Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55040

σκανδαλίσῃLuke 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form σκανδαλίσῃ (V-SAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘σκανδαλίσῃ’ (V-SAA3..S) has 2 different glosses: ‘may stumble’, ‘he may stumble’.

Mark 9:42 ‘and whoever may stumble one of little ones these’ SR GNT Mark 9:42 word 5

Mat 18:6 ‘whoever but may stumble one of little ones these’ SR GNT Mat 18:6 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘skandalizō’ have 16 different glosses: ‘is offending’, ‘is stumbling’, ‘is_being stumbled’, ‘may stumble’, ‘may_be offended’, ‘may_be stumbling’, ‘were offended’, ‘will_be_being stumbled’, ‘I may stumble’, ‘he is_being stumbled’, ‘he may stumble’, ‘they are_being stumbled’, ‘they were_being offended’, ‘we may offend’, ‘you_all may_be stumbled’, ‘you_all will_be_being stumbled’.

Greek words (3) other than σκανδαλίσῃ (V-SAA3..S) with a gloss related to ‘stumble’

1COR 8:13σκανδαλίσω (skandalisō) V-SAA1..S ‘the brother of me I may stumble’ SR GNT 1Cor 8:13 word 21

YAC 2:10πταίσῃ (ptaisaʸ) V-SAA3..S Lemma=ptaiō ‘the law may keep may stumble but in one thing’ SR GNT Yac 2:10 word 11

2PET 1:10πταίσητέ (ptaisaʸte) V-SAA2..P Lemma=ptaiō ‘practicing by_no_means not you_all may stumble once’ SR GNT 2Pet 1:10 word 25

Key: V=verb SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular