Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 27:27

 MAT 27:27 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τότε
    2. tote
    3. Then
    4. -
    5. 51190
    6. D.......
    7. then
    8. then
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33
    12. 20586
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20587
    1. στρατιῶται
    2. stratiōtēs
    3. soldiers
    4. -
    5. 47570
    6. N....NMP
    7. soldiers
    8. soldiers
    9. -
    10. 100%
    11. F20591; F20605; F20611; F20619; F20625; F20642; F20646; F20649; F20657; F20660; F20664; F20671; F20673; F20679; F20685; F20692; F20701; F20708; F20724; F20740; F20743; F20748; F20771; F20772; F20776
    12. 20588
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20589
    1. ἡγεμόνος
    2. hēgemōn
    3. governor
    4. -
    5. 22320
    6. N....GMS
    7. governor
    8. governor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20590
    1. παραλαβόντες
    2. paralambanō
    3. having taken
    4. -
    5. 38800
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ taken
    8. /having/ taken
    9. -
    10. 100%
    11. R20588
    12. 20591
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20592
    1. Ἰησοῦν
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F20600; F20607; F20612; F20631; F20631; F20640; F20647; F20659; F20668; F20672; F20675; F20680; F20683; F20686; F20689; F20706; F20725; F20726; F20734; F20737; F20738; F20742; F20747; F20773; F20780; F20783; F20795; F20809; F20821; F20828; F20861; F20862; F20864; F20865; F20869; F20870; F20880; F20883; F20894; F20895; F20900; F20913; F20915
    12. 20593
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20594
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20595
    1. πραιτώριον
    2. praitōrion
    3. residence of the governor
    4. residence
    5. 42320
    6. N....ANS
    7. residence_of_the_governor
    8. praetorium
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20596
    1. συνήγαγον
    2. sunagō
    3. gathered together
    4. together
    5. 48630
    6. VIAA3..P
    7. gathered_together
    8. gathered_together
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 20597
    1. συνήγαγεν
    2. sunagō
    3. -
    4. -
    5. 48630
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ gathered_together
    8. ˱he˲ gathered_together
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 20598
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. before
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20599
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R20593; Person=Jesus
    12. 20600
    1. ὅλην
    2. holos
    3. all
    4. -
    5. 36500
    6. E....AFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20601
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20602
    1. σπεῖραν
    2. speira
    3. cohort
    4. -
    5. 46860
    6. N....AFS
    7. cohort
    8. cohort
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 20603

OET (OET-LV)Then the soldiers of_the governor, having_taken the Yaʸsous to the residence_of_the_governor, gathered_together all the cohort before him.

OET (OET-RV) The governor’s soldiers took Yeshua to the courtyard of his residence and called together all the soldiers in the unit.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

τὸ πραιτώριον

the praetorium

The Praetorium was where the Roman governor stayed when he was in Jerusalem and where the Roman soldiers in Jerusalem lived. If your readers would not be familiar with this type of structure, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “the government building” or “the governor’s residence”

Note 2 topic: translate-unknown

ὅλην τὴν σπεῖραν

all the cohort

The word cohort is a military term. Each cohort is a group of about 600 soldiers, which is a tenth of a legion. Most likely, Matthew is referring to all the soldiers who were stationed in Jerusalem. If it would be helpful in your language, you could use a comparable military term in your language or a more general term. Alternate translation: “the whole company” or “all the soldiers stationed there”

TSN Tyndale Study Notes:

27:27 The governor’s soldiers were auxiliary troops recruited from non-Jewish residents of Palestine.
• Their headquarters was located at the official residence of the governor in Jerusalem (the Antonia Fortress on the northwest corner of the Temple compound).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Then
    2. -
    3. 51190
    4. PS
    5. tote
    6. D-.......
    7. then
    8. then
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33
    12. 20586
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20587
    1. soldiers
    2. -
    3. 47570
    4. stratiōtēs
    5. N-....NMP
    6. soldiers
    7. soldiers
    8. -
    9. 100%
    10. F20591; F20605; F20611; F20619; F20625; F20642; F20646; F20649; F20657; F20660; F20664; F20671; F20673; F20679; F20685; F20692; F20701; F20708; F20724; F20740; F20743; F20748; F20771; F20772; F20776
    11. 20588
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20589
    1. governor
    2. -
    3. 22320
    4. hēgemōn
    5. N-....GMS
    6. governor
    7. governor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20590
    1. having taken
    2. -
    3. 38800
    4. paralambanō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ taken
    7. /having/ taken
    8. -
    9. 100%
    10. R20588
    11. 20591
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20592
    1. Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F20600; F20607; F20612; F20631; F20631; F20640; F20647; F20659; F20668; F20672; F20675; F20680; F20683; F20686; F20689; F20706; F20725; F20726; F20734; F20737; F20738; F20742; F20747; F20773; F20780; F20783; F20795; F20809; F20821; F20828; F20861; F20862; F20864; F20865; F20869; F20870; F20880; F20883; F20894; F20895; F20900; F20913; F20915
    12. 20593
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20594
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20595
    1. residence of the governor
    2. residence
    3. 42320
    4. praitōrion
    5. N-....ANS
    6. residence_of_the_governor
    7. praetorium
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20596
    1. gathered together
    2. together
    3. 48630
    4. sunagō
    5. V-IAA3..P
    6. gathered_together
    7. gathered_together
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 20597
    1. all
    2. -
    3. 36500
    4. holos
    5. E-....AFS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20601
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20602
    1. cohort
    2. -
    3. 46860
    4. speira
    5. N-....AFS
    6. cohort
    7. cohort
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20603
    1. before
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 20599
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R20593; Person=Jesus
    11. 20600

OET (OET-LV)Then the soldiers of_the governor, having_taken the Yaʸsous to the residence_of_the_governor, gathered_together all the cohort before him.

OET (OET-RV) The governor’s soldiers took Yeshua to the courtyard of his residence and called together all the soldiers in the unit.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 27:27 ©