Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #14051

ὄχλοςMat 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (45) of identical word form ὄχλος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ὄχλος’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘a crowd’, ‘the crowd’, ‘crowd’.

Yhn (Jhn) 6:2 ‘was following and after him a crowd great because they were observing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 5

OET-LV: 2And a_ great _crowd was_following after_him, because they_were_observing the signs which he_was_doing with the ones ailing.   (JHN_6:2)

OET-RV: 2A large crowd followed him because they’d seen his miraculous healings of sick people. (JHN 6:2)

Yhn (Jhn) 6:5 ‘having seen that a great crowd is coming to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:5 word 13

OET-LV: 5Therefore the Yaʸsous having_lifted_up his eyes, and having_seen that a_great crowd is_coming to him, he_is_saying to Filippos:   From_where may_we_buy loaves, in_order_that may_eat these?   (JHN_6:5)

OET-RV: 5When Yeshua looked out and saw the large crowd coming, he asked Philip, “Where can we get enough food from to feed all this crowd? (JHN 6:5)

Yhn (Jhn) 6:22 ‘on the day of_next the crowd having stood across of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 4

OET-LV: 22On_the_ of_next _day the crowd which having_stood across of_the sea, saw that no other little_boat was there except not/lest one, and that the Yaʸsous not entered_with with_the apprentices/followers of_him into the boat, but only the apprentices/followers of_him went_away, (JHN_6:22)

OET-RV: 22The next day, the crowd looked across the lake and saw that only one small boat had crossed, and they knew that only Yeshua’s apprentices had boarded that boat and left, and not Yeshua himself. (JHN 6:22)

Yhn (Jhn) 6:24 ‘therefore saw the crowd that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:24 word 7

OET-LV: 24Therefore when the crowd saw that Yaʸsous is not there, nor the apprentices/followers of_him, they boarded into the little_boats, and they_came to Kafarnaʼoum seeking the Yaʸsous.   (JHN_6:24)

OET-RV: 24So when all the people saw that Yeshua wasn’t around and his apprentices had left, they went off looking for Yeshua in Capernaum. (JHN 6:24)

Yhn (Jhn) 7:20 ‘answered the crowd a demon you are having who’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:20 word 3

OET-LV: 20The crowd answered:   You_are_having a_demon, who is_seeking to_kill_ you _off?   (JHN_7:20)

OET-RV: 20“You must be demon-possessed,” said some in the crowd, “Who would be wanting to execute you.” (JHN 7:20)

Yhn (Jhn) 7:49 ‘but crowd this not knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:49 word 3

OET-LV: 49But the this crowd, which not knowing the law, are accursed.   (JHN_7:49)

OET-RV: 49But all these people ignorant of the scriptures are bewitched.” (JHN 7:49)

Yhn (Jhn) 12:9 ‘knew therefore a crowd great of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:9 word 4

OET-LV: 9Therefore the a_ great _crowd of the Youdaiōns knew that he_is there, and they_came, not only because_of the Yaʸsous, but in_order_that they_may_ also _see the Lazaros, whom he_raised from the_dead.   (JHN_12:9)

OET-RV: 9When it was discovered that Yeshua was there in Bethany, many Yudeans started arriving, not only because of Yeshua, but also to see Lazarus who’d been dead and Yeshua had brought him back to life. (JHN 12:9)

Yhn (Jhn) 12:12 ‘on the day of_next the crowd great the one having come’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:12 word 4

OET-LV: 12On_the day of_next the great crowd, the one having_come to the feast, having_heard that the Yaʸsous is_coming into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), (JHN_12:12)

OET-RV: 12The next day a large crowd of people who had come for the celebrations and had heard that Yeshua was coming to Yerushalem (JHN 12:12)

Yhn (Jhn) 12:17 ‘was testifying therefore the crowd being with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:17 word 4

OET-LV: 17Therefore the crowd was_testifying which being with him, when he_called the Lazaros out_of the tomb, and raised him from the_dead.   (JHN_12:17)

OET-RV: 17People in the crowd were telling each other about how they’d been with Yeshua when he’d called Lazarus out from the burial chamber and brought him back to life, (JHN 12:17)

Yhn (Jhn) 12:18 ‘met with him the crowd because they heard this’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:18 word 9

OET-LV: 18Because_of this the crowd also met with_him, because they_heard about_him to_have_done the this sign.   (JHN_12:18)

OET-RV: 18So because of this, others also wanted to met Yeshua because they’d heard that he’d done that miracle. (JHN 12:18)

Yhn (Jhn) 12:29 ‘the therefore crowd having stood and having heard’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:29 word 4

OET-LV: 29Therefore the crowd which having_stood and having_heard, was_saying thunder to_have_become.   Others were_saying:   An_messenger has_spoken to_him.   (JHN_12:29)

OET-RV: 29This caused some in the crowd standing there to say that they’d heard thunder while others said that a messenger must have spoken to Yeshua. (JHN 12:29)

Yhn (Jhn) 12:34 ‘therefore to him the crowd we heard out_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 5

OET-LV: 34Therefore the crowd answered to_him:   We heard out_of the law that the chosen_one/messiah is_remaining to the age, and how are_saying you that it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted?   Who is this the son of_ the _Man?   (JHN_12:34)

OET-RV: 34So the crowd queried him, “We heard from the scriptures that the messiah will stay until the end of the age so why do you say that humanity’s child will be lifted up? And who is this ‘humanity’s child’?” (JHN 12:34)

Mark 2:13 ‘and all the crowd was coming to him’ SR GNT Mark 2:13 word 12

OET-LV: 13And he_came_out again beside the sea, and all the crowd was_coming to him, and he_was_teaching them.   (MRK_2:13)

OET-RV: 13Yeshua went out beside the lake where crowds of people kept coming to him and he taught them. (MRK 2:13)

Mark 3:20 ‘is coming_together again the crowd so_that not to_be able’ SR GNT Mark 3:20 word 11

OET-LV: 20And he_is_coming to a_house, and the crowd is_coming_together again, so_that them to_ not _be_able to_ not _eat bread.   (MRK_3:20)

OET-RV: 20Then Yeshua was approaching a house, but the crowd swarmed them again so they had no opportunity to eat. (MRK 3:20)

Mark 3:32 ‘was sitting around him the crowd and they are saying to him’ SR GNT Mark 3:32 word 8

OET-LV: 32And the_crowd was_sitting around him and, they_are_saying to_him:   Behold, the mother of_you and the brothers of_you, are_seeking you outside.   (MRK_3:32)

OET-RV: 32Some in the crowd sitting around him told Yeshua that his mother and brothers were waiting outside for him. (MRK 3:32)

Mark 4:1 ‘is_being gathered_together to him a crowd very_great so_that him’ SR GNT Mark 4:1 word 18

OET-LV: 4And again he_began to_be_teaching beside the sea.   And a_ very_great _crowd is_being_gathered_together to him, so_that him having_boarded into the boat, to_be_sitting in the sea, and all the crowd were on the land to the sea.   (MRK_4:1)

OET-RV: 4Again Yeshua started teaching by the edge of the lake. A huge crowd gathered around him, but he had boarded a boat that was floating in the water, and all the people were there on the land. (MRK 4:1)

Mark 4:1 ‘and all the crowd to the sea’ SR GNT Mark 4:1 word 41

OET-LV: 4And again he_began to_be_teaching beside the sea.   And a_ very_great _crowd is_being_gathered_together to him, so_that him having_boarded into the boat, to_be_sitting in the sea, and all the crowd were on the land to the sea.   (MRK_4:1)

OET-RV: 4Again Yeshua started teaching by the edge of the lake. A huge crowd gathered around him, but he had boarded a boat that was floating in the water, and all the people were there on the land. (MRK 4:1)

Mark 5:21 ‘the side across was gathered_together a crowd great to him’ SR GNT Mark 5:21 word 18

OET-LV: 21And the Yaʸsous having_crossed_over in the boat back to the side across, a_ great _crowd was_gathered_together to him, and he_was beside the sea.   (MRK_5:21)

OET-RV: 21When Yeshua had crossed in the boat to the other side of the lake, a large crowd of people came out to the lake edge to see him. (MRK 5:21)

Mark 5:24 ‘and was following after him a crowd great and they were pressing_on’ SR GNT Mark 5:24 word 10

OET-LV: 24And he_went_away with him.   And a_ great _crowd was_following after_him, and they_were_pressing_on him.   (MRK_5:24)

OET-RV: 24So Yeshua went off with Jairus. The large crowd followed also and many were getting pressed against Yeshua. (MRK 5:24)

Mark 9:15 ‘immediately all the crowd having seen him were greatly_amazed’ SR GNT Mark 9:15 word 5

OET-LV: 15And immediately all the crowd having_seen him were_greatly_amazed, and running_up they_were_greeting him.   (MRK_9:15)

OET-RV: 15The crowd were very surprised when they noticed Yeshua and came running to greet him. (MRK 9:15)

Mark 9:25 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that is running_together a crowd he gave_rebuke to the spirit’ SR GNT Mark 9:25 word 12

OET-LV: 25And the Yaʸsous having_seen that a_crowd is_running_together, he_gave_rebuke to_the the unclean spirit saying to_it:   - Mute and deaf spirit, I am_commanding to_you, come_out out_of him, and no_longer you_may_come_in into him.   (MRK_9:25)

OET-RV: 25Then Yeshua noticing that a big crowd was quickly forming, scolded the evil spirit, “You spirit who causes muteness and deafness. Leave this boy now and never return to him. (MRK 9:25)

Mark 11:18 ‘all for the crowd was_being astonished at the’ SR GNT Mark 11:18 word 23

OET-LV: 18And the chief_priests and the scribes heard it, and they_were_seeking how they_may_destroy him, because/for they_were_fearing him, because/for all the crowd was_being_astonished at the teaching of_him.   (MRK_11:18)

OET-RV: 18When the chief priests and the religious teachers heard this, they started looking for a way that they could destroy him, because they were afraid of him and the way that the crowd marvelled at his teaching. (MRK 11:18)

Mark 12:37 ‘and the great crowd was hearing from him gladly’ SR GNT Mark 12:37 word 18

OET-LV: 37Dawid himself is_calling him:   master, and from_where is_he son of_him?   And the great crowd was_ gladly _hearing from_him.   (MRK_12:37)

OET-RV: 37If David calls the messiah his master, how can the messiah possibly be David’s descendant?
¶ The large crowd was very interested to hear everything that Yeshua had to say. (MRK 12:37)

Mark 12:41 ‘he was observing how the crowd is throwing money into’ SR GNT Mark 12:41 word 18

OET-LV: 41And having_sat_down in_front_of the treasury, he_was_observing how the crowd is_throwing money into the treasury, and many rich were_throwing much.   (MRK_12:41)

OET-RV: 41As he sat down in front of the temple treasury, Yeshua watched the crowd as they threw coins into the dish, and some rich people were donating quite valuable silver coins. (MRK 12:41)

Mark 14:43 ‘and with him a crowd with swords and’ SR GNT Mark 14:43 word 18

OET-LV: 43And immediately still of_him speaking, Youdas/(Yəhūdāh) is_arriving, one of_the twelve, and with him a_crowd with swords and clubs, from the chief_priests, and the scribes, and the elders.   (MRK_14:43)

OET-RV: 43Even while Yeshua was still speaking, Yudas reached him, followed by a crowd from the chief priests, the religious teachers, and the elders—many armed with swords and clubs. (MRK 14:43)

Mark 15:8 ‘and having gone_up the crowd began to_be requesting as’ SR GNT Mark 15:8 word 6

OET-LV: 8And having_gone_up, the crowd began to_be_requesting as he_was_doing for_them.   (MRK_15:8)

OET-RV: 8By now, the crowd had arrived and asked Pilate to release a prisoner as usual at Passover, (MRK 15:8)

Mat 9:25 ‘but was throw_out the crowd having come_in he took_hold of the’ SR GNT Mat 9:25 word 5

OET-LV: 25But when the crowd was_thrown_out, having_come_in he_took_hold of_the hand of_her, and the little_girl was_raised.   (MAT_9:25)

OET-RV: 25However when the crowd was moved out, he went in and took her hand, and the girl got up. (MAT 9:25)

Mat 13:2 ‘and all the crowd on the shore’ SR GNT Mat 13:2 word 17

OET-LV: 2And great crowds were_gathered_together to him, so_that him having_boarded into a_boat to_be_sitting, and all the crowd had_stood on the shore.   (MAT_13:2)

OET-RV: 2A large crowd of people gathered around him, so he got into a boat and sat there while the crowd remained standing on the beach, (MAT 13:2)

Mat 20:29 ‘Yeriⱪō/(Yərīḩō) followed after him a crowd great’ SR GNT Mat 20:29 word 9

OET-LV: 29And them going_out from Yeriⱪō/(Yərīḩō), a_ great _crowd followed after_him.   (MAT_20:29)

OET-RV: 29When the all left Jericho, a large crowd followed after him. (MAT 20:29)

Mat 21:8 ‘the and very_great crowd spread of themselves the’ SR GNT Mat 21:8 word 4

OET-LV: 8And the very_great crowd spread the coats of_themselves on the road, and others were_cutting_off branches from the trees, and were_spreading them on the road.   (MAT_21:8)

OET-RV: 8Then the huge crowd spread their coats on the road, while others cut branches off trees and spread them on the road. (MAT 21:8)

Mat 26:47 ‘and with him a crowd great with swords’ SR GNT Mat 26:47 word 15

OET-LV: 47And of_him still speaking, see Youdas/(Yəhūdāh), one of_the twelve came, and with him a_ great _crowd with swords and clubs from the chief_priests and elders of_the people.   (MAT_26:47)

OET-RV: 47While he was still speaking, Yudas, one of the twelve, came and he was accompanied by a large crowd from the chief priests and local elders, and they were carrying swords and clubs. (MAT 26:47)

Luke 5:29 ‘of him and there was a crowd great of tax_collectors and’ SR GNT Luke 5:29 word 18

OET-LV: 29And Leui/(Lēvī) made a_ great _banquet for_him in the house of_him, and there_was a_ great _crowd of_tax_collectors and others, who were reclining with them.   (LUK_5:29)

OET-RV: 29Then Levi prepared a large meal in his home for Yeshua, plus there were also a lot of tax-collectors and others who were sitting with them. (LUK 5:29)

Luke 6:17 ‘a place level and a crowd great of apprentices/followers of him’ SR GNT Luke 6:17 word 10

OET-LV: 17And having_come_down with them, he_stood on a_ level _place, and a_ great _crowd of_apprentices/followers of_him, and a_ great _multitude of_the people from all the Youdaia, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the coastal area of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), (LUK_6:17)

OET-RV: 17Then coming down the hill with them, Yeshua stood on a flat area along with a large crowd of his followers. There was also a large number of people from all around Yudea and Yerushalem and from the coastal areas of Tyre and Tsidon (LUK 6:17)

Luke 6:19 ‘and all the crowd were seeking to_be touching against him’ SR GNT Luke 6:19 word 4

OET-LV: 19And all the crowd were_seeking to_be_touching against_him, because power was_coming_out from him and he_was_healing all.   (LUK_6:19)

OET-RV: 19All the people in the crowd wanted to touch him, because power would come out from him and he was healing everyone. (LUK 6:19)

Luke 7:11 ‘apprentices/followers of him and a crowd great’ SR GNT Luke 7:11 word 21

OET-LV: 11And it_became on on_the_ next _day, he_was_gone into a_city being_called Nain, and the apprentices/followers of_him and a_ great _crowd were_going_with with_him.   (LUK_7:11)

OET-RV: 11The next day, Yeshua went to a town called Nain, and his followers went with him as well as a large crowd of people. (LUK 7:11)

Luke 7:12 ‘was a widow and a crowd of the city sizeable’ SR GNT Luke 7:12 word 28

OET-LV: 12And as he_neared to_the gate of_the city, and see an_only_begotten son to_the mother of_him was_being_carried_out having_died, and she was a_widow, and a_ sizeable _crowd of_the city was with her.   (LUK_7:12)

OET-RV: 12As he got near the town gate, look, a dead boy was being carried out to the cemetery. The mother was now a widow and he had been their only son, and a large number of the local residents were with her. (LUK 7:12)

Luke 8:40 ‘welcomed him the crowd were for all’ SR GNT Luke 8:40 word 15

OET-LV: 40And at the time the Yaʸsous to_be_returning, the crowd welcomed him, because/for were all waiting for_him.   (LUK_8:40)

OET-RV: 40When Yeshua got back to the other side of the lake, the crowd there had been waiting for him and welcomed him. (LUK 8:40)

Luke 9:37 ‘mountain met with him a crowd great’ SR GNT Luke 9:37 word 20

OET-LV: 37And it_became on_the next day, of_them having_come_down from the mountain, a_ great _crowd met with_him.   (LUK_9:37)

OET-RV: 37When they came back down the hill the next day, a big crowd was waiting for them. (LUK 9:37)

Luke 13:17 ‘and all the crowd was rejoicing at all’ SR GNT Luke 13:17 word 14

OET-LV: 17And saying of_him these things, all the ones opposing to_him were_being_disgraced, and all the crowd was_rejoicing at all the glorious things which becoming by him.   (LUK_13:17)

OET-RV: 17When he said that, the people opposing him were disgraced and all the crowd was excited about the wonderful things he was doing. (LUK 13:17)

Luke 22:47 ‘of him speaking see a crowd and the one being called’ SR GNT Luke 22:47 word 6

OET-LV: 47Still of_him speaking, see, a_crowd and the one being_called Youdas/(Yəhūdāh), one of_the twelve, was_going_ahead them, and he_neared the to_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_kiss him.   (LUK_22:47)

OET-RV: 47While he was still speaking, wow, a crowd turned up with Yudas Iscariot in the front, and he went up to Yeshua to kiss him. (LUK 22:47)

Acts 1:15 ‘said was and the crowd of names with the’ SR GNT Acts 1:15 word 21

OET-LV: 15And in the these days, Petros having_stood_up in the_midst of_the brothers said (and the_crowd of_names with the same was about a_hundred twenty), (ACT_1:15)

OET-RV: 15Then one day, Peter stood up in the meeting of the believers (about 120 of them) and said, (ACT 1:15)

Acts 6:7 ‘exceedingly a great and crowd of the priests were submitting’ SR GNT Acts 6:7 word 19

OET-LV: 7And the message of_the of_god was_growing, and the number of_the apprentices/followers in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was_being_multiplied exceedingly, and a_great crowd of_the priests were_submitting in_the faith.   (ACT_6:7)

OET-RV: 7God’s message continued spreading and the number of followers in Yerushalem was rapidly increasing, and a large number of the priests became believers. (ACT 6:7)

Acts 11:24 ‘of faith and was added a crowd large to the master’ SR GNT Acts 11:24 word 14

OET-LV: 24because he_was a_ good _man, and full of_the_ holy _spirit and of_faith.   And a_ large _crowd was_added to_the master.   (ACT_11:24)

OET-RV: 24Barnabas was good man and full of the holy spirit and full of faith in God, and a large number of people decided to follow Yeshua. (ACT 11:24)

Acts 16:22 ‘and rose_up_together the a crowd against them and’ SR GNT Acts 16:22 word 5

OET-LV: 22And the a_crowd rose_up_together against them, and the officers having_torn_off of_them the robes, were_commanding to_be_beating_with_rods them.   (ACT_16:22)

OET-RV: 22An angry crowd gathered around and the magistrates ordered for Paul and Silas to have their robes torn off and then to be beaten with rods. (ACT 16:22)

Rev 7:9 ‘I looked and see crowd great which to number’ SR GNT Rev 7:9 word 6

OET-LV: 9After these things I_looked, and see, crowd great, which to_number it no_one was_able, out_of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, having_stood before the throne and before the lamb, having_been_clothed in_robes white, and palm_branches in the hands of_them, (REV_7:9)

OET-RV: 9After that, I looked and wow, there was a huge crowd too large to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and the lamb, having been dressed in white robes and holding palm branches, (REV 7:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘oχlos’ have 5 different glosses: ‘a crowd’, ‘the crowd’, ‘of a crowd’, ‘crowd’, ‘crowds’.

Greek words (71) other than ὄχλος (N-NMS) with a gloss related to ‘crowd’

Have 71 other words with 1 lemma altogether (oχlos)

YHN 5:13ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bowed_out a crowd being in the’ SR GNT Yhn 5:13 word 16

OET-LV: 13But the one having_been_healed not had_known who he_is, the for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bowed_out, a_crowd being in the place.   (JHN_5:13)

OET-RV: 13But the man who had been healed didn’t even know who it was, because Yeshua had quickly left when a crowd had formed. (JHN 5:13)

YHN 7:12ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘but he is deceiving the crowd’ SR GNT Yhn 7:12 word 29

OET-LV: 12And there_was much grumbling concerning him among the crowds.   The ones on_one_hand were_saying, that He_is good, on_the_other_hand others were_saying:   No, but he_is_deceiving the crowd.   (JHN_7:12)

OET-RV: 12Even among the crowds there was a lot of quiet banter with some saying that Yeshua is a good man and others complaining that he was misleading the people. (JHN 7:12)

YHN 7:31ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘of the crowd but many believed’ SR GNT Yhn 7:31 word 8

OET-LV: 31The but many of crowd believed in him, and they_were_saying:   Whenever the chosen_one/messiah, may_come, ˓will˒_ not _be_doing more signs than which this man did?   (JHN_7:31)

OET-RV: 31Many in the crowd did believe that he was from God and they were saying, “When the messiah comes, would he be doing greater miracles than what we’ve seen this man do?” (JHN 7:31)

YHN 7:32ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘the Farisaios_party of the crowd grumbling concerning him’ SR GNT Yhn 7:32 word 6

OET-LV: 32the Farisaios_party heard of_the crowd grumbling concerning him these things, and sent_out the chief_priests and the Farisaios_party attendants, in_order_that they_may_arrest him.   (JHN_7:32)

OET-RV: 32The Pharisee party heard the crowd muttering about these things and sent out some of their servants along with the chief priests to go and arrest Yeshua. (JHN 7:32)

YHN 7:40ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘of the crowd therefore having heard of messages’ SR GNT Yhn 7:40 word 5

OET-LV: 40Therefore the Of crowd, having_heard the of_ these _messages, they_were_saying:   This is truly the prophet.   (JHN_7:40)

OET-RV: 40When some in the crowd heard his teaching, they said, “He really is the coming prophet.” (JHN 7:40)

YHN 7:43ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘became in the crowd because_of him’ SR GNT Yhn 7:43 word 8

OET-LV: 43Therefore a_division became in the crowd because_of him.   (JHN_7:43)

OET-RV: 43And so the crowd was divided about Yeshua. (JHN 7:43)

YHN 11:42ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘but because_of the crowd having stood_around I said it in_order_that’ SR GNT Yhn 11:42 word 11

OET-LV: 42And I had_known that always you_are_hearing from_me, but because_of the crowd which having_stood_around, I_said it, in_order_that they_may_believe that you sent_ me _out.   (JHN_11:42)

OET-RV: 42Actually I know that you always hear me, but I said that for the sake of these people so that they will believe that it was you who sent me here.” (JHN 11:42)

MARK 2:4ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘to him because_of the crowd they unroofed the roof’ SR GNT Mark 2:4 word 12

OET-LV: 4And not being_able to_bring to_him because_of the crowd, they_unroofed the roof where he_was, and having_dug_ it _out, they_are_lowering the pallet where the paralytic was_lying.   (MRK_2:4)

OET-RV: 4but because of the crowd, they were unable to get close. So they climbed up onto the flat roof, made a hole through it, and lowered the paralysed man lying on a pallet. (MRK 2:4)

MARK 3:9ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘with him because_of the crowd in_order_that not they may_be crowding’ SR GNT Mark 3:9 word 13

OET-LV: 9And he_told to_the apprentices/followers of_him that a_little_boat may_be_continuing with_him because_of the crowd, in_order_that they_may_ not _be_crowding him.   (MRK_3:9)

OET-RV: 9So Yeshua asked his apprentices to organise a small boat to be there for him so he wouldn’t be cramped by the press of the crowd. (MRK 3:9)

MARK 4:36ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘and having sent_away the crowd they are taking him as’ SR GNT Mark 4:36 word 6

OET-LV: 36And having_sent_away the crowd, they_are_taking him as he_was in the boat.   And other boats was with him.   (MRK_4:36)

OET-RV: 36So they left the crowd behind and got into the boat with him. (MRK 4:36)

MARK 5:27ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘having come in the crowd behind she touched against the’ SR GNT Mark 5:27 word 10

OET-LV: 27having_heard the things concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), having_come behind in the crowd, she_touched against_the garment of_him.   (MRK_5:27)

OET-RV: 27but when she heard about what Yeshua had been doing, she worked her way through the crowd to the back of Yeshua and touched his clothes, (MRK 5:27)

MARK 5:30ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘having_been turned_back in the crowd he was saying who of me’ SR GNT Mark 5:30 word 21

OET-LV: 30And immediately the Yaʸsous, having_known in himself the power having_come_out out_of him, having_been_turned_back in the crowd he_was_saying:   Who touched against_the clothes of_me?   (MRK_5:30)

OET-RV: 30Immediately also, Yeshua knew that power had gone out of him, and he turned back towards the crowd and said, “Who touched my clothes? (MRK 5:30)

MARK 5:31ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘of him you are seeing the crowd pressing_on you and’ SR GNT Mark 5:31 word 12

OET-LV: 31And the apprentices/followers of_him were_saying to_him:   You_are_seeing the crowd pressing_on you, and you_are_saying:   Who touched against_me?   (MRK_5:31)

OET-RV: 31But his followers said, “You can see all the people that were pressing on you so why would you ask who touched you?” (MRK 5:31)

MARK 6:34ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘having come_out he saw a great crowd and he was feeling_compassion to’ SR GNT Mark 6:34 word 11

OET-LV: 34And having_come_out, he_saw a_great crowd and he_was_feeling_compassion to them because they_were as sheep not having a_shepherd, and he_began to_be_teaching them many things.   (MRK_6:34)

OET-RV: 34So when Yeshua got out of the boat, he saw a big crowd and felt sorry for them because they seemed like sheep without a shepherd, so he started teaching them many things. (MRK 6:34)

MARK 6:45ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘he is sending_away the crowd’ SR GNT Mark 6:45 word 28

OET-LV: 45And immediately he_compelled the apprentices/followers of_him to_board into the boat, and to_be_going_before to the side across to Baʸthsaida, until he is_sending_away the crowd.   (MRK_6:45)

OET-RV: 45Straight after that, Yeshua sent his apprentices off in the boat to go across to Bethsaida while he sent the crowd home. (MRK 6:45)

MARK 7:14ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘having called_to again the crowd he was saying to them be hearing’ SR GNT Mark 7:14 word 6

OET-LV: 14And again having_called_to the crowd, he_was_saying to_them:   All be_hearing from_me and be_understanding:   (MRK_7:14)

OET-RV: 14Yeshua called out to the crowd, “Everyone listen to me carefully: (MRK 7:14)

MARK 7:17ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘the house from the crowd were asking him the’ SR GNT Mark 7:17 word 12

OET-LV: 17And when he_came_in into the_house from the crowd, the apprentices/followers of_him were_asking him the parable.   (MRK_7:17)

OET-RV: 17When Yeshua came back inside, his apprentices asked him what he meant. (MRK 7:17)

MARK 7:33ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘him from the crowd by himself he put’ SR GNT Mark 7:33 word 9

OET-LV: 33And having_taken_ him _back from the crowd by himself, he_put the fingers of_him to the ears of_him, and having_spat, touched against_the tongue of_him, (MRK_7:33)

OET-RV: 33So Yeshua took the man back away from the crowd, put his fingers in the man’s ears, then he spat and touched the man’s mouth. (MRK 7:33)

MARK 8:1ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘days again great the crowd of being and not’ SR GNT Mark 8:1 word 9

OET-LV: 8In those the days again the_crowd of_being great and not having anything they_may_eat, having_called_to the apprentices/followers of_him he_is_saying to_them, (MRK_8:1)

OET-RV: 8Another time there was a large crowd again with nothing to eat. Yeshua called his apprentices and told them, (MRK 8:1)

MARK 8:2ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘I am feeling_compassion for the crowd because already days’ SR GNT Mark 8:2 word 6

OET-LV: 2I_am_feeling_compassion for the crowd, because they_are_ already _remaining with_me three days and they_are_ not _having anything they_may_eat.   (MRK_8:2)

OET-RV: 2I feel sorry for all these people because they’ve already been with us for three days and don’t have anything to eat. (MRK 8:2)

MARK 8:6ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘and he is commanding to the crowd to sit_down on the’ SR GNT Mark 8:6 word 5

OET-LV: 6And he_is_commanding to_the crowd to_sit_down on the ground.   And having_taken the seven loaves, having_given_thanks he_broke and he_was_giving to_the apprentices/followers of_him, in_order_that they_may_be_setting_before them, and they_set_before it to_the crowd.   (MRK_8:6)

OET-RV: 6So Yeshua instructed the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven buns, gave thanks and broke them and gave pieces to his apprentices to then distribute to the crowd. (MRK 8:6)

MARK 8:6ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘and they set_before it to the crowd’ SR GNT Mark 8:6 word 29

OET-LV: 6And he_is_commanding to_the crowd to_sit_down on the ground.   And having_taken the seven loaves, having_given_thanks he_broke and he_was_giving to_the apprentices/followers of_him, in_order_that they_may_be_setting_before them, and they_set_before it to_the crowd.   (MRK_8:6)

OET-RV: 6So Yeshua instructed the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven buns, gave thanks and broke them and gave pieces to his apprentices to then distribute to the crowd. (MRK 8:6)

MARK 8:34ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘and having called_to the crowd with the apprentices/followers’ SR GNT Mark 8:34 word 4

OET-LV: 34And having_called_to the crowd with the apprentices/followers of_him, he_said to_them:   If anyone is_wanting to_be_following after me, let_him_renounce himself and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me.   (MRK_8:34)

OET-RV: 34Calling out to them and to the crowd, he said, “Anyone who wants to follow me must first put aside their own desires and then follow me—even through very difficult times. (MRK 8:34)

MARK 9:14ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘the apprentices/followers he saw a crowd great around them’ SR GNT Mark 9:14 word 9

OET-LV: 14And having_come to the apprentices/followers, he_saw a_ great _crowd around them, and the_scribes debating with with_them.   (MRK_9:14)

OET-RV: 14When they got back to his other followers, Yeshua saw that they were surrounded by a large crowd and the religious teachers were debating with them. (MRK 9:14)

MARK 9:17ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘one out_of the crowd Teacher I brought the’ SR GNT Mark 9:17 word 8

OET-LV: 17And one out_of the crowd answered to_him:   Teacher, I_brought the son of_me to you, having a_ mute _spirit.   (MRK_9:17)

OET-RV: 17One of the people answered, “Teacher, I brought my son here—he has a demon that prevents him from speaking. (MRK 9:17)

MARK 10:46ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘apprentices/followers of him and a crowd large a son of Timaios’ SR GNT Mark 10:46 word 18

OET-LV: 46And they_are_coming to Yeriⱪō/(Yərīḩō).   And him and the apprentices/followers of_him and a_ large _crowd going_out from Yeriⱪō, Bartimaios blind beggar, the a_son of_Timaios, was_sitting beside the road.   (MRK_10:46)

OET-RV: 46They arrived at Jericho, and then when Yeshua and his followers were leaving again with a large crowd following, they came across blind Bartimayos sitting beside the path begging. (MRK 10:46)

MARK 11:32ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘humans they were fearing the crowd all for were having’ SR GNT Mark 11:32 word 10

OET-LV: 32But we_may_say:   From humans?   (They_were_fearing the crowd, because/for all were_having that the Yōannaʸs he_ really _was a_prophet.  ) (MRK_11:32)

OET-RV: 32But we can’t say that it was just from people.” (They said that because they were scared of the crowds, knowing that they believed that Yohan was a prophet.) (MRK 11:32)

MARK 12:12ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘and they were afraid the crowd they knew for that’ SR GNT Mark 12:12 word 8

OET-LV: 12And they_were_seeking to_apprehend him, and they_were_afraid the crowd, because/for they_knew that he_spoke the parable against them.   And having_left him, they_went_away.   (MRK_12:12)

OET-RV: 12And those leaders tried to arrest him because they knew that it was them that the parable was addressed to, but they couldn’t do it because Yeshua had the favour of the crowd, so they just left the area. (MRK 12:12)

MARK 15:11ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘chief_priests stirred_up the crowd in_order_that rather Barabbas’ SR GNT Mark 15:11 word 8

OET-LV: 11But the chief_priests stirred_up the crowd, in_order_that he_may_ rather _send_away the Barabbas to_them.   (MRK_15:11)

OET-RV: 11But the chief priests stirred up the crowd to start saying that it was Barabbas that they wanted released, (MRK 15:11)

MARK 15:15ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘Pilatos wishing for the crowd much to do sent_away’ SR GNT Mark 15:15 word 6

OET-LV: 15And the Pilatos wishing to_do, the much for_the crowd sent_ The Barabbas _away to_them, and having_flogged him, gave_ The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) _over in_order_that he_may_be_executed_on_a_stake.   (MRK_15:15)

OET-RV: 15Now Pilate wanted to placate the crowd, so he had Barabbas released while he had Yeshua flogged and then handed over to the execution squad. (MRK 15:15)

MAT 8:18ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘having seen and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) crowd around him he commanded them’ SR GNT Mat 8:18 word 7

OET-LV: 18And the Yaʸsous having_seen crowd around him, he_commanded them to_go_away to the side across.   (MAT_8:18)

OET-RV: 18When Yeshua saw the crowd around him, he told his apprentices to take him across to the other side of the lake. (MAT 8:18)

MAT 9:23ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘flute_players and the crowd being distressed’ SR GNT Mat 9:23 word 16

OET-LV: 23And the Yaʸsous having_come into the house of_the ruler, and having_seen the flute_players and the crowd being_distressed (MAT_9:23)

OET-RV: 23Now when Yeshua went into the house of the ruler, he saw the funeral musicians and the distressed people (MAT 9:23)

MAT 14:5ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘to kill_off he was afraid the crowd because as a prophet’ SR GNT Mat 14:5 word 8

OET-LV: 5And wanting to_kill_ him _off, he_was_afraid the crowd, because they_were_having him as a_prophet.   (MAT_14:5)

OET-RV: 5Herod had been wanting to have Yohan executed, but he was afraid of the crowd because they considered Yohan to be a prophet. (MAT 14:5)

MAT 14:14ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘having come_out he saw great a crowd and he was feeling_compassion to’ SR GNT Mat 14:14 word 7

OET-LV: 14And having_come_out, he_saw a_ great _crowd, and he_was_feeling_compassion to them and healed the sick of_them.   (MAT_14:14)

OET-RV: 14So when he got out of the boat, he saw a large crowd of people and he felt compassion towards them, and he healed the sick people that they had brought. (MAT 14:14)

MAT 15:10ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘and having called_to the crowd he said to them be hearing’ SR GNT Mat 15:10 word 4

OET-LV: 10And having_called_to the crowd, he_said to_them:   Be_hearing and be_understanding.   (MAT_15:10)

OET-RV: 10Then Yeshua called out to the crowd, “Listen carefully so you can understand this: (MAT 15:10)

MAT 15:32ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘I am feeling_compassion for the crowd because already days’ SR GNT Mat 15:32 word 15

OET-LV: 32And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_called_to the apprentices/followers of_him said:   I_am_feeling_compassion for the crowd, because already they_are_remaining with_me three days, and they_are_ not _having anything they_may_eat, and I_am_ not _willing to_send_ them _away hungry, lest they_may_be_exhausted on the way.   (MAT_15:32)

OET-RV: 32Then Yeshua called his apprentices and told them, “I feel sorry for this crowd because they’ve been out here with me for three days and haven’t had anything to eat, but I’m not happy to just send them away hungry in case they collapse on the way home. (MAT 15:32)

MAT 15:33ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘so_many so_as to satisfy crowd so_much’ SR GNT Mat 15:33 word 18

OET-LV: 33And the apprentices/followers are_saying to_him:   From_where to_us in a_wilderness, so_many loaves so_as to_satisfy so_much crowd?   (MAT_15:33)

OET-RV: 33“Out here in the wilderness,” replied his apprentices, “where could we possibly get enough bread to feed a crowd this size?” (MAT 15:33)

MAT 15:35ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘and having commanded to the crowd to sit_down on the’ SR GNT Mat 15:35 word 9

OET-LV: 35And having_commanded to_the crowd to_sit_down on the ground, (MAT_15:35)

OET-RV: 35Then instructing the crowd to sit down on the ground, (MAT 15:35)

MAT 17:14ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘of having come to the crowd approached to him a man’ SR GNT Mat 17:14 word 7

OET-LV: 14And of_having_come to the crowd, a_man approached to_him kneeling before_him (MAT_17:14)

OET-RV: 14When they got back to the crowd, a man approached Yeshua and knelt down before him (MAT 17:14)

MAT 21:26ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘humans we are fearing the crowd all for as’ SR GNT Mat 21:26 word 9

OET-LV: 26But if we_may_say:   From humans, we_are_fearing the crowd, because/for all are_having the Yōannaʸs as a_prophet.   (MAT_21:26)

OET-RV: 26But if we say it was a human idea, then the crowd might revolt against us because they consider Yohan to be a prophet.” (MAT 21:26)

MAT 27:15ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘to_be sending_away one to the crowd prisoner whom they were wanting’ SR GNT Mat 27:15 word 12

OET-LV: 15And concerning the_feast, the governor had_been_accustomed to_be_sending_away one prisoner to_the crowd, whom they_were_wanting.   (MAT_27:15)

OET-RV: 15It was the time of the Passover celebrations, and a tradition had been established that the governor would release one prisoner to the people—whoever they chose. (MAT 27:15)

MAT 27:24ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘hands in_front_of the crowd saying innocent I am’ SR GNT Mat 27:24 word 20

OET-LV: 24And the Pilatos having_seen that it_is_benefiting nothing, but rather is_becoming a_commotion, having_taken water, he_washed_off his hands in_front_of the crowd saying:   I_am innocent of the blood the this righteous one,.   you_all will_be_seeing to_it.   (MAT_27:24)

OET-RV: 24When Pilate saw that it was going nowhere other than to turn into a riot, got a bowl of water and washed his hands up there in front of the crowd, announcing, “I’m innocent of the blood of this man who has done nothing wrong. It’s your responsibility now.” (MAT 27:24)

LUKE 5:1ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘at the time the crowd to_be imposing on him and’ SR GNT Luke 5:1 word 8

OET-LV: 5And it_became at the time, the crowd to_be_imposing on_him and to_be_hearing the message of_the god, and he was having_stood by the lake of_Gennaʸsaret, (LUK_5:1)

OET-RV: 5One time when the crowd was pressuring Yeshua that they wanted to hear God’s message as he stood by Lake Galilee, (LUK 5:1)

LUKE 5:19ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘him because_of the crowd having gone_up on the’ SR GNT Luke 5:19 word 10

OET-LV: 19And not having_found by_what way they_may_carry_ him _in because_of the crowd, having_gone_up on the housetop, they_let_ him _down through the tiles with the stretcher into the midst before the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (LUK_5:19)

