Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 11:35
τύχωσιν (tuⱪōsin) ‘in_order_that of a better resurrection they may obtain’
Strongs=51770 Lemma=tugχanō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=64 AD Refers to Word #145394
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τύχωσιν’ (V-SAA3··P) has 2 different glosses: ‘may obtain’, ‘they may obtain’.
2 Tim 2:10 ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 12
OET-LV: 10 Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory. (TI2_2:10)
OET-RV: 10 So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘tugχanō’ have 10 different glosses: ‘having been_ordinary’, ‘having happened’, ‘having obtained’, ‘may obtain’, ‘might happen’, ‘to obtain’, ‘he has obtained’, ‘it might happen’, ‘they may obtain’, ‘obtaining’.
LUKE 20:35 τυχεῖν (tuⱪein) V-NAA···· ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7
OET-LV: 35 but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)
OET-RV: 35 but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)
ACTs 27:3 τυχεῖν (tuⱪein) V-NAA···· ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 21
OET-LV: 3 Both on_the next day we_were_set_down at Sidōn/(Tsīdōn), and the Youlios having_given_treatment with_human_kindness to_ the _Paulos, he_permitted him having_been_gone to his friends, to_obtain of_care. (ACT_27:3)
OET-RV: 3 The next day we docked at Tsidon where Julius very kindly allowed Paul to visit some of his friends so they could provide for his needs. (ACT 27:3)
YAC 4:2 ἐπιτυχεῖν (epituⱪein) V-NAA···· Lemma=epitugχanō ‘and not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring’ SR GNT Yac 4:2 word 11
OET-LV: 2 You_all_are_desiring and not you_all_are_having, you_all_are_murdering and are_being_jealous, and not you_all_are_being_able to_obtain, you_all_are_quarrelling and you_all_are_warring. Not you_all_are_having, because_of that not to_be_requesting you_all, (JAM_4:2)
OET-RV: 2 You all have wants that are not fulfilled so it leads to murder. You’re jealous and not able to get everything you want, so you quarrel and fight. You don’t have, because you haven’t asked God, (JAM 4:2)
Key: V=verb