Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
MARK Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
10:1 It’s God that joins husband and wife
10 Then Yeshua left Capernaum and went down to the Yudean area and across the Yordan river. Again the crowds followed him, and he taught them just like he usually did.
2 Some from the Pharisee party approached Yeshua to check him out and asked, “Does the law allow a husband to dismiss his wife?”
3 “Well, what law did Mosheh give to you all?” he asked.
4 [ref]They answered, “Mosheh said that a husband is allowed to write a statement of divorce and dismiss his wife with it.”
5 Yeshua responded, “Yes, he wrote that law because he saw your stubborn desires, 6 [ref]but God made both men and women right at the beginning. 7 [ref]As a result, a man leaves his parents and joins together with his wife 8 and the couple become a single unit. So there’s no longer two of them, but only one. 9 So if it’s God who joins them together like that, no person has the authority to separate them.”
10 Back in the house again, his apprentices asked about this. 11 [ref]And Yeshua told them, “Whoever divorces his wife and marries another person, commits adultery towards his wife.” 12 And likewise if the wife divorces her husband and marries another person, she is committing adultery towards her husband.”
10 And from_there having_risen_up, he_is_coming into the regions of_ the _Youdaia and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), and again crowds are_going_with to him, and he_was_teaching them again as he_had_been_accustomed.
2 And the_Farisaios_party having_approached, were_asking him:
- Is_it_permitting for_a_husband to_send_away a_wife?
Testing him.
3 And he answering said to_them:
What commanded Mōsaʸs/(Mosheh) to_you_all?
4 And they said, Mōsaʸs permitted to_write a_scroll of_divorce and to_send_away.
5 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:
He_wrote the this command for_you_all for the hard_heart of_you_all, 6 but from the_beginning of_creation, he_made them male and female.
7 On_account of_this a_man will_be_leaving the father of_him and the mother, and will_be_being_joined wife of_him 8 and the two will_be into one flesh.
So_that they_are no_longer two, but one flesh.
9 Therefore what the god joined_together, let_ a_person not _be_separating.
10 And in the house again, the apprentices/followers were_asking him concerning this.
11 And he_is_saying to_them:
Whoever wishfully may_send_away the wife of_him and may_marry another, is_causing_adultery against her.
12 And if she having_sent_away the husband of_her, may_marry another, she_is_causing_adultery.
Much like the difficulties of discerning the Israelites’ journey to the Promised Land (see here), the task of reconciling the four Gospel accounts of Jesus’ final journey to Jerusalem into one coherent itinerary has proven very challenging for Bible scholars. As with many other events during Jesus’ ministry, the accounts of Matthew, Mark, and Luke (often referred to as the Synoptic Gospels) present a noticeably similar account of Jesus’ final travels, while John’s Gospel presents an itinerary that is markedly different from the others. In general, the Synoptic Gospels present Jesus as making a single journey to Jerusalem, beginning in Capernaum (Luke 9:51), passing through Perea (Matthew 19:1-2; Mark 10:1) and Jericho (Matthew 20:29-34; Mark 10:46-52; Luke 18:35-19:10), and ending at Bethany and Bethphage, where he enters Jerusalem riding on a donkey (Matthew 21:1-11; Mark 11:1-11; Luke 19:28-44). John, on the other hand, mentions several trips to Jerusalem by Jesus (John 2:13-17; 5:1-15; 7:1-13; 10:22-23), followed by a trip to Perea across the Jordan River (John 10:40-42), a return to Bethany where he raises Lazarus from the dead (John 11), a withdrawal to the village of Ephraim for a few months (John 11:54), and a return trip to Bethany, where he then enters Jerusalem riding on a donkey (John 12:1-19). The differences between the Synoptics’ and John’s accounts are noteworthy, but they are not irreconcilable. The Synoptics, after noting that Jesus began his trip at Capernaum, likely condensed their accounts (as occurs elsewhere in the Gospels) to omit Jesus’ initial arrival in Jerusalem and appearance at the Festival of Dedication, thus picking up with Jesus in Perea (stage 2 of John’s itinerary). Then all the Gospels recount Jesus’ trip (back) to Bethany and Jerusalem, passing through Jericho along the way. Likewise, the Synoptics must have simply omitted the few months Jesus spent in Ephraim to escape the Jewish leaders (stage 4 of John’s itinerary) and rejoined John’s account where Jesus is preparing to enter Jerusalem on a donkey.
MARK Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16