Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:16
ξενισθῶμεν (xenisthōmen) ‘bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain from_Kupros’
Strongs=35790 Lemma=xenizō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=passive person=1st number=plural
Refers to Word #100433 Person=Paul Refers to Word #99317 Person=Sopater Refers to Word #99322 Person=Aristarchus Refers to Word #99324 Person=Secundus Refers to Word #99326 Person=Gaius2 Refers to Word #99330 Refers to Word #99332
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ξενισθῶμεν’ (V-SAP1..P) is always and only glossed as ‘we may_be lodged’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘xenizō’ have 8 different glosses: ‘be_being surprised’, ‘having lodged’, ‘is_being lodged’, ‘he lodged’, ‘they are_being surprised’, ‘we may_be lodged’, ‘lodged’, ‘surprising’.
MAT 21:17 ηὐλίσθη (aʸulisthaʸ) V-IAP3..S Lemma=aulizomai ‘to Baʸthania and was lodged there’ SR GNT Mat 21:17 word 12
ACTs 10:6 ξενίζεται (xenizetai) V-IPP3..S ‘this one is_being lodged with a certain Simōn’ SR GNT Acts 10:6 word 2
ACTs 10:18 ξενίζεται (xenizetai) V-IPP3..S ‘being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 11
ACTs 10:23 ἐξένισεν (exenisen) V-IAA3..S ‘having called_in therefore them he lodged on the day and of_next’ SR GNT Acts 10:23 word 8
ACTs 10:32 ξενίζεται (xenizetai) V-IPP3..S ‘is_being called Petros this one is_being lodged in the house of Simōn’ SR GNT Acts 10:32 word 12
ACTs 28:7 ἐξένισεν (exenisen) V-IAA3..S ‘three days hospitably lodged’ SR GNT Acts 28:7 word 23
HEB 13:2 ξενίσαντες (xenisantes) V-PAA.NMP ‘for escaped_notice some having lodged messengers’ SR GNT Heb 13:2 word 13
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural