Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 6:16
Ἰσραὴλ (Israaʸl) ‘and on the Israaʸl/(Yisrāʼēl) of god’
Strongs=24740 Lemma=israēl
Word role=proper noun case=acc gender=masc number=sg
Referred to from Word #128945
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἰσραὴλ’ (N-ams) is always and only glossed as ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἰσραὴλ’ (N-ams) was always and only glossed as ‘Israel’).
Rom 10:21 ‘to but Israaʸl/(Yisrāʼēl) he is saying all day’ SR GNT Rom 10:21 word 4
1Cor 10:18 ‘be seeing Israaʸl/(Yisrāʼēl) according_to flesh not’ SR GNT 1Cor 10:18 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘israēl’ have 4 different glosses: ‘of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’, ‘to Israaʸl/(Yisrāʼēl)’, ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl)’, ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl) are’.
Key: N=noun ams=accusative,masculine,singular