OET-RV: 19but because of the crowd they couldn’t find a way in. So instead, they went up the stairs to the flat roof and removed some tiles in order to let the stretcher down right in front of Yeshua. (LUK 5:19)

LUKE 7:9ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘to the following after him crowd said I am saying to you_all’ SR GNT Luke 7:9 word 15

OET-LV: 9And having_heard these things the Yaʸsous, marvelled at_him, and having_been_turned to_the crowd following after_him said:   I_am_saying to_you_all, not_even in the Israaʸl/(Yisrāʼēl) I_found so_much faith.   (LUK_7:9)

OET-RV: 9When he heard that, Yeshua was amazed and turned to face the crowd that was following him and said, “I can tell you that never before in all of Yisrael have I encountered so much faith! (LUK 7:9)

LUKE 8:4ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘coming_together and a crowd great and of the ones’ SR GNT Luke 8:4 word 4

OET-LV: 4And a_ great _crowd Coming_together and of_the ones in the_city journeying to him, he_spoke by parable:   (LUK_8:4)

OET-RV: 4A large crowd gathered around Yeshua, including many who’d travelled out from the city, and he told them this parable: (LUK 8:4)

LUKE 8:19ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘to him because_of the crowd’ SR GNT Luke 8:19 word 20

OET-LV: 19And the mother and the brothers of_him arrived to him, and they_were_ not _able to_reach to_him because_of the crowd.   (LUK_8:19)

OET-RV: 19Then Yeshua’s mother and brothers arrived but they couldn’t get close to him because of the crowd. (LUK 8:19)

LUKE 9:12ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘to him send_away the crowd in_order_that having_been gone into’ SR GNT Luke 9:12 word 17

OET-LV: 12And the day began to_be_declining, and the twelve having_approached said to_him:   Send_away the crowd, in_order_that having_been_gone into the surrounding villages and country, they_may_lodge and they_may_find provisions, because we_are here in a_desolate place.   (LUK_9:12)

OET-RV: 12As the day was coming to an end, the twelve approached him and said, “Send the crowd away so that they can go into the nearby towns and countryside to find somewhere to stay and something to eat, because this place is very isolated.” (LUK 9:12)

LUKE 9:16ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘apprentices/followers to set_before before the crowd’ SR GNT Luke 9:16 word 29

OET-LV: 16And having_taken the five loaves and the two fishes, having_looked_up to the sky, he_blessed them and broke_up them, and was_giving them to_the apprentices/followers to_set_before before_the crowd.   (LUK_9:16)

OET-RV: 16Then Yeshua took the five breadrolls and the two fish and looking up to the sky, he blessed them and broke them into pieces to give to the apprentices to distribute to the crowd. (LUK 9:16)

LUKE 9:38ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘a man from the crowd shouted saying Teacher’ SR GNT Luke 9:38 word 6

OET-LV: 38And see, a_man from the crowd shouted saying:   Teacher, I_am_beseeching of_you to_look_at at the son of_me, because he_is an_only_begotten to_me.   (LUK_9:38)

OET-RV: 38Then, look, a man in the crowd shouted out, “Teacher, I implore you to come and look at my son, because he’s my only child. (LUK 9:38)

LUKE 11:27ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘woman from the crowd said to him blessed is’ SR GNT Luke 11:27 word 17

OET-LV: 27And it_became at the time him to_be_saying these things, a_certain woman from the crowd having_lifted_up a_voice, said to_him:   Blessed is the womb which having_borne you, and the_breasts which you_nursed.   (LUK_11:27)

OET-RV: 27While Yeshua was teaching these things, a woman in the crowd shouted out, “Blessed is the mother who bore you and the one who raised you.” (LUK 11:27)

LUKE 12:1ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘the tens_of_thousands of the crowd so_as to_be trampling one_another’ SR GNT Luke 12:1 word 13

OET-LV: 12In which things the tens_of_thousands of_the crowd, having_been_gathered_together, so_as to_be_trampling one_another, he_began to_be_saying to the apprentices/followers of_him first:   Be_taking_heed to_yourselves of the leaven, of_the Farisaios_party, which is hypocrisy.   (LUK_12:1)

OET-RV: 12By then the crowd had grown to many thousands, so much so that they were trampling on each other. Meanwhile Yeshua told his followers, “Make sure that you’re not influenced by the hypocrisy of the Pharisee party—it spreads around like yeast in bread dough. (LUK 12:1)

LUKE 12:13ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘someone from the crowd to him Teacher tell’ SR GNT Luke 12:13 word 7

OET-LV: 13And someone from the crowd said to_him:   Teacher, tell to_the brother of_me to_divide the inheritance with me.   (LUK_12:13)

OET-RV: 13Then someone in the crowd said, “Teacher, tell my brother to give me a share of our father’s estate.” (LUK 12:13)

LUKE 13:14ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was saying to the crowd because six days’ SR GNT Luke 13:14 word 14

OET-LV: 14But the synagogue_leader answering, resenting because the Yaʸsous healed on_the day_of_rest, he_was_saying to_the crowd, because Six days are in which it_is_fitting to_be_working, therefore coming in them be_being_healed, and not on_the day of_the day_of_rest.   (LUK_13:14)

OET-RV: 14But the hall leader was angry because it was the Rest Day when Yeshua had healed her and started telling the crowd, “There’s six days when it’s fine to work, so come then to be healed—not on the Rest Day!” (LUK 13:14)

LUKE 18:36ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘having heard and of a crowd passing_through he was inquiring what’ SR GNT Luke 18:36 word 3

OET-LV: 36And having_heard of_a_crowd passing_through, he_was_inquiring what this might_be.   (LUK_18:36)

OET-RV: 36When he heard a crowd passing through, he started asking what was going on, (LUK 18:36)

LUKE 19:3ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘was able because_of the crowd because in stature small’ SR GNT Luke 19:3 word 13

OET-LV: 3And he_was_seeking to_see the who Yaʸsous is, and was_ not _able because_of the crowd, because he_was the small in_stature.   (LUK_19:3)

OET-RV: 3He wanted to see who this Yeshua was, but couldn’t see over the crowd because he was rather short, (LUK 19:3)

LUKE 19:39ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘Farisaios_party from the crowd said to him’ SR GNT Luke 19:39 word 10

OET-LV: 39And some of_the Farisaios_party from the crowd said to him:   Teacher, give_rebuke to_the apprentices/followers of_you.   (LUK_19:39)

OET-RV: 39There were some members of the Pharisee party in the crowd and they suggested to him, “Teacher, tell your followers to stop!” (LUK 19:39)

LUKE 22:6ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘to give_over him without a crowd to them’ SR GNT Luke 22:6 word 12

OET-LV: 6And he_consented, and was_seeking opportunity which to_give_ him _over to_them without a_crowd.   (LUK_22:6)

OET-RV: 6so agreeing to that, he started looking for an opportunity to turn Yeshua over to them sometime when he wasn’t surrounded by a crowd. (LUK 22:6)

ACTs 11:26ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘assembly and to teach a crowd large to call and’ SR GNT Acts 11:26 word 29

OET-LV: 26and having_found him, he_brought him to Antioⱪeia.   And it_became to_them also to_be_gathered_together in the assembly a_ whole _year, and to_teach a_ large _crowd, and to_call first the apprentices/followers, followers_of_the_messiah.   in.   Antioⱪeia.   (ACT_11:26)

OET-RV: 26and when he found him, he brought him back to Antioch. Then for a whole year they met with the assembly and regularly taught a large crowd. It was there in Antioch that the believers were first called Christians. (ACT 11:26)

ACTs 14:14ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘they rushed_out into the crowd crying_out’ SR GNT Acts 14:14 word 20

OET-LV: 14But the ambassadors Barnabas and Paulos having_heard, having_torn the robes of_themselves, they_rushed_out into the crowd, crying_out (ACT_14:14)

OET-RV: 14But when the missionaries Barnabas and Paul heard what was going on, they tore their clothes in dismay as they rushed out into the crowd (ACT 14:14)

ACTs 17:8ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘they disturbed and the crowd and the city_council’ SR GNT Acts 17:8 word 7

OET-LV: 8And they_disturbed the crowd and the city_council hearing these things.   (ACT_17:8)

OET-RV: 8They stirred up the crowd and the city leaders with these accusations, (ACT 17:8)

ACTs 19:26ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘having persuaded redirected much crowd saying that not’ SR GNT Acts 19:26 word 28

OET-LV: 26And you_all_are_observing and are_hearing that not only Efesos, but almost of_all the Asia, the this Paulos having_persuaded, redirected much crowd, saying that the ones by ^our_hands becoming they_are not gods.   (ACT_19:26)

OET-RV: 26But you’ve seen yourselves and heard from others that not only Ephesus, but almost our entire province of Asia Minor has become persuaded by this Paul fellow, and now the crowds are saying that what we make are not real gods. (ACT 19:26)

ACTs 19:33ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘out_of and the crowd they concluded Alexandros having put_forward’ SR GNT Acts 19:33 word 4

OET-LV: 33And out_of the crowd they_concluded Alexandros, of_the Youdaiōns having_put_ him _forward.   And the Alexandros having_gestured his hand, was_wanting to_be_defending to_the public.   (ACT_19:33)

OET-RV: 33Some people in the crowd selected Alexander the Jew and sent him forward to speak, so he motioned with his hand ready to explain the situation to the people. (ACT 19:33)

ACTs 19:35ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘the clerk the crowd is saying men ones_from_Efesos’ SR GNT Acts 19:35 word 7

OET-LV: 35And the clerk having_calmed the crowd is_saying:   Men, ones_from_Efesos, because/for who is of_the_people, who is_ not _knowing the city of_the_ones_from_Efesos being temple_keeper of_the great Artemis and of_the fallen_from_Zeus image?   (ACT_19:35)

OET-RV: 35Eventually the city administrator was able to calm the crowd and tell them, “Men, fellow Ephesians, what person from around here doesn’t know that it’s Ephesus that’s the temple keeper of the great Artemis and of this image that fell down from Zeus? (ACT 19:35)

ACTs 21:27ὄχλον (oⱪlon) N-AMS ‘were confounding all the crowd and they laid_on on’ SR GNT Acts 21:27 word 34

OET-LV: 27And when the seven days were_going, to_be_being_completed, the Youdaiōns from the Asia, having_seen him in the temple, were_confounding all the crowd, and they_laid_on their hands on him (ACT_21:27)

OET-RV: 27When the seven days of the vow were almost over, some Jews from the province of Asia Minor noticed Paul in the temple. They stirred up the crowd and grabbed hold of him, (ACT 21:27)

ACTs 21:34ὄχλῳ (oⱪlōi) N-DMS ‘were crying_out in the crowd not of being_able and’ SR GNT Acts 21:34 word 10

OET-LV: 34But others, were_crying_out some other thing in the crowd.   And him not of_being_able to_know the certain thing because_of the commotion, he_commanded him to_be_being_brought into the barracks.   (ACT_21:34)

OET-RV: 34Various people in the crowd were shouting out different things, and not being able to make any sense of it because of all the commotion, the commander ordered that Paul be taken into the barracks. (ACT 21:34)

ACTs 21:35ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘the force of the crowd’ SR GNT Acts 21:35 word 21

OET-LV: 35And when he_became to the stairs, it_happened him to_be_being_borne by the soldiers, because_of the force of_the crowd.   (ACT_21:35)

OET-RV: 35When they got to the stairs, the soldiers had to lift him up above their heads because of the frenzy of the crowd, (ACT 21:35)

ACTs 24:12ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘or an attack making of a crowd neither in the’ SR GNT Acts 24:12 word 15

OET-LV: 12And they_found me neither in the temple discussing with anyone or making an_attack of_a_crowd, neither in the synagogues, nor in the city, (ACT_24:12)

OET-RV: 12They never found me in the temple arguing with anyone or stirring up the crowd, and nor was I doing that in the Jewish meeting halls or anywhere in the city (ACT 24:12)

ACTs 24:18ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘temple neither with a crowd nor with commotion’ SR GNT Acts 24:18 word 12

OET-LV: 18at which they_found me in the temple having_been_purified, neither with a_crowd, nor with commotion.   (ACT_24:18)

OET-RV: 18That was when they found me in the temple after going through the purification ceremony, and without either a crowd or a commotion around me. (ACT 24:18)

REV 19:1ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘like a voice loud of a crowd great in heaven’ SR GNT Rev 19:1 word 8

OET-LV: 19After these things I_heard something like a_voice loud of_a_crowd great in the heaven saying:   Praise_Yāh.   The salvation, and the glory, and the power be, of_the god of_us.   (REV_19:1)

OET-RV: 19After all that, I heard what sounded like a huge crowd in heaven, calling out, “Praise Yahweh—he’s saved us and all honour and power belong to him (REV 19:1)

REV 19:6ὄχλου (oⱪlou) N-GMS ‘I heard something like the voice of a crowd great and as’ SR GNT Rev 19:6 word 5

OET-LV: 6And I_heard something like the_voice of_a_crowd great, and as the_sound of_waters many, and like a_sound of_thunders mighty saying:   Praise_Yāh, because reigned the_master, the god of_us the almighty.   (REV_19:6)

OET-RV: 6Then I heard what sounded like a large crowd and what seemed to be the sounds of lots of water and of powerful thunder, saying, “Praise Yah, because our God, the powerful Yahweh, reigns. (REV 19:6)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular