5[ref]6[ref]7

8

5[was]_a_son of_twenty and_five year[s] Jehoiakim in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god.
6On/upon/above_him/it he_came_up Nebuchadnezzar the_king of_Bāvelh and_bound_him in/on/at/with_bronze_shackles to_take_him Bāvelh_to.
7And_some_of_articles of_the_house of_Yahweh he_brought Nebuchadnezzar to_Bāvelh and_put_them in/on/at/with_temple_his in/on/at/with_Bāvelh.
8And_rest of_the_matters of_Jehoiakim and_abominations_him which he_did and_the_found on/upon/above_him/it see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_Yihudah and_became_king Yōyākīn his/its_son in_place_his.

36:9 The kingdom of Huwakin of Huda

(2 Kgs 24:8-17)

910[ref]

9[was]_a_son of_eight years Yōyākīn in/on/at/with_became_king_he and_three months and_ten days he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
10And_in_turn the_year he_sent the_king Nebuchadnezzar and_brought_him Bāvelh_to with the_articles of_preciousness of_the_house of_Yahweh and_made_king DOM Zedekiah his/its_woman over Yəhūdāh and_Yərūshālayim.

36:11 The kingdom of Sidikiyas of Huda

(2 Kgs 24:18-20, Jer. 52:1-3a)

11[ref]1213[ref]14

151617[ref]1819[ref]2021[ref]

11[was]_a_son of_twenty and_one year[s] Zedekiah in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
12And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence Yirəməyāh the_prophet from_spoke of_Yahweh.
13And_also in/on/at/with_king Nebuchadnezzar he_rebelled who swear_him in/on/at/with_god and_stiffened DOM neck_his and_hardened DOM heart_his against_turning to Yahweh the_god of_Yisəʼēl/(Israel).
14Also all the_leaders the_priests and_the_people they_increased in_unfaithful unfaithfulness[fn][fn] imitating_all the_abominations the_nations and_polluted DOM the_house of_Yahweh which he_had_consecrated in/on/at/with_Yərūshālayim.
15And_sent Yahweh the_god ancestors_their to_them in/on/at/with_hand messengers_his rising_early and_sending DOM he_had_compassion on people_his and_on dwelling_place_his.
16And_they_were deriding in/on/at/with_messengers the_ʼElhīmv and_despising words_his and_scoffing in/on/at/with_prophets_his until came_up the_rage of_Yahweh in/on/at/with_people_his until to_there_was_no healing.
17And_he/it_ascended against_them DOM the_king of_[the]_ones_from_Kasəddiy[fn] and_killed young_men_their in/on/at/with_sword in_house_of sanctuary_their and_not he_had_compassion on young_man and_virgin [the]_old and_aged the_all he_gave in_his/its_hand.
18And_all/each/any/every the_articles of_the_house the_ʼElhīmv the_big(pl) and_the_small and_treasures of_the_house of_Yahweh and_treasures the_king and_officials_his the_all he_brought Bāvelh.
19And_burned DOM the_house the_ʼElhīmv and_broke_down DOM the_wall of_Yərūshālayim and_all palaces_its they_burned in/on/at/with_fire and_all the_articles valuable_its to_destroyed.
20and_took_into_exile the_who_had_escaped from the_drought//sword/knife to Bāvelh and_became to_him/it and_to_sons_his as_servants until reigned the_kingdom of_Fāraş.
21To_fulfill the_word of_Yahweh in/on/at/with_mouth of_Yirəməyāh until it_has_accepted the_earth/land DOM sabbaths_its all the_days desolation_it it_rested until_fulfill seventy year[s].

36:22 The pegpeuli of Sirus of me from-Huda

(Ezra 1:1-4)

22

23[ref]


1:4: 2Sam 6:1-17; 1Ch 13:5-14; 15:25–16:1.

1:5: Exo 38:1-7.

1:14: 1Ki 4:26.

1:16: Deu 17:16.

2:6: 1Ki 8:27; 2Ch 6:18.

3:1: Gen 22:22.

3:8: Exo 26:33-34.

3:10-13: Exo 25:18-20.

3:14: Exo 26:31.

4:1: Exo 27:1-2.

4:6: Exo 30:17-21.

4:7: Exo 25:31-40.

4:8: Exo 25:23-30.

5:1: 2Sam 8:11; 1Ch 18:11.

5:2: 2Sam 6:12-15; 1Ch 15:25-28.

5:10: Deu 10:5.

5:13: 1Ch 16:34; 2Ch 7:3; Ezr 3:11; Psa 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11.

6:4-9: 2Sam 7:1-13; 1Ch 17:1-12.

6:16: 1Ki 2:4.

6:18: 2Ch 2:6.

6:20: Deu 12:11.

6:41-42: Psa 132:8-10.

7:1: Lev 9:23-24.

7:3: 1Ch 16:34; 2Ch 5:13; Ezr 3:11; Psa 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11.

8:13: a Num 28:9-10; b Num 28:11-15; c Exo 23:14-17; 34:22-23; Num 28:16–29:39; Deu 16:16.

9:1-9: Mat 12:42; Luk 11:31.

9:25: 1Ki 4:26.

9:26: Gen 15:18; 1Ki 4:21.

9:28: Deu 17:16.

10:16: 2Sam 20:1.

11:15: 1Ki 12:31.

12:9: 1Ki 10:16-17; 2Ch 9:15-16.

18:16: Num 27:17; Eze 34:5; Mat 9:36; Mrk 6:34.

20:7: Isa 41:8; Jam 2:23.

20:10: Deu 2:4-19.

20:15-17: Deu 20:1-4.

20:17: Exo 14:13-14.

21:7: 1Ki 11:36.

21:8: Gen 27:40.

23:3: 2Sam 7:12.

24:6: Exo 30:11-16.

24:20-21: Mat 23:35; Luk 11:51.

25:4: Deu 24:16.

26:18: Exo 30:7-8; Num 3:10.

26:23: Isa 6:1.

28:5-6: 2Ki 16:5; Isa 7:1.

28:27: Isa 14:28.

30:2-3: Num 9:9-11.

31:3: Num 28:1–29:39.

31:4-5: Num 18:12-13,21.

33:2: Jer 15:4.

33:4: 2Ch 6:6.

33:7-8: 1Ki 9:3-5; 2Ch 7:12-18.

34:1: Jer 3:6.

34:4: 2Ki 21:3; 2Ch 33:3.

34:5: 1Ki 13:2.

35:4: 2Ch 8:14.

35:13: Exo 12:8-9.

35:15: 1Ch 25:1.

35:17: Exo 12:1-20.

36:4: Jer 22:11-12.

36:5: Jer 22:18-19; 26:1-6; 35:1-19.

36:6: Jer 25:1-38; 36:1-32; 45:1-5; Dan 1:1-2.

36:10: a Jer 22:24-30; 24:1-10; 29:1-2; Eze 17:12; b Jer 37:1; Eze 17:13.

36:11: Jer 27:1-22; 28:1-17.

36:13: Eze 17:15.

36:17: Jer 21:1-10; 34:1-5.

36:19: 1Ki 9:8.

36:21: Jer 25:11; 29:10.

36:23: Isa 44:28.

22and_in_year_of one to/for_Coresh the_king of_Fāraş in_order_to_fulfill the_word of_Yahweh in/on/at/with_mouth of_Yirəməyāh he_stirred_up Yahweh DOM the_spirit of_Kōresh the_king of_Fāraş and_sent a_proclamation in_all his/its_kingdom and_also in/on/at/with_writing to_say.
23thus he_says Kōresh the_king of_Fāraş all the_kingdoms the_earth/land he_has_given to_me Yahweh the_god the_heavens and_he he_has_appointed to_me to_build to_him/it a_house in/on/at/with_Yərūshālayim which in/on/at/with_Yəhūdāh who in/on/at/with_you_all from_all people_his Yahweh his/its_god with_him/it and_go_up.

1:18 Note: KJB: 2Chr.2.1

2:1 Note: KJB: 2Chr.2.2

2:2 Note: KJB: 2Chr.2.3

2:3 Note: KJB: 2Chr.2.4

2:4 Note: KJB: 2Chr.2.5

2:5 Note: KJB: 2Chr.2.6

2:6 Note: KJB: 2Chr.2.7

2:7 Note: KJB: 2Chr.2.8

2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

2:9 Note: KJB: 2Chr.2.10

2:10 Note: KJB: 2Chr.2.11

2:11 Note: KJB: 2Chr.2.12

2:12 Note: KJB: 2Chr.2.13

2:13 Note: KJB: 2Chr.2.14

2:14 Note: KJB: 2Chr.2.15

2:15 Note: KJB: 2Chr.2.16

2:16 Note: KJB: 2Chr.2.17

2:17 Note: KJB: 2Chr.2.18

3:17 Variant note: ה/ימיני: (x-qere) ’הַ/יְמָנִי֙’: lemma_d/3233 n_0.1.0 morph_HTd/Aamsa id_14Bxn הַ/יְמָנִי֙

4:11 Variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָ֗ם’: lemma_2361 n_0.1.1 morph_HNp id_14Zy7 חוּרָ֗ם

5:12 Variant note: מחצררים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14Tvm מַחְצְרִ֖ים

5:13 Variant note: ל/מחצצרים: (x-qere) ’לַ/מְחַצְּרִ֨ים’: lemma_l/2690 morph_HRd/Vprmpa id_14iTM לַ/מְחַצְּרִ֨ים

6:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

6:39 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

7:6 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֣ים’: lemma_2690 morph_HVhrmpa id_14sYk מַחְצְרִ֣ים

8:10 Variant note: ה/נציבים: (x-qere) ’הַ/נִּצָּבִ֛ים’: lemma_d/5324 n_1.0.0 morph_HTd/VNrmpa id_14q1J הַ/נִּצָּבִ֛ים

8:10 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

8:18 Variant note: אוניות: (x-qere) ’אֳנִיּ֗וֹת’: lemma_591 n_1.3.1 morph_HNcfpa id_14fnp אֳנִיּ֗וֹת

9:10 Variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָם֙’: lemma_2361 n_1.1.0 morph_HNp id_14VEv חוּרָם֙

9:29 Variant note: יעדי: (x-qere) ’יֶעְדּ֣וֹ’: lemma_3260 morph_HNp id_14KEV יֶעְדּ֣וֹ

11:18 Variant note: בן: (x-qere) ’בַּת’: lemma_1323 morph_HNcfsc id_14jsc בַּת

12:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

13:14 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14yLe מַחְצְרִ֖ים

13:19 Variant note: עפרון: (x-qere) ’עֶפְרַ֖יִן’: lemma_6085 n_0.0 morph_HNp id_14Lmq עֶפְרַ֖יִן

13:23 Note: KJB: 2Chr.14.1

14:1 Note: KJB: 2Chr.14.2

14:2 Note: KJB: 2Chr.14.3

14:3 Note: KJB: 2Chr.14.4

14:4 Note: KJB: 2Chr.14.5

14:5 Note: KJB: 2Chr.14.6

14:6 Note: KJB: 2Chr.14.7

14:7 Note: KJB: 2Chr.14.8

14:8 Note: KJB: 2Chr.14.9

14:9 Note: KJB: 2Chr.14.10

14:10 Note: KJB: 2Chr.14.11

14:11 Note: KJB: 2Chr.14.12

14:12 Note: KJB: 2Chr.14.13

14:13 Note: KJB: 2Chr.14.14

14:14 Note: KJB: 2Chr.14.15

16:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

17:8 Variant note: ו/שמרימות: (x-qere) ’וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת’: lemma_c/8070 n_1.0.0.0 morph_HC/Np id_14C4J וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת

18:8 Variant note: מיכהו: (x-qere) ’מִיכָ֥יְהוּ’: lemma_4321 morph_HNp id_14RDi מִיכָ֥יְהוּ

18:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

18:33 Variant note: ידי/ך: (x-qere) ’יָדְ/ךָ֛’: lemma_3027 n_0.0.0 morph_HNcbsc/Sp2ms id_14sbC יָדְ/ךָ֛

20:1 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

20:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

20:35 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

24:4 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

24:25 Variant note: ב/מחליים: (x-qere) ’בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם’: lemma_b/4251 morph_HR/Ncmpa id_14qX2 בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם

24:27 Variant note: ו/רב: (x-qere) ’יִ֧רֶ֞ב’: lemma_7235 a morph_HVqi3ms id_1425M יִ֧רֶ֞ב

25:17 Variant note: לך: (x-qere) ’לְכָ֖/ה’: lemma_1980 n_0.0 morph_HVqv2ms/Sh id_14tNx לְכָ֖/ה

26:3 Variant note: יכיליה: (x-qere) ’יְכָלְיָ֖ה’: lemma_3203 n_0.0 morph_HNp id_14cKK יְכָלְיָ֖ה

26:7 Variant note: ה/ערביים: (x-qere) ’הָֽ/עַרְבִ֛ים’: lemma_d/6163 b n_0.0.0 morph_HTd/Ngmpa id_14dbh הָֽ/עַרְבִ֛ים

26:8 Exegesis note: WLC has this word divided as לְב֣וֹא

26:11 Variant note: יעואל: (x-qere) ’יְעִיאֵ֣ל’: lemma_3273 morph_HNp id_14fYJ יְעִיאֵ֣ל

26:21 Variant note: ה/חפשות: (x-qere) ’הַֽ/חָפְשִׁית֙’: lemma_d/2669 n_1.1.0 morph_HTd/Ncfsa id_14DcB הַֽ/חָפְשִׁית֙

26:22 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

29:8 Variant note: ל/זועה: (x-qere) ’לְ/זַֽעֲוָה֙’: lemma_l/2189 n_0.1.0 morph_HR/Ncfsa id_14FaA לְ/זַֽעֲוָה֙

29:13 Variant note: ו/יעואל: (x-qere) ’וִ/יעִיאֵ֑ל’: lemma_c/3273 n_1 morph_HC/Np id_14poL וִ/יעִיאֵ֑ל

29:14 Variant note: יחואל: (x-qere) ’יְחִיאֵ֣ל’: lemma_3171 morph_HNp id_14PYi יְחִיאֵ֣ל

29:28 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֑ים’: lemma_2690 n_1 morph_HVhrmpa id_14x92 מַחְצְרִ֑ים

29:28 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

30:3 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

30:3 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

30:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

31:1 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

31:12 Variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֣הוּ’: lemma_3562 morph_HNp id_14YHd כָּֽנַנְיָ֣הוּ

31:12 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

31:13 Variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙’: lemma_3562 n_0.2.0 morph_HNp id_14kR1 כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙

32:21 Variant note: ו/מ/יציא/ו: (x-qere) ’וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י’: lemma_c/m/3329 morph_HC/R/Ncmpc id_14mZJ וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י

33:16 Variant note: ו/יכן: (x-qere) ’וַ/יִּ֨בֶן֙’: lemma_c/1129 n_1.2.0 morph_HC/Vqw3ms id_14jd4 וַ/יִּ֨בֶן֙

34:5 Variant note: מזבחותים: (x-qere) ’מִזְבְּחוֹתָ֑/ם’: lemma_4196 n_1 morph_HNcmpc/Sp3mp id_14MNm מִזְבְּחוֹתָ֑/ם

34:6 Variant note: ב/הר בתי/הם: (x-qere) ’בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם’: lemma_b/2719 n_0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3mp id_14CXE בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם

34:9 Variant note: ו/ישבי: (x-qere) ’וַ/יָּשֻׁ֖בוּ’: lemma_c/7725 n_0.0 morph_HC/Vqw3mp id_14d7c וַ/יָּשֻׁ֖בוּ

34:22 Variant note: תוקהת: (x-qere) ’תָּקְהַ֗ת’: lemma_8445 n_1.1.1 morph_HNp id_14SpF תָּקְהַ֗ת

34:25 Variant note: ו/יקטירו: (x-qere) ’וַֽ/יְקַטְּרוּ֙’: lemma_c/6999 a n_1.2.0 morph_HC/Vpw3mp id_14LnE וַֽ/יְקַטְּרוּ֙

34:25 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

35:3 Variant note: ה/מבונים: (x-qere) ’הַ/מְּבִינִ֨ים’: lemma_d/995 morph_HTd/Vhrmpa id_14LZM הַ/מְּבִינִ֨ים

35:4 Note: Marks an anomalous form.

35:4 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

35:9 Variant note: ו/כונניהו: (x-qere) ’וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ’: lemma_c/3562 n_1.0.1.1 morph_HC/Np id_141sn וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ

35:15 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

36:14 Note: Marks an anomalous form.

36:14 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

36:17 Variant note: כשדיים: (x-qere) ’כַּשְׂדִּ֗ים’: lemma_3778 n_1.1.1 morph_HNgmpa id_14UwH כַּשְׂדִּ֗ים