Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PROVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET by section PROV 31:10

PROV 31:10–31:31 ©

The good spouse woman

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

31:10 The good spouse woman

א (Alef)

10Who can find a capable wife,

→ and she’ll be worth far more than jewels?

ב (Beyt)

11Her husband trusts her completely,

→ and he doesn’t lack in prosperity.

ג (Gimel)

12She doesn’t harm him, but does him good,

right throughout her life.

ד (Dalet)

13She searches for wool and flax,

and works eagerly with her hands.

ה (He)

14She’s like those merchant ships

she brings her food from far away.

ו (Vav)

15She gets up when it’s still dark

to provide food for her household

and her servant girls.

ז (Zayin)

16She appraises a field and buys it.

Using her own earnings, she plants a vineyard.

ח (Het)

17She keeps herself fit,

and her arms are strong.

ט (Tet)

18She’s aware that her merchandise is quality.

Her lamp doesn’t go out at night.

י (Yod)

19Her hands work the spindle

spinning thread for cloth.

כ (Kaf)

20She’s generous to the poor,

≈ and reaches out to the needy.

ל (Lamed)

21She’s not worried about her household when it snows,

because they’re all dressed in quality clothes.

מ (Mem)

22She makes blankets for herself,

≈ fine linen, and her purple clothing.

נ (Nun)

23Her husband is well-known in the community,

where he sits with the nation’s elders.

ס (Samek)

24She makes linen clothes and sells them,

≈ and she supplies sashes to the merchants.

ע (Ayin)

25She’s clothed with strength and dignity,

and she laughs as she thinks about the future.

פ (Pe)

26It’s always wisdom that comes out of her mouth,

≈ and loyal commitment guides the instructions on her tongue.

צ (Tsade)

27She keeps an eye on the comings and goings of her household,

and she doesn’t indulge in laziness.

ק (Qof)

28Her sons stand and compliment her,

≈ and her husband also praises her:

ר (Resh)

29There’s many women with ability,

^ but you’re better than any of them.”

ש (Sin/Shin)

30Charm is deceptive, and beauty is fleeting,

^ but a woman that honours and strives to obey Yahweh will be praised.

ת (Tav)

31Give her the honour that she deserves,

≈ and let her abilities praise her at the city gates.

OET logo mark
10a_wife_of ability who will_he_find and_is_far more_than_corals price_of_her.
11It_trusts in_her the_heart_of her_husband_of_of and_gain not he_lacks.
12She_does_to_him good and_not evil all_of the_days_of her_life_of_of.
[fn]
13she_seeks wool and_flax(es) and_she_worked in_the_delight_of her_hands_of_of.
14She_is like_the_ships_of a_trader from_a_distance she_brings food_of_her.
15And_she/it_arose when_still night and_she/it_gave food to_her_of_household and_an_allotted_portion to_her_female_of_servants.
16She_considers a_field and_she_took_it from_the_fruit her_hands_of_of she_plants[fn] a_vineyard.
17She_girds with_strength loins_of_her and_she_strengthened arms_of_her.
18She_tastes if/because_that is_good profit_of_her_trading not it_is_extinguished in_night[fn] lamp_of_her.
19Hands_of_her she_stretches_out on_distaff and_her_of_palms they_grasp the_spindle.
20Palm_of_her she_spreads_out to_(the)_person and_her_of_hands she_stretches_out to_person.
21Not she_is_afraid for_her_of_household from_snow if/because all_of household_of_her is_clothed scarlet(s).
22Coverings she_makes for_herself is_fine_linen and_purple clothing_of_her.
23is_known in_gates husband_of_her when_he_sits with the_elders_of the_land.
24Linen_garment[s] she_makes and_she_sold and_a_belt she_supplies to_merchants.
25is_strength and_honour clothing_of_her and_she_laughed to_a_day future.
26Her/its_mouth she_opens with_wisdom and_instruction_of loyalty is_on tongue_of_her.
27she_is_watching_over the_goings_of her_household_of_of and_the_bread_of laziness not she_eats.
28sons_of_her They_rise_up and_they_called_her_blessed husband_of_her and_he_praised_her.
[fn][fn][fn]
29many daughters they_have_done ability and_you you_have_gone_up above of_them_of_all.
30is_deception (the)_grace and_Abel (the)_beauty a_woman fearing_of (of)_YHWH she she_will_be_praised.
31Give to/for_her/it from_the_fruit her_hands_of_of and_let_them_praise_her in_gates works_of_her.

31:12 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

31:16 OSHB variant note: נטע: (x-qere) ’נָ֣טְעָה’: lemma_5193 morph_HVqp3fs id_20ATh נָ֣טְעָה

31:18 OSHB variant note: ב/ליל: (x-qere) ’בַ/לַּ֣יְלָה’: lemma_b/3915 morph_HRd/Ncmsa id_20UMb בַ/לַּ֣יְלָה

31:28 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

31:28 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

31:28 OSHB note: Marks an anomalous form.

OET logo mark

PROV 31:10–31:31 ©

PROVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31