Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yac 2:10
ἔνοχος (enoⱪos) ‘one thing has become of all liable’
Strongs=17770 Lemma=enoχos
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔνοχος’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘liable’.
Mark 3:29 ‘to eternity but liable is of eternal sin’ SR GNT Mark 3:29 word 19
OET-LV: 29 But wishfully whoever may_slander against the the holy spirit, is_ not _having forgiveness to the eternity, but is liable of_eternal sin, (MRK_3:29)
OET-RV: 29 But anyone who speaks against the Holy Spirit can never be forgiven, but is eternally responsible for their sin.” (MRK 3:29)
Mat 5:21 ‘whoever and may murder liable will_be to the judgement’ SR GNT Mat 5:21 word 13
OET-LV: 21 You_all_heard that it_was_said to_the ancients: You_˓will˒_ not _be_murdering, and whoever, wishfully may_murder, will_be liable to_the judgement. (MAT_5:21)
OET-RV: 21 “You’ve all heard that your ancestors were told not to murder, because any murderer will be sentenced. (MAT 5:21)
Mat 5:22 ‘by the brother of him liable will_be to the judgement’ SR GNT Mat 5:22 word 14
OET-LV: 22 But I am_saying to_you_all that everyone which being_angered by_the brother of_him, will_be liable to_the judgement, and whoever wishfully may_say to_the brother of_him: Raca, will_be liable to_the council, and whoever wishfully may_say: Foolish, will_be liable to the geenna of_ the _fire. (MAT_5:22)
OET-RV: 22 But I’m telling you that anyone who gets angry at another will be liable for judgement, and anyone who calls another person a numbskull will have to face the court, and if you call them a fool, you’re liable for hellfire. (MAT 5:22)
Mat 5:22 ‘brother of him raca liable will_be to the council’ SR GNT Mat 5:22 word 26
OET-LV: 22 But I am_saying to_you_all that everyone which being_angered by_the brother of_him, will_be liable to_the judgement, and whoever wishfully may_say to_the brother of_him: Raca, will_be liable to_the council, and whoever wishfully may_say: Foolish, will_be liable to the geenna of_ the _fire. (MAT_5:22)
OET-RV: 22 But I’m telling you that anyone who gets angry at another will be liable for judgement, and anyone who calls another person a numbskull will have to face the court, and if you call them a fool, you’re liable for hellfire. (MAT 5:22)
Mat 5:22 ‘and may say foolish liable will_be to geenna’ SR GNT Mat 5:22 word 36
OET-LV: 22 But I am_saying to_you_all that everyone which being_angered by_the brother of_him, will_be liable to_the judgement, and whoever wishfully may_say to_the brother of_him: Raca, will_be liable to_the council, and whoever wishfully may_say: Foolish, will_be liable to the geenna of_ the _fire. (MAT_5:22)
OET-RV: 22 But I’m telling you that anyone who gets angry at another will be liable for judgement, and anyone who calls another person a numbskull will have to face the court, and if you call them a fool, you’re liable for hellfire. (MAT 5:22)
Mat 26:66 ‘and answering they said liable of death he is’ SR GNT Mat 26:66 word 11
OET-LV: 66 What is_it_supposing to_you_all? And which answering they_said: He_is liable of_death. (MAT_26:66)
OET-RV: 66 What do you all think now?
¶ “He should get the death penalty,” they answered. (MAT 26:66)
1 Cor 11:27 ‘of the master unworthily liable will_be of the body’ SR GNT 1 Cor 11:27 word 18
OET-LV: 27 So_then whoever wishfully may_be_eating the bread or may_be_drinking the cup of_the master unworthily, liable will_be of_the body and of_the blood of_the master. (CO1_11:27)
OET-RV: 27 Therefore, anyone who eats that bread or drinks from the master’s cup in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the master. (CO1 11:27)
MARK 14:64 ἔνοχον (enoⱪon) S-AMS ‘all condemned him liable to_be of death’ SR GNT Mark 14:64 word 26
OET-LV: 64 You_all_heard of_the slander. What is_it_appearing to_you_all? And the ones all condemned him liable to_be of_death. (MRK_14:64)
OET-RV: 64 You yourselves all heard him insult God. What sentence does that deserve?”
¶ So the leaders there agreed that Yeshua needed to be sentenced to death. (MRK 14:64)
HEB 2:15 ἔνοχοι (enoⱪoi) S-NMP ‘all the time to_be living liable were to slavery’ SR GNT Heb 2:15 word 12
OET-LV: 15 and may_release these, as_many_as by_fear of_death, through all the time to_be_living, liable were to_slavery. (HEB_2:15)
OET-RV: 15 and set free all those who in a lifetime ‘slavery’ controlled by the fear of death. (HEB 2:15)
Key: S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular