Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Moff By Document By Section By Chapter Details
Moff JOS 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
4 When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and ashes, and went out into the city-square, shrieking bitterly; 2 he even went in front of the king’s Gate (for inside the king’s Gate no person in sackcloth was allowed to pass). 3 Indeed, wherever the king’s command and edict arrived, throughout all the provinces, there was loud mourning among the Jews, fasting and weeping and wailing, most of them lying in sackcloth and ashes.
4 Now Esther’s maids and eunuchs came and told her about Mordecai, and she was distressed; she sent robes to clothe Mordecai, that he might have his sackcloth removed. But he would not have it. 5 So Esther summoned Hathak, one of the royal eunuchs whom the king had appointed to wait upon her, and bade him go and find out from Mordecai what was the matter and what was the meaning of it all.
6 When Hathak went out to Mordecai in the city-square in front of the king’s Gate, 7 Mordecai told him all that had happened, and the total sum of money which Haman had promised to pay over to the royal treasury, for the destruction of the Jews; 8 he also gave him a copy of the edict drafted and published in Susa for their destruction, which he was to show and explain to Esther, charging her to go to the king, with an appeal and entreaty on behalf of her race.
9 Hathak went and told Esther what Mordecai had said, 10 and Esther gave Hathak this message for Mordecai: 11 “Everyone at court and throughout the provinces is well aware that there is one penalty for the person, man or woman, who goes to the king in the inner court without having been summoned: it is death, except for the person to whom the king holds out the golden sceptre, which means life. And I have not been summoned to go to the king, for thirty days.” 12 When Esther’s message was given to Mordecai, 13 Mordecai had this answer sent to Esther: “Do not imagine you will escape, inside the king’s house, any more than the rest of the Jews. 14 If you persist in saying nothing at this crisis, relief and succour will appear for the Jews from some other quarter, but you will perish, you and your family. Besides, who knows what may happen, if you go to the king at this moment?” 15 Then Esther had this answer sent to Mordecai, 16 “Go and gather all the Jews to be found in Susa, fast for me, eat and drink nothing for three days and three nights; I and my maids will fast as you do; and so I will go to the king, though it is against the law. If I perish, I perish.”
17 Mordecai went away and carried out all Esther’s orders.