Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET-LV EST Chapter 4
OET ◄ EST 4 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
4 and _ Mārə ddə kay he _ knew DOM all that it _ had_ been_ done and _ Mārə ddə kay _ he _ tore DOM clothes _ of_ his and _ he _ put_ on sackcloth and _ ash[es] and _ he/it _ went_ out in _ the_ middle the _ city and _ he _ cried a _ cry loud and _ bitter .
2 And _ he _ went to to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ gate_ of the _ king if/because there _ was _ not to _ go into the _ gate_ of the _ king in _ clothing _ of sackcloth .
3 And _ on/over _ all province and _ province the _ place_ of (of) _ where the _ message_ of the _ king and _ his _ of_ law was _ reaching mourning great belonged _ to_ Yə hūdī/(Jews) and _ fasting and _ weeping and _ wailing sackcloth and _ ash[es] it _ was_ spread_ as_ a_ bed by _ (the)_ .
4 And _ they _ came[fn ] [fn ] [fn ] the _ maids_ of ʼEştēr and _ her _ of_ eunuchs and _ they _ told to/for _ her/it and _ she _ agonized the _ queen exceedingly and _ she _ sent garments to _ clothe DOM Mārə ddə kay and _ to _ remove sackcloth _ of_ his from _ on _ him and _ not he _ accepted_ them .
5 And _ ʼEştēr _ she/it _ called/named (to) _ Hathach one _ of _ the_ eunuchs_ of the _ king whom he _ had_ made_ stand before _ her and _ she _ commanded _ him on Mārə ddə kay to _ know what was _ this and _ concerning what was _ this .
6 And _ Hathach _ he/it _ went_ out to Mārə ddə kay to the _ open_ place_ of the _ city which to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ gate_ of the _ king .
7 And _ he _ told to _ him/it Mārə ddə kay DOM all that it _ had _ happened_ to_ him and _ DOM the _ exact_ amount_ of the _ silver which he _ had_ said Haman to _ weigh _ out to the _ treasuries_ of the _ king for _ Yə hūdī [fn ] [fn ] to _ destroy _ them .
8 And _ DOM (the) _ copy_ of the _ writing_ of the _ law which it _ had_ been_ given in _ Shūshan to _ annihilate _ them he _ gave to _ him/it to _ show DOM ʼEştēr and _ to _ tell to/for _ her/it and _ to _ command on/upon _ it(f) to _ go to the _ king to _ seek _ favour to _ him/it and _ to _ request from _ before _ him _ of on people _ of_ her .
9 And _ Hathach _ he _ came and _ he _ told to _ ʼEştēr DOM the _ words/messages_ of Mārə ddə kay .
10 And _ ʼEştēr _ she/it _ said to _ Hathach and _ she _ commanded _ him to Mārə ddə kay .
11 All _ of the _ servants_ of the _ king and _ the _ people_ of the _ provinces_ of the _ king are _ knowing (cmp) every _ of man and _ woman who he _ goes to the _ king into the _ court (the) _ inner who not he _ is_ summoned is _ one law _ of_ his to _ put _ to_ death apart from _ that he _ holds_ out to _ him/it the _ king DOM the _ scepter_ of the _ gold and _ he _ will_ live and _ I not I _ have_ been_ summoned[fn ] [fn ] [fn ] to _ go to the _ king this thirty day[s] .
12 And _ they _ told to _ Mārə ddə kay DOM the _ words/messages_ of ʼEştēr .
13 and _ Mārə ddə kay _ he/it _ said to _ bring _ back to ʼEştēr do _ not imagine in _ your _ of_ self to _ escape the _ house_ of the _ king from _ all the _ Yə hūdī/(Jews) .
14 If/because if indeed _ (keep_ quiet) you _ will_ keep_ quiet at _ time (the) _ this relief and _ deliverance it _ will_ arise for _ Yə hūdī from _ a _ place another and _ you and _ the _ house_ of your _ father_ of_ of you(pl) _ will_ perish and _ who is _ knowing if for _ a _ time like _ this you _ have_ reached (to) _ queenhood .
15 And _ ʼEştēr _ she/it _ said to _ bring _ back to Mārə ddə kay .
16 Go gather DOM all _ of the _ Yə hūdī who _ are _ found in _ Shūshan and _ fast on _ me and _ do _ not eat and _ do _ not drink three _ of days night and _ day also I and _ my _ of_ maids I _ will_ fast thus and _ in _ such I _ will_ go to the _ king which not is _ according_ the _ law and _ as _ which I _ have_ perished I _ have_ perished .
17 And _ Mārə ddə kay _ he _ passed_ on and _ he/it _ made according _ to _ all that she _ had_ commanded on/upon/above _ him/it ʼEştēr .
OET ◄ EST 4 ► ║ ═ ©
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10