Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀνάγω

MainId: 000323000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0321

AlternateLemmas: ἀνάγομαι

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04401200400034'], 'Content': 'One may assume from the use of ἀνάγω in {S:04401200400034} that the prison was probably an underground prison, and Peter would then be led up to a courtroom which would be higher than the prison.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'Though the Greek term ἀνάγω means literally ‘to lead up’ (see ἀνάγω[a] {D:15.176}), it is not necessary in translating to always introduce the element of height or to translate it by some expression meaning ‘up.’ In ancient temples the idol or god was often on an elevated platform, and so one can readily understand how a term meaning ‘to bring up’ or ‘to carry up’ could readily acquire the meaning of ‘to carry up to’ or ‘to present to.’'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000323001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: ἀνάγω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.

      Realizations: ἀνήγαγον

    2. Lemma: ἀνάγω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.pass.

      Realizations: ἀνήχθην

    3. Lemma: ἀνάγω

      BaseFormIndex: 1

      Form: inf.

      Realizations: ἀναχθῆναι

    RelatedLemmas: {'Word': 'ἄγω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000323001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 15.176

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Lead, Bring, Take

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-03 13:03:44

        DefinitionShort: to bring or lead up

        Glosses: ['to bring up', 'to lead up']

      LEXReferences: MAT 4:1, LUKE 2:22, LUKE 4:5, ACTs 9:39, ACTs 12:4, ACTs 16:34, ROM 10:7, HEB 13:20

    2. LEXID: 000323001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 15.211

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Carry, Bear

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-03 13:03:44

        DefinitionShort: to bring an offering to{N:002}

        Glosses: ['to offer to', 'to present to']

      LEXReferences: ACTs 7:41

    3. LEXID: 000323001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 54.4

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Maritime Activities

      LEXForms: ἀνάγομαι

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-03 13:03:44

        DefinitionShort: to begin to go by boat

        Glosses: ['to set sail', 'to put out to sea']

        Comments: In some languages a distinction is made in putting out to sea based upon whether the boat goes out from a beach and thus passes through waves or whether it goes out to sea from a harbor. In the various contexts of the book of Acts it is preferable to use a term which implies a harbor, while in contexts which speak of the Sea of Galilee, movement would normally be from a beach (see {D:54.5}).

      LEXReferences: LUKE 8:22, ACTs 13:13, ACTs 16:11, ACTs 18:21, ACTs 20:3, ACTs 20:13, ACTs 21:1, ACTs 21:2, ACTs 27:2, ACTs 27:4, ACTs 27:12, ACTs 27:21, ACTs 28:10, ACTs 28:11