Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 6:59

YHN (JHN) 6:59 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ταῦτα
    2. outos
    3. these >things
    4. -
    5. 37780
    6. R....ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. Y32
    12. 68782
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. He said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. S
    10. 100%
    11. R68567; Person=Jesus
    12. 68783
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 68784
    1. τῇ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 68785
    1. συναγωγῇ
    2. sunagōgē
    3. +the synagogue
    4. meeting hall
    5. 48640
    6. N....DFS
    7. /the/ synagogue
    8. /the/ synagogue
    9. -
    10. 81%
    11. -
    12. 68786
    1. συνάγω
    2. sunagō
    3. -
    4. -
    5. 48630
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ gathering_together
    8. ˱I˲ /am/ gathering_together
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 68787
    1. διδάσκων
    2. didaskō
    3. teaching
    4. taught
    5. 13210
    6. VPPA.NMS
    7. teaching
    8. teaching
    9. -
    10. 100%
    11. R68567; Person=Jesus
    12. 68788
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 68789
    1. Καφαρναούμ
    2. kafarnaoum
    3. Kafarnaʼoum
    4. Capernaum
    5. 25840
    6. N....dfs
    7. Kafarnaʼoum
    8. Capernaum
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Capernaum
    12. 68790
    1. Σαββάτῳ
    2. sabbaton
    3. -
    4. -
    5. 45210
    6. N....DNS
    7. ˱on˲ /the/ day_of_rest
    8. ˱on˲ /the/ Sabbath
    9. W
    10. V
    11. -
    12. 68791

OET (OET-LV)He_said these things in the_synagogue, teaching in Kafarnaʼoum.

OET (OET-RV) Yeshua taught all of this in the meeting hall there in Capernaum.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

In this verse John gives background information about when this event happened. Use the natural form in your language for expressing background information.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ταῦτα

these_‹things›

Here, these things refers to what Jesus said to the crowd and Jewish leaders in verses 26–58. If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “these teachings about being the bread of life”

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-71 Each story in this chapter uses the setting of the Passover Festival (6:4) to communicate a deeper meaning.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. He said
    2. -
    3. 30040
    4. S
    5. legō
    6. V-IAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. S
    10. 100%
    11. R68567; Person=Jesus
    12. 68783
    1. these >things
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. R-....ANP
    6. these ‹things›
    7. these ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. Y32
    11. 68782
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 68784
    1. +the synagogue
    2. meeting hall
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-....DFS
    6. /the/ synagogue
    7. /the/ synagogue
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 68786
    1. teaching
    2. taught
    3. 13210
    4. didaskō
    5. V-PPA.NMS
    6. teaching
    7. teaching
    8. -
    9. 100%
    10. R68567; Person=Jesus
    11. 68788
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 68789
    1. Kafarnaʼoum
    2. Capernaum
    3. 25840
    4. U
    5. kafarnaoum
    6. N-....dfs
    7. Kafarnaʼoum
    8. Capernaum
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Capernaum
    12. 68790

OET (OET-LV)He_said these things in the_synagogue, teaching in Kafarnaʼoum.

OET (OET-RV) Yeshua taught all of this in the meeting hall there in Capernaum.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 6:59 ©