Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:16
συνῆλθον (sunaʸlthon) ‘came_together and also of the’
Strongs=49050 Lemma=sunerχomai
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=60 AD Event=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem TimeSeries=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συνῆλθον’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘came_together’.
Acts 10:23 ‘brothers from Yoppaʸ came_together with him’ SR GNT Acts 10:23 word 28
The various word forms of the root word (lemma) ‘sunerχomai’ have 12 different glosses: ‘are coming_together’, ‘having come_together’, ‘is coming_together’, ‘may come_together’, ‘to come_together’, ‘was coming_together’, ‘were coming_together’, ‘they had come_together’, ‘you_all are coming_together’, ‘you_all may_be coming_together’, ‘came_together’, ‘coming_together’.
ACTs 2:6 συνῆλθε (sunaʸlthe) V-IAA3..S ‘and of sound this came_together the multitude and’ SR GNT Acts 2:6 word 6
ACTs 9:39 συνῆλθεν (sunaʸlthen) V-IAA3..S ‘having risen_up and Petros came_together with them who having arrived’ SR GNT Acts 9:39 word 5
ACTs 10:45 συνῆλθαν (sunaʸlthan) V-IAA3..P ‘the circumcision believers as_many_as came_together with Petros that even’ SR GNT Acts 10:45 word 9
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular