Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐνθύμησις’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἐνθυμήσεις (N-····AFP), ἐνθυμήσεων (N-····GFP), ἐνθυμήσεως (N-····GFS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of the thoughts’, ‘thoughts’.
Mat 9:4 ἐνθυμήσεις (enthumaʸseis) AFP ‘having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the thoughts of them said for_reason’ SR GNT Mat 9:4 word 7
OET-LV: 4 And the Yaʸsous having_seen the thoughts of_them said: For/Because_ why _reason are_you_all_considering evil in the hearts of_you_all? (MAT_9:4)
OET-RV: 4 But Yeshua knew their thoughts and said, “Why are you thinking evil things in your hearts? (MAT 9:4)
Mat 12:25 ἐνθυμήσεις (enthumaʸseis) AFP ‘having known and the thoughts of them he said to them’ SR GNT Mat 12:25 word 7
OET-LV: 25 And having_known the thoughts of_them, he_said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood. (MAT_12:25)
OET-RV: 25 But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)
Acts 17:29 ἐνθυμήσεως (enthumaʸseōs) GFS ‘mark of the craft and thoughts of human_origin the divine’ SR GNT Acts 17:29 word 21
OET-LV: 29 Therefore being descent of_ the _god, we_ought not to_be_thinking about_gold or silver or a_stone mark of_the_craft and thoughts of_human_origin, to_be similar the divine. (ACT_17:29)
OET-RV: 29 So since we are God’s offspring, we shouldn’t be putting gold or silver or stone craftsmanship in the same class as the divine. (ACT 17:29)
Heb 4:12 ἐνθυμήσεων (enthumaʸseōn) GFP ‘marrows and able_to_judge of the thoughts and intentions of the heart’ SR GNT Heb 4:12 word 30
OET-LV: 12 For/Because living is the message of_ the _god, and active, and sharper, beyond any sword double_edged, even penetrating until the_division of_soul and spirit, of_joints both and marrows, and able_to_judge of_the_thoughts and intentions of_the_heart. (HEB_4:12)
OET-RV: 12 because God’s message is living and active and sharper than any high-quality sword, even penetrating to divide the soul and spirit—like separating the bone from sinews—and able to judge a person’s inner thoughts and intentions. (HEB 4:12)
Luke 11:17 διανοήματα (dianoaʸmata) ANP ‘having known of them the thoughts said to them every’ SR GNT Luke 11:17 word 6
OET-LV: 17 But he having_known the thoughts of_them said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and a_house against a_house is_falling. (LUK_11:17)
OET-RV: 17 but he knew their thoughts and told them, “Any kingdom that’s divided against itself is doomed, and any household that’s divided will self-destruct. (LUK 11:17)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular