Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yac 2:10
πταίσῃ (ptaisaʸ) ‘the law may keep may stumble but in one thing’
Strongs=44170 Lemma=ptaiō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #148054
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πταίσῃ’ (V-SAA3..S) is always and only glossed as ‘may stumble’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘ptaiō’ have 5 different glosses: ‘is stumbling’, ‘may stumble’, ‘they stumbled’, ‘we are stumbling’, ‘you_all may stumble’.
MARK 9:42 σκανδαλίσῃ (skandalisaʸ) V-SAA3..S Lemma=skandalizō ‘and whoever may stumble one of little ones these’ SR GNT Mark 9:42 word 5
MAT 18:6 σκανδαλίσῃ (skandalisaʸ) V-SAA3..S Lemma=skandalizō ‘whoever but may stumble one of little ones these’ SR GNT Mat 18:6 word 4
LUKE 17:2 σκανδαλίσῃ (skandalisaʸ) V-SAA3..S Lemma=skandalizō ‘sea than that he may stumble of little ones these one’ SR GNT Luke 17:2 word 24
1COR 8:13 σκανδαλίσω (skandalisō) V-SAA1..S Lemma=skandalizō ‘the brother of me I may stumble’ SR GNT 1Cor 8:13 word 21
2PET 1:10 πταίσητέ (ptaisaʸte) V-SAA2..P ‘practicing by_no_means not you_all may stumble once’ SR GNT 2Pet 1:10 word 25
Key: V=verb SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular