Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB MSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MSB By Document By Section By Chapter Details
MSB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
ECC C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Death Comes to Good and Bad
So I took all this to heart and concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in God’s hands. Man does not know what lies ahead, whether love or hate.
2vvv It is the same for all: There is a common fate for the righteous and the wicked, for the good [and the bad],[fn] for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not As it is for the good, so it is for the sinner; as it is for the one who makes a vow, so [it is] for the one who refuses to take a vow.
3This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they [join] the dead.
4There is hope, however, for anyone who is among vvv the living; for even a live dog is better than a dead lion. 5 For the living know that they will die, but the dead know vvv nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. 6 Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.
79:2 LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew does not include and the bad.