Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #8832

ζιζανίωνMat 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ζιζανίων (N-GNP) in the Greek originals

The word form ‘ζιζανίων’ (N-GNP) is always and only glossed as ‘darnels’.

Greek words (7) other than ζιζανίων (N-GNP) with a gloss related to ‘darnels’

MAT 13:25ζιζάνια (zizania) N-ANP ‘enemy and sowed darnels among midst of the’ SR GNT Mat 13:25 word 14

OET-LV: 25But at the time the people to_be_sleeping, the enemy of_him came and sowed darnels among midst of_the wheat and went_away.   (MAT_13:25)

OET-RV: 25But the while they were all sleeping, his enemy came and spread black-grained ‘wheat’ seeds around his wheat field and left again. (MAT 13:25)

MAT 13:26ζιζάνια (zizania) N-NNP ‘was seen also the darnels’ SR GNT Mat 13:26 word 13

OET-LV: 26But when the grass sprouted and produced fruit, then the darnels was_seen also.   (MAT_13:26)

OET-RV: 26Then when the wheat grew and produced grains, the poisonous ‘wheat’ could also be seen. (MAT 13:26)

MAT 13:27ζιζάνια (zizania) N-ANP ‘from_where therefore it is having darnels’ SR GNT Mat 13:27 word 24

OET-LV: 27And the slaves of_the home_owner having_approached said to_him:   Master, you_ not _sowed good seed in the your field?   Therefore from_where it_is_having darnels?   (MAT_13:27)

OET-RV: 27The farmer’s slave came and told him, ‘Master, wasn’t it good wheat seed that you planted? So why is there so much false wheat?’ (MAT 13:27)

MAT 13:29ζιζάνια (zizania) N-ANP ‘lest gathering the darnels you_all may uproot together_with them’ SR GNT Mat 13:29 word 11

OET-LV: 29But he is_saying:   No, lest gathering the darnels, you_all_may_uproot the wheat together_with them.   (MAT_13:29)

OET-RV: 29‘No,’ said the farmer, ‘because pulling that out might also pull up some of the wheat plants. (MAT 13:29)

MAT 13:30ζιζάνια (zizania) N-ANP ‘gather first the darnels and bind them’ SR GNT Mat 13:30 word 22

OET-LV: 30Allow both to_be_being_grown_together until the harvest, and in the_time of_the harvest I_will_be_saying to_the harvesters:   Gather first the darnels and bind them into bundles in_order that to_burn_up them, and gather_together the wheat into the barn of_me.   (MAT_13:30)

OET-RV: 30‘Let them all grown together, and then at harvest time I can just tell the harvesters to pull the false wheat plants out first and put then in bundles to be incinerated, and then harvest the wheat to go into my barn.’ (MAT 13:30)

MAT 13:38ζιζάνια (zizania) N-NNP ‘kingdom the and darnels are the sons’ SR GNT Mat 13:38 word 19

OET-LV: 38and the field is the world, and the good seed, these are the sons of_the kingdom, and the darnels are the sons of_the evil one, (MAT_13:38)

OET-RV: 38and the field is the world and the good seeds are the heirs to the kingdom. The false wheat seeds are the disciples of the evil one, (MAT 13:38)

MAT 13:40ζιζάνια (zizania) N-NNP ‘therefore is_being gathered the darnels and in fire is_being burned_up’ SR GNT Mat 13:40 word 6

OET-LV: 40Therefore as the darnels is_being_gathered and is_being_burned_up in_fire, thus it_will_be in the completion of_the age.   (MAT_13:40)

OET-RV: 40Therefore at the end of this age, the false wheat plants will be gathered and incinerated. (MAT 13:40)

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural