Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 17:2
σκανδαλίσῃ (skandalisaʸ) ‘sea than that he may stumble of little ones these one’
Strongs=46240 Lemma=skandalizō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #55016
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σκανδαλίσῃ’ (V-SAA3..S) has 2 different glosses: ‘may stumble’, ‘he may stumble’.
Mark 9:42 ‘and whoever may stumble one of little ones these’ SR GNT Mark 9:42 word 5
Mat 18:6 ‘whoever but may stumble one of little ones these’ SR GNT Mat 18:6 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘skandalizō’ have 16 different glosses: ‘is offending’, ‘is stumbling’, ‘is_being stumbled’, ‘may stumble’, ‘may_be offended’, ‘may_be stumbling’, ‘were offended’, ‘will_be_being stumbled’, ‘I may stumble’, ‘he is_being stumbled’, ‘he may stumble’, ‘they are_being stumbled’, ‘they were_being offended’, ‘we may offend’, ‘you_all may_be stumbled’, ‘you_all will_be_being stumbled’.
1COR 8:13 σκανδαλίσω (skandalisō) V-SAA1..S ‘the brother of me I may stumble’ SR GNT 1Cor 8:13 word 21
YAC 2:10 πταίσῃ (ptaisaʸ) V-SAA3..S Lemma=ptaiō ‘the law may keep may stumble but in one thing’ SR GNT Yac 2:10 word 11
2PET 1:10 πταίσητέ (ptaisaʸte) V-SAA2..P Lemma=ptaiō ‘practicing by_no_means not you_all may stumble once’ SR GNT 2Pet 1:10 word 25
Key: V=verb SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular