Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #121620

οἰκτιρμῶν2Cor 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form οἰκτιρμῶν (N-GMP) in the Greek originals

The word form ‘οἰκτιρμῶν’ (N-GMP) has 2 different glosses: ‘of compassions’, ‘compassions’.

Rom 12:1 ‘brothers by the compassions of god to present the’ SR GNT Rom 12:1 word 7

Heb 10:28 ‘the law of Mōsaʸs/(Mosheh) without compassions by two or’ SR GNT Heb 10:28 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘oiktirmos’ have 3 different glosses: ‘of compassion’, ‘of compassions’, ‘compassions’.

Greek words (6) other than οἰκτιρμῶν (N-GMP) with a gloss related to ‘compassions’

LUKE 1:78σπλάγχνα (splagⱪna) N-ANP Lemma=splagχnon ‘because_of the compassions of the mercy of god of us’ SR GNT Luke 1:78 word 2

2COR 6:12σπλάγχνοις (splagⱪnois) N-DNP Lemma=splagχnon ‘but in the compassions of you_all’ SR GNT 2Cor 6:12 word 9

2COR 7:15σπλάγχνα (splagⱪna) N-NNP Lemma=splagχnon ‘and the compassions of him more_abundantly toward’ SR GNT 2Cor 7:15 word 3

PHP 1:8σπλάγχνοις (splagⱪnois) N-DNP Lemma=splagχnon ‘all you_all in the compassions of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 1:8 word 14

PHP 2:1σπλάγχνα (splagⱪna) N-NNP Lemma=splagχnon ‘of the spirit if anyone has compassions and compassions’ SR GNT Php 2:1 word 18

PHP 2:1οἰκτιρμοί (oiktirmoi) N-NMP ‘anyone has compassions and compassions’ SR GNT Php 2:1 word 20

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NNP=nominative,neuter,plural