Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀσωτία’ (asōtia)

asōtia

This root form (lemma) ‘ἀσωτία’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀσωτία (N-····NFS), ἀσωτίας (N-····GFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘of intemperance’, ‘intemperance’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘asōtia’ (noun) in the Greek originals

Eph 5:18ἀσωτία (asōtia) NFS ‘in which is intemperance but be_being filled with’ SR GNT Eph 5:18 word 9

OET-LV: 18And not be_being_drunk with_wine, in which is intemperance, but be_being_filled with the_spirit, (EPH_5:18)

OET-RV: 18And don’t get drunk on alcohol because that’s excessive. Instead, be filled with God’s spirit, (EPH 5:18)

Tit 1:6ἀσωτίας (asōtias) GFS ‘not in accusation of intemperance or insubordinate’ SR GNT Tit 1:6 word 14

OET-LV: 6if anyone is unindictable, the_husband of_one wife, having believing children, not in accusation of_intemperance or insubordinate.   (TIT_1:6)

OET-RV: 6Each elder must have a clean record, be the husband of one wife, and have believing children who are not wild or disobedient. (TIT 1:6)

1 Pet 4:4ἀσωτίας (asōtias) GFS ‘into the same of intemperance pouring_out slandering’ SR GNT 1 Pet 4:4 word 11

OET-LV: 4With which they_are_being_surprised, not running_together of_you_all into the same of_ the _intemperance pouring_out, slandering, (PE1_4:4)

OET-RV: 4The unbelievers will be surprised that you’re all not joining them in that unrestrained, wild living and they’ll mock you, (PE1 4:4)

Lemmas with similar glosses to ‘ἀσωτία’ (asōtia)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)akrasia(noun) in the Greek originals

Mat 23:25ἀκρασίας (akrasias) GFS ‘of theft and intemperance’ SR GNT Mat 23:25 word 23

OET-LV: 25Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_cleansing the part outside of_the cup and of_the dish, but inside they_are_being_full of theft and intemperance.   (MAT_23:25)

OET-RV: 25You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you scrub the outside of your cups and bowls but the inside is still full of greed and selfishness. (MAT 23:25)

1 Cor 7:5ἀκρασίαν (akrasian) AFS ‘Satan/(Sāţān) because_of the intemperance of you_all’ SR GNT 1 Cor 7:5 word 34

OET-LV: 5Not be_defrauding one_another, if surely_not wishfully by harmonious for a_time, in_order_that you_all_may_have_leisure the for_prayer, and again with the same you_all_may_be, in_order_that not may_be_tempt you_all the Satan/(Sāţān), because_of the intemperance of_you_all.   (CO1_7:5)

OET-RV: 5Don’t deprive each other, except by mutual agreement so that you may devote yourselves to prayer for an agreed time, and then be together again, so that Satan can’t easily tempt you all because of your lack of self-control. (CO1 7:5)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular