Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘λαγχάνω’ (lagχanō)

lagχanō

This root form (lemma) ‘λαγχάνω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: λάχωμεν (V-SAA1..P), λαχοῦσιν (V-PAA.DMP), ἔλαχε (V-IAA3..S), ἔλαχεν (V-IAA3..S).

It is glossed in 4 different ways: ‘having obtained’, ‘he was_chosen_by_lot’, ‘we may choose_by_lot’, ‘obtained’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘lagχanō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:24λάχωμεν (laⱪōmen) SAA1..P ‘we may tear it but we may choose_by_lot for it whose’ SR GNT Yhn 19:24 word 11

Luke 1:9ἔλαχε (elaⱪe) IAA3..S ‘custom of the priestly_office he was_chosen_by_lot to burn_incense having come_in into’ SR GNT Luke 1:9 word 6

Acts 1:17ἔλαχεν (elaⱪen) IAA3..S ‘with us and obtained an allotment of service this’ SR GNT Acts 1:17 word 9

2Pet 1:1λαχοῦσιν (laⱪousin) PAA.DMP ‘to the ones equal_valued with us having obtained a faith in the righteousness’ SR GNT 2Pet 1:1 word 12

Lemmas with similar glosses to ‘λαγχάνω’ (lagχanō)

Have 5 uses of Greek root word (lemma)epitugχanō(verb) in the Greek originals

Rom 11:7ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3..S ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl) this not it obtained the but the choice’ SR GNT Rom 11:7 word 10

Rom 11:7ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3..S ‘the but the choice obtained it the and rest’ SR GNT Rom 11:7 word 14

Heb 6:15ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3..S ‘and thus having been_patient he obtained by the promise’ SR GNT Heb 6:15 word 4

Heb 11:33ἐπέτυχον (epetuⱪon) IAA3..P ‘kingdoms did righteousness obtained by promises shut the mouths’ SR GNT Heb 11:33 word 9

Yac (Jam) 4:2ἐπιτυχεῖν (epituⱪein) NAA.... ‘and not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring’ SR GNT Yac 4:2 word 11

Have 12 uses of Greek root word (lemma)tugχanō(verb) in the Greek originals

Luke 20:35τυχεῖν (tuⱪein) NAA.... ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7

Acts 19:11τυχούσας (tuⱪousas) PAA.AFP ‘miracles and not having been_ordinary god was doing by’ SR GNT Acts 19:11 word 6

Acts 24:2τυγχάνοντες (tugⱪanontes) PPA.NMP ‘saying of great peace obtaining through you and’ SR GNT Acts 24:2 word 11

Acts 26:22τυχὼν (tuⱪōn) PAA.NMS ‘of help therefore having obtained from god until’ SR GNT Acts 26:22 word 3

Acts 27:3τυχεῖν (tuⱪein) NAA.... ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 22

Acts 28:2τυχοῦσαν (tuⱪousan) PAA.AFS ‘were bringing_about not just the having been_ordinary human_kindness to us having lit’ SR GNT Acts 28:2 word 9

1Cor 14:10τύχοι (tuⱪoi) OAA3..S ‘so_many if it might happen kinds of languages are’ SR GNT 1Cor 14:10 word 3

1Cor 15:37τύχοι (tuⱪoi) OAA3..S ‘a naked seed if might happen of wheat or of something’ SR GNT 1Cor 15:37 word 15

1Cor 16:6τυχὸν (tuⱪon) PAA.ANS ‘with you_all and having happened I will_be continuing_with or I will_be wintering’ SR GNT 1Cor 16:6 word 4

2Tim 2:10τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3..P ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 2:10 word 12

Heb 8:6τέτυχεν (tetuⱪen) IEA3..S ‘now on_the_other_hand of a more_special he has obtained ministry by as_much_as also’ SR GNT Heb 8:6 word 5

Heb 11:35τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3..P ‘in_order_that of a better resurrection they may obtain’ SR GNT Heb 11:35 word 20

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active OAA3..S=optative,aorist,active,3rd person singular PAA.AFP=participle,aorist,active,accusative,feminine,plural PAA.AFS=participle,aorist,active,accusative,feminine,singular PAA.ANS=participle,aorist,active,accusative,neuter,singular PAA.DMP=participle,aorist,active,dative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural