Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #49224

διανοήματαLuke 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διανοήματα (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘διανοήματα’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘thoughts’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘dianoēma’ in the Greek originals.

Greek words (4) other than διανοήματα (N-ANP) with a gloss related to ‘thoughts’

MAT 9:4ἐνθυμήσεις (enthumaʸseis) N-AFP Lemma=enthumēsis ‘having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the thoughts of them said for_reason’ SR GNT Mat 9:4 word 7

OET-LV: 4And the Yaʸsous having_seen the thoughts of_them said:   For/Because_ why _reason are_you_all_considering evil in the hearts of_you_all?   (MAT_9:4)

OET-RV: 4But Yeshua knew their thoughts and said, “Why are you thinking evil things in your hearts? (MAT 9:4)

MAT 12:25ἐνθυμήσεις (enthumaʸseis) N-AFP Lemma=enthumēsis ‘having known and the thoughts of them he said to them’ SR GNT Mat 12:25 word 7

OET-LV: 25And having_known the thoughts of_them, he_said to_them:   Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood.   (MAT_12:25)

OET-RV: 25But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)

ACTs 17:29ἐνθυμήσεως (enthumaʸseōs) N-GFS Lemma=enthumēsis ‘mark of the craft and thoughts of human_origin the divine’ SR GNT Acts 17:29 word 21

OET-LV: 29Therefore being descent of_ the _god, we_ought not to_be_thinking about_gold or silver or a_stone mark of_the_craft and thoughts of_human_origin, to_be similar the divine.   (ACT_17:29)

OET-RV: 29So since we are God’s offspring, we shouldn’t be putting gold or silver or stone craftsmanship in the same class as the divine. (ACT 17:29)

HEB 4:12ἐνθυμήσεων (enthumaʸseōn) N-GFP Lemma=enthumēsis ‘marrows and able_to_judge of the thoughts and intentions of the heart’ SR GNT Heb 4:12 word 30

OET-LV: 12For/Because living is the message of_ the _god, and active, and sharper, beyond any sword double_edged, even penetrating until the_division of_soul and spirit, of_joints both and marrows, and able_to_judge of_the_thoughts and intentions of_the_heart.   (HEB_4:12)

OET-RV: 12because God’s message is living and active and sharper than any high-quality sword, even penetrating to divide the soul and spiritlike separating the bone from sinews—and able to judge a person’s inner thoughts and intentions. (HEB 4:12)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular