Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #22244

περίχωρονMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form περίχωρον (S-AFS) in the Greek originals

The word form ‘περίχωρον’ (S-AFS) has 2 different glosses: ‘the surrounding_region’, ‘surrounding_region’.

Mat 14:35 ‘sent_out to all surrounding_region that and brought’ SR GNT Mat 14:35 word 13

OET-LV: 35And having_recognized him, the men of_ the that _place sent_out to all the that surrounding_region, and brought to_him all the ones being sickly, (MAT_14:35)

OET-RV: 35The people there recognised Yeshua and sent news to all the surrounding region. So the people brought all their sick relatives to him (MAT 14:35)

Luke 3:3 ‘he came into all the surrounding_region of the Yordanaʸs/(Yardēn) proclaiming’ SR GNT Luke 3:3 word 6

OET-LV: 3And he_came into all the_surrounding_region of_the Yordanaʸs/(Yardēn), proclaiming an_immersion of_repentance for forgiveness of_sins, (LUK_3:3)

OET-RV: 3He went around all the areas surrounding the Yordan River, telling the people that they could get immersed in water as a sign they were turning away from disobeying God and requesting forgiveness (LUK 3:3)

Acts 14:6 ‘Derbaʸ and the surrounding_region’ SR GNT Acts 14:6 word 15

OET-LV: 6having_seen, they_fled_down to the cities of_ the _Lukaonia, Lustra, and Derbaʸ, and the surrounding_region, (ACT_14:6)

OET-RV: 6However, Paul and Barnabas found out about it and escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region (ACT 14:6)

Greek words (5) other than περίχωρον (S-AFS) with a gloss related to ‘surrounding_region’

MAT 3:5περίχωρος (periⱪōros) S-NFS ‘and all the surrounding_region of the Yordanaʸs/(Yardēn)’ SR GNT Mat 3:5 word 13

OET-LV: 5Then Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and all the Youdaia, and all the surrounding_region of_the Yordanaʸs/(Yardēn) was_going_out to him, (MAT_3:5)

OET-RV: 5People from Yerushalem and all Yudea and all of the regions surrounding the Yordan River went out into the wilderness to listen to Yohan, (MAT 3:5)

LUKE 4:14περιχώρου (periⱪōrou) S-GFS ‘to all the surrounding_region concerning him’ SR GNT Luke 4:14 word 20

OET-LV: 14And the Yaʸsous returned in the power of_the spirit to the Galilaia/(Gālīl).   And a_news came_out to all the surrounding_region concerning him.   (LUK_4:14)

OET-RV: 14So then Yeshua returned to Galilee in the power of the spirit, and the news about him spread into the surrounding region. (LUK 4:14)

LUKE 4:37περιχώρου (periⱪōrou) S-GFS ‘every place of the surrounding_region’ SR GNT Luke 4:37 word 13

OET-LV: 37And the_report concerning him was_going_out into every place of_the surrounding_region.   (LUK_4:37)

OET-RV: 37After that, the reports of what he’d done were passed around to every part of the surrounding region. (LUK 4:37)

LUKE 7:17περιχώρῳ (periⱪōrōi) S-DFS ‘and all the surrounding_region’ SR GNT Luke 7:17 word 17

OET-LV: 17And the this message came_out in all the Youdaia concerning him, and all the surrounding_region.   (LUK_7:17)

OET-RV: 17Then the news about Yeshua spread all around Yudea and all the surrounding area. (LUK 7:17)

LUKE 8:37περιχώρου (periⱪōrou) S-GFS ‘the multitude of the surrounding_region of the Gerasaʸnōn to go_away’ SR GNT Luke 8:37 word 16

OET-LV: 37And all the multitude of_the surrounding_region of_the Gerasaʸnōn asked, him, to_go_away from them, because they_were_being_gripped_with with_ great _fear.   And he having_boarded, into the_boat, returned.   (LUK_8:37)

OET-RV: 37Then all those people from the Gerasenes region asked Yeshua to leave the area, because they were quite terrified, so he got back into the boat and they headed back to the other side. (LUK 8:37)

Key: S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular