Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 10:18
θυσίας (thusias) ‘the ones eating the sacrifices partners in the altar’
Strongs=23780 Lemma=thusia
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘θυσίας’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘sacrifices’.
Acts 7:42 ‘not victims and sacrifices you_all offered to me years’ SR GNT Acts 7:42 word 23
Heb 5:1 ‘gifts both and sacrifices for sins’ SR GNT Heb 5:1 word 19
Heb 7:27 ‘his own sins sacrifices to_be offering_up then for the sins’ SR GNT Heb 7:27 word 15
Heb 8:3 ‘gifts both and sacrifices is_being appointed whence it_is necessary’ SR GNT Heb 8:3 word 10
Heb 10:8 ‘earlier saying sacrifices and offerings and’ SR GNT Heb 10:8 word 5
Heb 10:11 ‘same often offering sacrifices which never are being_able’ SR GNT Heb 10:11 word 16
1Pet 2:5 ‘holy to offer_up spiritual sacrifices acceptable to god through’ SR GNT 1Pet 2:5 word 20
The various word forms of the root word (lemma) ‘thusia’ have 4 different glosses: ‘a sacrifice’, ‘the sacrifice’, ‘sacrifice’, ‘sacrifices’.
MARK 12:33 θυσιῶν (thusiōn) N-GFP ‘the whole_burnt_offerings and sacrifices’ SR GNT Mark 12:33 word 45
LUKE 13:1 θυσιῶν (thusiōn) N-GFP ‘mixed with the sacrifices of them’ SR GNT Luke 13:1 word 20
HEB 9:9 θυσίαι (thusiai) N-NFP ‘gifts both and sacrifices are_being offered not being_able’ SR GNT Heb 9:9 word 14
HEB 9:23 θυσίαις (thusiais) N-DFP ‘the heavenly things with better sacrifices than these’ SR GNT Heb 9:23 word 17
HEB 10:1 θυσίαις (thusiais) N-DFP ‘year with the same sacrifices which they are offering to’ SR GNT Heb 10:1 word 20
HEB 13:16 θυσίαις (thusiais) N-DFP ‘be forgetting with such for sacrifices is_being pleased god’ SR GNT Heb 13:16 word 13
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural