Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #155518

ἐξεκέντησανRev 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐξεκέντησαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐξεκέντησαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘they pierced’.

Yhn (Jhn) 19:37 ‘they will_be looking on whom they pierced’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:37 word 9

OET-LV: 37And furthermore another scripture is_saying:   They_will_be_looking on whom they_pierced.   (JHN_19:37)

OET-RV: 37and in another place, ‘they will look at the one that they pierced.’ (JHN 19:37)

Greek words (3) other than ἐξεκέντησαν (V-IAA3··P) with a gloss related to ‘pierced’

YHN 19:34ἔνυξεν (enuxen) V-IAA3··S Lemma=nussō ‘of him the side pierced and came_out immediately’ SR GNT Yhn 19:34 word 9

OET-LV: 34But one of_the soldiers pierced the side of_him with_a_spear, and immediately blood and water came_out.   (JHN_19:34)

OET-RV: 34Instead one of the soldiers stabbed his side with a spear and immediately blood and water came out. (JHN 19:34)

ACTs 2:37κατενύγησαν (katenugaʸsan) V-IAP3··P Lemma=katanussō ‘having heard and they were pierced to the heart they said’ SR GNT Acts 2:37 word 8

OET-LV: 37And having_heard, they_were_pierced to_the heart, both they_said to the Petros and the other ambassadors:   What may_we_do, men, brothers?   (ACT_2:37)

OET-RV: 37When the people heard that, they were deeply troubled and asked Peter and the other missionaries, “What should we do then, brothers?” (ACT 2:37)

1 TIM 6:10περιέπειραν (periepeiran) V-IAA3··P Lemma=peripeirō ‘faith and themselves pierced with sorrows many’ SR GNT 1 Tim 6:10 word 18

OET-LV: 10For/Because a_root of_all the evil is the fondness_of_silver, of_which some aspiring, have_wandered_away from the faith, and pierced themselves with_ many _sorrows.   (TI1_6:10)

OET-RV: 10because that desire for wealth is the root of all evil. Some who aspired to becoming wealthy wandered away from faith in Yeshua and wounded themselves with many disappointments. (TI1 6:10)

Key: V=verb