Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55044

τούτωνLuke 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (15) of identical word form τούτων (E-GMP) in the Greek originals

The word form ‘τούτων’ (E-GMP) has 2 different glosses: ‘of these’, ‘these’.

Yhn (Jhn) 7:40 ‘therefore having heard of messages these they were saying this is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:40 word 15

Yhn (Jhn) 19:13 ‘Pilatos having heard of messages these brought outside Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:13 word 10

Mark 9:42 ‘may stumble one of little ones these believing in me’ SR GNT Mark 9:42 word 10

Mat 3:9 ‘out_of the stones these to raise children to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Mat 3:9 word 21

Mat 10:42 ‘may give_to_drink one of little ones of these a cup of cool water only’ SR GNT Mat 10:42 word 10

Mat 18:6 ‘may stumble one of little ones these believing in me’ SR GNT Mat 18:6 word 8

Mat 18:10 ‘you_all may despise of one of little ones these I am saying for to you_all’ SR GNT Mat 18:10 word 8

Mat 18:14 ‘may perish one of little ones these’ SR GNT Mat 18:14 word 21

Mat 25:40 ‘as_much_as you_all did it to one of these brothers of me the’ SR GNT Mat 25:40 word 16

Mat 25:45 ‘not you_all did it to one of these the least neither’ SR GNT Mat 25:45 word 13

Luke 3:8 ‘god from stones these to raise children to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Luke 3:8 word 31

Luke 10:36 ‘which of these three a neighbor is supposing’ SR GNT Luke 10:36 word 4

Acts 1:24 ‘which you chose of these two one’ SR GNT Acts 1:24 word 14

Acts 5:38 ‘withdraw from men these and allow them’ SR GNT Acts 5:38 word 12

Acts 26:29 ‘am except of bonds these’ SR GNT Acts 26:29 word 37

The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.

Key: E=determiner/case-marker GMP=genitive,masculine,plural