Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 10:48
σιωπήσῃ (siōpaʸsaʸ) ‘to him many that he may keep_silent he but by much’
Strongs=46230 Lemma=siōpaō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #31775
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σιωπήσῃ’ (V-SAA3..S) is always and only glossed as ‘he may keep_silent’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘siōpaō’ have 8 different glosses: ‘be keeping_silent’, ‘was keeping_silent’, ‘were keeping_silent’, ‘will_be keeping_silent’, ‘he may keep_silent’, ‘they may keep_silent’, ‘you may keep_silent’, ‘keeping_silent’.
MAT 20:31 σιωπήσωσιν (siōpaʸsōsin) V-SAA3..P ‘warned to them that they may keep_silent they but greater’ SR GNT Mat 20:31 word 7
LUKE 18:39 σιγήσῃ (sigaʸsaʸ) V-SAA3..S Lemma=sigaō ‘were warning to him that he may keep_silent he but by much’ SR GNT Luke 18:39 word 10
ACTs 15:13 σιγῆσαι (sigaʸsai) V-NAA.... Lemma=sigaō ‘after and to keep_silent them answered Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Acts 15:13 word 4
ACTs 18:9 σιωπήσῃς (siōpaʸsaʸs) V-SAA2..S ‘be speaking and not you may keep_silent’ SR GNT Acts 18:9 word 22
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular