Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92717

ἐξιόντωνActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐξιόντων (V-PPA·GMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐξιόντων’ (V-PPA·GMP) is always and only glossed as ‘departing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘exeimi’ have 6 different glosses: ‘is permitting’, ‘to_be departing’, ‘it is permitting’, ‘they were departing’, ‘departing’, ‘permitting’.

Greek words (3) other than ἐξιόντων (V-PPA·GMP) with a gloss related to ‘departing’

ACTs 17:15ἐξῄεσαν (exaʸesan) V-IIA3··P ‘they may come to him they were departing’ SR GNT Acts 17:15 word 42

OET-LV: 15And the ones appointing the Paulos, brought him to Athaʸnai, and having_received a_command for the Silas and the Timotheos, that as they_may_come most_quickly to him, they_were_departing.   (ACT_17:15)

OET-RV: 15The ones guiding Paul took him to Athens before they headed back with his instructions for Silas and Timothy to come and join him again as soon as possible. (ACT 17:15)

ACTs 20:7ἐξιέναι (exienai) V-NPA···· ‘was discussing with them going to_be departing on the day of_next was prolonging’ SR GNT Acts 20:7 word 21

OET-LV: 7And on the first day of_the week, us having_been_gathered_together to_break bread, the Paulos was_discussing with_them, going to_be_departing on_the day of_next, and was_prolonging the speech until midnight.   (ACT_20:7)

OET-RV: 7On the Sunday we had gathered together to break bread together and Paul was discussing many things with them. As he was scheduled to leave the next day, the meeting went on towards midnight (ACT 20:7)

ACTs 27:43ἐξιέναι (exienai) V-NPA···· ‘on the land to_be departing’ SR GNT Acts 27:43 word 28

OET-LV: 43But the centurion wishing to_bring_ The Paulos _safely_through, because/forbade them of_their counsel, and he_commanded the ones being_able to_be_swimming, having_thrown_off themselves first, to_be_departing on the land, (ACT_27:43)

OET-RV: 43but the centurion wanted to keep Paul safe so he vetoed that plan. He commanded those who could swim to jump off and swim in to shore, (ACT 27:43)

Key: V=verb