Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #115338

ἀκρασίαν1 Cor 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀκρασίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀκρασίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘intemperance’.

Greek words (4) other than ἀκρασίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘intemperance’

MAT 23:25ἀκρασίας (akrasias) N-GFS ‘of theft and intemperance’ SR GNT Mat 23:25 word 23

OET-LV: 25Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_cleansing the part outside of_the cup and of_the dish, but inside they_are_being_full of theft and intemperance.   (MAT_23:25)

OET-RV: 25You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you scrub the outside of your cups and bowls but the inside is still full of greed and selfishness. (MAT 23:25)

EPH 5:18ἀσωτία (asōtia) N-NFS Lemma=asōtia ‘in which is intemperance but be_being filled with’ SR GNT Eph 5:18 word 9

OET-LV: 18And not be_being_drunk with_wine, in which is intemperance, but be_being_filled with the_spirit, (EPH_5:18)

OET-RV: 18And don’t get drunk on alcohol because that’s excessive. Instead, be filled with God’s spirit, (EPH 5:18)

TIT 1:6ἀσωτίας (asōtias) N-GFS Lemma=asōtia ‘not in accusation of intemperance or insubordinate’ SR GNT Tit 1:6 word 14

OET-LV: 6if anyone is unindictable, the_husband of_one wife, having believing children, not in accusation of_intemperance or insubordinate.   (TIT_1:6)

OET-RV: 6Each elder must have a clean record, be the husband of one wife, and have believing children who are not wild or disobedient. (TIT 1:6)

1 PET 4:4ἀσωτίας (asōtias) N-GFS Lemma=asōtia ‘into the same of intemperance pouring_out slandering’ SR GNT 1 Pet 4:4 word 11

OET-LV: 4With which they_are_being_surprised, not running_together of_you_all into the same of_ the _intemperance pouring_out, slandering, (PE1_4:4)

OET-RV: 4The unbelievers will be surprised that you’re all not joining them in that unrestrained, wild living and they’ll mock you, (PE1 4:4)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular