Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

BSBBy Document By Section By ChapterDetails

BSB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

BSB by section 2CH 2:1

2CH 2:1–2:10 ©

Preparations for the Temple

Preparations for the Temple

(1 Kings 5:1–6)


2Now Solomon purposed to build a house for the Name of the LORD and a royal palace for himself. 2So he conscripted 70,000 porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors.


3Then Solomon sent word to Hiram [fn] king of Tyre:

“Do for me as you did for my father David when you sent him cedars to build himself a house to live in. 4Behold, I am about to build a house for the Name of the LORD my God to dedicate to Him for burning fragrant incense before Him, for displaying the showbread continuously, and for making burnt offerings every morning and evening as well as on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts of the LORD our God. This is ordained for Israel forever.


5The house that I am building will be great, for our God is greater than all gods. 6But who is able to build a house for Him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain Him? Who then am I, that I should build a house for Him, except as a place to burn sacrifices before Him?


7Send me, therefore, a craftsman skilled in engraving to work with gold and silver, with bronze and iron, and with purple, crimson, and blue yarn. He will work with my craftsmen in Judah and Jerusalem, whom my father David provided.


8Send me also cedar, cypress,[fn] and algum [fn] logs from Lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber there. And indeed, my servants will work with yours 9to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful. 10I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat,[fn] 20,000 cors of barley,[fn] 20,000 baths of wine,[fn] and 20,000 baths of olive oil.[fn]


2:3 Hebrew Huram, a variant of Hiram; also in verses 11 and 12

2:8 Or pine or juniper or fir

2:8 Algum is probably a variant of almug; see 1 Kings 10:11.

2:10 20,000 cors is approximately 124,800 bushels or 4.4 million liters (probably about 3,800 tons or 3,400 metric tons of wheat).

2:10 20,000 cors is approximately 124,800 bushels or 4.4 million liters (probably about 2,910 tons or 2,700 metric tons of barley).

2:10 20,000 baths is approximately 116,000 gallons or 440,000 liters of wine.

2:10 Or 20,000 baths of oil; that is, approximately 116,000 gallons or 440,000 liters

2CH 2:1–2:10 ©

2CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36