Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611RelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section MARK 2:13

MARK 2:13–2:17 ©

The calling of Levi (Matthew)

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

2:13 The calling of Levi (Matthew)

(Mat. 9:9-13, Luke 5:27-32)

13Yeshua went out beside the lake where crowds of people kept coming to him and he taught them. 14And as he was passing by the tax office, he saw Levi Alphaeus sitting there and said to him, “Come along with me.” So Levi stood up and followed Yeshua.

15Yeshua ended up having a meal at Levi’s place, and many other tax collectors and undesirables were sitting there also, along with Yeshua’s followers, because by then many were following him around. 16And the teachers from the Pharisee party noticed that Yeshua was eating beside undesirables and tax-collectors. So they asked his followers, “How come he eats with tax-collectors and other low-life?”

17And overhearing them, Yeshua said, “Healthy people don’t need a doctor—it’s the sick ones that do. I didn’t come here to help those who think they have no needs, but to call sinners.

13And he_came_out again beside the sea, and all the crowd was_coming to him, and he_was_teaching them.
14And passing_by, he_saw Leui/(Lēvī) the son of_ the _Alfaios sitting at the tax_office, and is_saying to_him:
Be_following after_me.
And having_risen_up, he_followed after_him.
15And is_becoming him to_be_reclining in the house of_him, and many tax_collectors and sinners were_reclining the with_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the apprentices/followers of_him, because/for they_were many and they_were_following after_him.
16And the scribes of_the Farisaios_party, having_seen that he_is_eating with the sinners and the tax_collectors, they_were_saying to_the apprentices/followers of_him, that he_is_eating with the tax_collectors and sinners?
17And having_heard, the Yaʸsous is_saying to_them:
The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly.
I_came not to_call the_righteous, but sinners.

MARK 2:13–2:17 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16