Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Pet 1:9
ταῦτα (tauta) ‘for not is being_present these things blind is being_near_sighted’
Strongs=37780 Lemma=outos
Word role=pronoun case=nominative gender=neuter number=plural
Refers to Word #151586 Refers to Word #151592 Refers to Word #151598 Refers to Word #151604 Refers to Word #151610 Refers to Word #151617 Refers to Word #151623
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ταῦτα’ (R-NNP) has 3 different glosses: ‘these’, ‘these are’, ‘these things’.
Yhn (Jhn) 1:28 ‘these things in Baʸthania became’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:28 word 1
Yhn (Jhn) 3:9 ‘to him how is able these things to become’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:9 word 8
Yhn (Jhn) 6:9 ‘two fish but these what is for’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:9 word 15
Yhn (Jhn) 10:25 ‘of the father of me these things is testifying concerning me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 27
Yhn (Jhn) 12:16 ‘then they were reminded that these things was concerning him’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:16 word 20
Yhn (Jhn) 19:36 ‘became for these things in_order_that the scripture’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:36 word 3
Yhn (Jhn) 20:31 ‘these things on_the_other_hand has_been written in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:31 word 1
Mark 6:2 ‘saying from_where to this man these things and what is the’ SR GNT Mark 6:2 word 26
Mark 13:4 ‘tell to us when these things will_be and what is’ SR GNT Mark 13:4 word 5
Mark 13:4 ‘sign whenever may_be going these things to_be_being completed all’ SR GNT Mark 13:4 word 15
Mark 13:8 ‘famines the beginning of birth_pains these are’ SR GNT Mark 13:8 word 23
Mark 13:30 ‘this until that these things all may become’ SR GNT Mark 13:30 word 17
Mat 6:33 ‘righteousness of him and these things all will_be_being added to you_all’ SR GNT Mat 6:33 word 16
Mat 10:2 ‘the names is these first Simōn being called’ SR GNT Mat 10:2 word 8
Mat 13:56 ‘from_where therefore to this man these things all received’ SR GNT Mat 13:56 word 13
Mat 23:36 ‘to you_all will_be coming all these things on generation this’ SR GNT Mat 23:36 word 8
Mat 24:3 ‘tell to us when these things will_be and what is’ SR GNT Mat 24:3 word 25
Mat 24:8 ‘all but these are the beginning of birth_pains’ SR GNT Mat 24:8 word 4
Mat 24:34 ‘this until all these things may become’ SR GNT Mat 24:34 word 14
Luke 1:20 ‘that day may become these things for that not’ SR GNT Luke 1:20 word 14
Luke 12:31 ‘kingdom of him and these things will_be_being added to you_all’ SR GNT Luke 12:31 word 10
Luke 15:26 ‘he was inquiring what might_be these things’ SR GNT Luke 15:26 word 12
Luke 21:7 ‘Teacher when therefore these things will_be and what’ SR GNT Luke 21:7 word 10
Luke 21:7 ‘sign whenever may_be going these things to_be becoming’ SR GNT Luke 21:7 word 22
Luke 24:21 ‘it is coming from which these things became’ SR GNT Luke 24:21 word 30
Acts 7:1 ‘and the chief_priest these things thus is having’ SR GNT Acts 7:1 word 9
Acts 17:11 ‘scriptures if might_be having these things thus’ SR GNT Acts 17:11 word 26
Acts 19:21 ‘when and was fulfilled these things purposed Paulos in’ SR GNT Acts 19:21 word 5
Rom 9:8 ‘children of the flesh these are children of god but’ SR GNT Rom 9:8 word 9
1Cor 10:6 ‘these things and examples for us’ SR GNT 1Cor 10:6 word 1
1Cor 10:11 ‘these things and typologically was happening’ SR GNT 1Cor 10:11 word 1
Gal 5:17 ‘against the flesh these for to one_another is opposing’ SR GNT Gal 5:17 word 15
Heb 7:13 ‘whom for is_being said these things of tribe another has partaken’ SR GNT Heb 7:13 word 5
Heb 11:12 ‘one man they were born and these having_been made_dead as the’ SR GNT Heb 11:12 word 8
Yac (Jam) 3:10 ‘is ought brothers of me these things thus to_be becoming’ SR GNT Yac (Jam) 3:10 word 13
2Pet 1:8 ‘these things for in you_all being’ SR GNT 2Pet 1:8 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.
Key: R=pronoun NNP=nominative,neuter,plural