Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐπιτυγχάνω’ (epitugχanō)

epitugχanō

This root form (lemma) ‘ἐπιτυγχάνω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἐπέτυχεν (V-IAA3··S), ἐπέτυχον (V-IAA3··P), ἐπιτυχεῖν (V-NAA····).

It is glossed in 5 different ways: ‘to obtain’, ‘he obtained’, ‘it obtained’, ‘obtained’, ‘obtained it’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘epitugχanō’ (verb) in the Greek originals

Rom 11:7ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3··S ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl) this not it obtained the but the choice’ SR GNT Rom 11:7 word 10

OET-LV: 7Therefore what?   What is_seeking_after Israaʸl/(Yisrāʼēl), this not it_obtained, but the the_choice obtained it, and the rest were_hardened, (ROM_11:7)

OET-RV: 7What’s the conclusion then? The Israelis didn’t find what they were looking for. Only the chosen ones reaching it and the rest were hardened (ROM 11:7)

Rom 11:7ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3··S ‘the but the choice obtained it the and rest’ SR GNT Rom 11:7 word 14

OET-LV: 7Therefore what?   What is_seeking_after Israaʸl/(Yisrāʼēl), this not it_obtained, but the the_choice obtained it, and the rest were_hardened, (ROM_11:7)

OET-RV: 7What’s the conclusion then? The Israelis didn’t find what they were looking for. Only the chosen ones reaching it and the rest were hardened (ROM 11:7)

Heb 6:15ἐπέτυχεν (epetuⱪen) IAA3··S ‘and thus having been_patient he obtained by the promise’ SR GNT Heb 6:15 word 4

OET-LV: 15And thus having_been_patient, he_obtained by_the promise.   (HEB_6:15)

OET-RV: 15And then after being patient, Abraham received what was promised. (HEB 6:15)

Heb 11:33ἐπέτυχον (epetuⱪon) IAA3··P ‘kingdoms did righteousness obtained by promises shut the mouths’ SR GNT Heb 11:33 word 9

OET-LV: 33who by faith conquered kingdoms, did righteousness, obtained by_promises, shut the_mouths of_lions, (HEB_11:33)

OET-RV: 33who by faith conquered kingdoms, acted righteously, obtained promises, shut lion’s mouths, (HEB 11:33)

Yac (Jam) 4:2ἐπιτυχεῖν (epituⱪein) NAA···· ‘and not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring’ SR GNT Yac 4:2 word 11

OET-LV: 2You_all_are_desiring and not you_all_are_having, you_all_are_murdering and are_being_jealous, and not you_all_are_being_able to_obtain, you_all_are_quarrelling and you_all_are_warring.   Not you_all_are_having, because_of that not to_be_requesting you_all, (JAM_4:2)

OET-RV: 2You all have wants that are not fulfilled so it leads to murder. You’re jealous and not able to get everything you want, so you quarrel and fight. You don’t have, because you haven’t asked God, (JAM 4:2)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘tugχanō’ with prefix=‘epi’

Have 12 uses of Greek root word (lemma)tugχanō(verb) in the Greek originals

Luke 20:35τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

Acts 19:11τυχούσας (tuⱪousas) PAA·AFP ‘miracles and not having been_ordinary god was doing by’ SR GNT Acts 19:11 word 6

OET-LV: 11And the god was_doing not which having_been_ordinary miracles, by the hands of_Paulos, (ACT_19:11)

OET-RV: 11And God was doing incredible miracles through Paul (ACT 19:11)

Acts 24:2τυγχάνοντες (tugⱪanontes) PPA·NMP ‘saying of great peace obtaining through you and’ SR GNT Acts 24:2 word 11

OET-LV: 2And of_him having_been_called, the Tertullos began to_be_accusing him saying:   Of_great peace obtaining through you, and of_the_reforms becoming to_ the this _nation through the your provision, (ACT_24:2)

OET-RV: 2Once he was called to speak, Tertullos began his accusation of Paul:
¶ “We have seen peace under your rule and the helpful reforms that this nation has experienced through your provision, (ACT 24:2)

Acts 26:22τυχών (tuⱪōn) PAA·NMS ‘of help therefore having obtained from god until’ SR GNT Acts 26:22 word 3

OET-LV: 22Therefore having_obtained of_help which from the god until the this day, I_have_stood testifying to_small both and to_great, nothing besides saying of_what things both the prophets and Mōsaʸs/(Mosheh) spoke going to_be_becoming, (ACT_26:22)

OET-RV: 22So it is that with God’s help until this very day I have stood testifying to commoners and leaders, teaching nothing other than what Mosheh and the prophets had already written that would happen— (ACT 26:22)

Acts 27:3τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 21

OET-LV: 3Both on_the next day we_were_set_down at Sidōn/(Tsīdōn), and the Youlios having_given_treatment with_human_kindness to_ the _Paulos, he_permitted him having_been_gone to his friends, to_obtain of_care.   (ACT_27:3)

OET-RV: 3The next day we docked at Tsidon where Julius very kindly allowed Paul to visit some of his friends so they could provide for his needs. (ACT 27:3)

Acts 28:2τυχοῦσαν (tuⱪousan) PAA·AFS ‘were bringing_about not just the having been_ordinary human_kindness to us having lit’ SR GNT Acts 28:2 word 8

OET-LV: 2And the foreigners were_bringing_about not just the having_been_ordinary human_kindness to_us, because/for having_lit a_fire, they_received all us, because_of the rain which having_approached, and because_of the cold.   (ACT_28:2)

OET-RV: 2And the people there showed incredible kindness to us as they welcomed us and lit a fire, as it started raining again and was very cold. (ACT 28:2)

1 Cor 14:10τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘so_many if it might happen kinds of languages are’ SR GNT 1 Cor 14:10 word 3

OET-LV: 10So_many if it_might_happen, kinds of_languages are in the_world, and not_one kind silent is.   (CO1_14:10)

OET-RV: 10There’s certainly many different languages in the world, but none of them are without meaning, (CO1 14:10)

1 Cor 15:37τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘a naked seed if might happen of wheat or of something’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 15

OET-LV: 37And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest.   (CO1_15:37)

OET-RV: 37And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)

1 Cor 16:6τυχόν (tuⱪon) PAA·ANS ‘with you_all and having happened I will_be continuing_with or I will_be wintering’ SR GNT 1 Cor 16:6 word 4

OET-LV: 6With and you_all having_happened I_will_be_continuing_with, or I_will_be_wintering, in_order_that you_all me may_send_forward, where if I_may_be_going.   (CO1_16:6)

OET-RV: 6but perhaps I’ll spend some time with you—maybe even the whole winter. That way, you all could help me on my way wherever I decide to go next, (CO1 16:6)

2 Tim 2:10τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 12

OET-LV: 10Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.   (TI2_2:10)

OET-RV: 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)

Heb 8:6τέτυχεν (tetuⱪen) IEA3··S ‘now on_the_other_hand of a more_special he has obtained ministry by as_much_as also’ SR GNT Heb 8:6 word 5

OET-LV: 6On_the_other_hand now of_a_more_special he_has_obtained ministry, by_as_much_as also of_a_better is covenant the_mediator, which on better promises has_been_legislated.   (HEB_8:6)

OET-RV: 6But on the contrary, Yeshua has obtained a more special ministry because he’s the mediator of a better agreement which has been legislated with better promises. (HEB 8:6)

Heb 11:35τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘in_order_that of a better resurrection they may obtain’ SR GNT Heb 11:35 word 20

OET-LV: 35They_received back women by resurrection the dead of_them, and others were_tortured, not having_accepted their redemption, in_order_that of_a_better resurrection they_may_obtain, (HEB_11:35)

OET-RV: 35Women received back those who’d died and came back to life, and others were tortured—not relenting so they’d be set free, but instead looking forward to obtaining a better reward in the next age. (HEB 11:35)

Lemmas with similar glosses to ‘ἐπιτυγχάνω’ (epitugχanō)

Have 12 uses of Greek root word (lemma)tugχanō(verb) in the Greek originals

Luke 20:35τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

Acts 19:11τυχούσας (tuⱪousas) PAA·AFP ‘miracles and not having been_ordinary god was doing by’ SR GNT Acts 19:11 word 6

OET-LV: 11And the god was_doing not which having_been_ordinary miracles, by the hands of_Paulos, (ACT_19:11)

OET-RV: 11And God was doing incredible miracles through Paul (ACT 19:11)

Acts 24:2τυγχάνοντες (tugⱪanontes) PPA·NMP ‘saying of great peace obtaining through you and’ SR GNT Acts 24:2 word 11

OET-LV: 2And of_him having_been_called, the Tertullos began to_be_accusing him saying:   Of_great peace obtaining through you, and of_the_reforms becoming to_ the this _nation through the your provision, (ACT_24:2)

OET-RV: 2Once he was called to speak, Tertullos began his accusation of Paul:
¶ “We have seen peace under your rule and the helpful reforms that this nation has experienced through your provision, (ACT 24:2)

Acts 26:22τυχών (tuⱪōn) PAA·NMS ‘of help therefore having obtained from god until’ SR GNT Acts 26:22 word 3

OET-LV: 22Therefore having_obtained of_help which from the god until the this day, I_have_stood testifying to_small both and to_great, nothing besides saying of_what things both the prophets and Mōsaʸs/(Mosheh) spoke going to_be_becoming, (ACT_26:22)

OET-RV: 22So it is that with God’s help until this very day I have stood testifying to commoners and leaders, teaching nothing other than what Mosheh and the prophets had already written that would happen— (ACT 26:22)

Acts 27:3τυχεῖν (tuⱪein) NAA···· ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 21

OET-LV: 3Both on_the next day we_were_set_down at Sidōn/(Tsīdōn), and the Youlios having_given_treatment with_human_kindness to_ the _Paulos, he_permitted him having_been_gone to his friends, to_obtain of_care.   (ACT_27:3)

OET-RV: 3The next day we docked at Tsidon where Julius very kindly allowed Paul to visit some of his friends so they could provide for his needs. (ACT 27:3)

Acts 28:2τυχοῦσαν (tuⱪousan) PAA·AFS ‘were bringing_about not just the having been_ordinary human_kindness to us having lit’ SR GNT Acts 28:2 word 8

OET-LV: 2And the foreigners were_bringing_about not just the having_been_ordinary human_kindness to_us, because/for having_lit a_fire, they_received all us, because_of the rain which having_approached, and because_of the cold.   (ACT_28:2)

OET-RV: 2And the people there showed incredible kindness to us as they welcomed us and lit a fire, as it started raining again and was very cold. (ACT 28:2)

1 Cor 14:10τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘so_many if it might happen kinds of languages are’ SR GNT 1 Cor 14:10 word 3

OET-LV: 10So_many if it_might_happen, kinds of_languages are in the_world, and not_one kind silent is.   (CO1_14:10)

OET-RV: 10There’s certainly many different languages in the world, but none of them are without meaning, (CO1 14:10)

1 Cor 15:37τύχοι (tuⱪoi) OAA3··S ‘a naked seed if might happen of wheat or of something’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 15

OET-LV: 37And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest.   (CO1_15:37)

OET-RV: 37And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)

1 Cor 16:6τυχόν (tuⱪon) PAA·ANS ‘with you_all and having happened I will_be continuing_with or I will_be wintering’ SR GNT 1 Cor 16:6 word 4

OET-LV: 6With and you_all having_happened I_will_be_continuing_with, or I_will_be_wintering, in_order_that you_all me may_send_forward, where if I_may_be_going.   (CO1_16:6)

OET-RV: 6but perhaps I’ll spend some time with you—maybe even the whole winter. That way, you all could help me on my way wherever I decide to go next, (CO1 16:6)

2 Tim 2:10τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 12

OET-LV: 10Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.   (TI2_2:10)

OET-RV: 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)

Heb 8:6τέτυχεν (tetuⱪen) IEA3··S ‘now on_the_other_hand of a more_special he has obtained ministry by as_much_as also’ SR GNT Heb 8:6 word 5

OET-LV: 6On_the_other_hand now of_a_more_special he_has_obtained ministry, by_as_much_as also of_a_better is covenant the_mediator, which on better promises has_been_legislated.   (HEB_8:6)

OET-RV: 6But on the contrary, Yeshua has obtained a more special ministry because he’s the mediator of a better agreement which has been legislated with better promises. (HEB 8:6)

Heb 11:35τύχωσιν (tuⱪōsin) SAA3··P ‘in_order_that of a better resurrection they may obtain’ SR GNT Heb 11:35 word 20

OET-LV: 35They_received back women by resurrection the dead of_them, and others were_tortured, not having_accepted their redemption, in_order_that of_a_better resurrection they_may_obtain, (HEB_11:35)

OET-RV: 35Women received back those who’d died and came back to life, and others were tortured—not relenting so they’d be set free, but instead looking forward to obtaining a better reward in the next age. (HEB 11:35)

Have 4 uses of Greek root word (lemma)lagχanō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:24λάχωμεν (laⱪōmen) SAA1··P ‘we may tear it but we may choose_by_lot for it whose’ SR GNT Yhn 19:24 word 10

OET-LV: 24Therefore they_said to one_another:   We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying:   They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me.   The therefore on_one_hand soldiers did these things.   (JHN_19:24)

OET-RV: 24So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)

Luke 1:9ἔλαχε (elaⱪe) IAA3··S ‘custom of the priestly_office he was_chosen_by_lot to burn_incense having come_in into’ SR GNT Luke 1:9 word 6

OET-LV: 9according_to the custom of_the priestly_office, he_was_chosen_by_lot which to_burn_incense, having_come_in into the temple of_the master.   (LUK_1:9)

OET-RV: 9he was chosen by lot (this was how the priests assigned tasks) to light the incense in the temple, and so he proceeded inside. (LUK 1:9)

Acts 1:17ἔλαχεν (elaⱪen) IAA3··S ‘with us and obtained an allotment of service this’ SR GNT Acts 1:17 word 9

OET-LV: 17Because he_was having_been_numbered with us, and obtained the an_allotment of_ the this _service.   (ACT_1:17)

OET-RV: 17because Yudas was one of us and took his part in our work. (ACT 1:17)

2 Pet 1:1λαχοῦσιν (laⱪousin) PAA·DMP ‘to the ones equal_valued with us having obtained a faith in the righteousness’ SR GNT 2 Pet 1:1 word 12

OET-LV: 1Simōn Petros, a_slave and ambassador of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, to_the ones equal_valued with_us having_obtained a_faith in the_righteousness of_the god of_us and saviour, Yaʸsous chosen_one/messiah:   (PE2_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Simon Peter (Grk: Simeon Petros), a slave and messenger of Yeshua the messiah (Grk: Yesou Christos), writing to those who have faith in the sinlessness of our God and saviour Yeshua Messiah that’s just as precious as our faith. (PE2 1:1)

Key: V=verb