Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גַּו’ (gav)

גַּו

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘גַּו’ (gav) in the Hebrew originals

1 KI 14:9גַוֶּֽ,ךָ (gaūe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘back_of, your’ morpheme glosses=‘back_of, your’ OSHB 1 KI 14:9 word 17

OET-LV: 9And_you_have_done_evil for_doing from_all those_who they_were to_your_face and_you_have_gone and_you_have_made for_yourself gods other and_molten_images to_provoke_me_to_anger and_me you_have_thrown behind back_of_your.   (KI1_14:9)

OET-RV: 9However, you’ve done more evil things than any of those who ruled before you. You’ve rejected me and made cast images of other gods, and have provoked me into anger. (KI1 14:9)

NEH 9:26גַוָּ,ם (gaūā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘back_of, their’ morpheme glosses=‘backs_of, their’ OSHB NEH 9:26 word 8

OET-LV: 26And_they_were_disobedient and_they_rebelled on/over_you(fs) and_they_threw DOM law_of_your behind back_of_their and_DOM prophets_of_your they_killed who they_had_warned (in)_them to_bring_them_back to_you and_they_made blasphemies great.   (NEH_9:26)

OET-RV: 26But they disobeyed and rebelled against you, and they turned their backs on your instructions. They killed your prophets who testified against them in order to bring them back to you and they badly insulted you. (NEH 9:26)

EZE 23:35גַוֵּ,ךְ (gaūē, k) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘back_of, your’ morpheme glosses=‘back_of, your’ OSHB EZE 23:35 word 12

OET-LV: 35for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH because you_have_forgotten me and_you_have_thrown me behind back_of_your and_also you bear licentiousness_of_your and_DOM prostitution(s)_of_your.   (EZE_23:35)

OET-RV: 35So the master Yahweh says this, ‘Because you’ve forgotten me and thrown me away behind your back, you’ll bear the consequences of your shameful behaviour and your prostitution.’ ” (EZE 23:35)

Lemmas with same root consonants as ‘גו’ (gv)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 7 uses of Hebrew root (lemma)גֵּו’ (gēv) in the Hebrew originals

JOB 30:5גֵּו (gēv) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_community’ word gloss=‘society’ OSHB JOB 30:5 word 2

OET-LV: 5From the_community they_are_driven_away people_shout on_them like_thief.   (JOB_30:5)

OET-RV: 5They’re driven away from the community,
 ⇔ and people shout at them as if they’re thieves, (JOB 30:5)

PROV 10:13לְ,גֵו (lə, gēv) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘[is]_for_[the], back_of’ morpheme glosses=‘for, back_of’ OSHB PROV 10:13 word 6

OET-LV: 13On_the_lips_of one_who_has_understanding wisdom it_is_found and_a_rod is_for_the_back_of one_lacking_of heart.   (PRO_10:13)

OET-RV: 13Wisdom is found on the lips of a person with discernment,
 ⇔ ^ but those lacking morals need to be punished. (PRO 10:13)

PROV 19:29לְ,גֵו (lə, gēv) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], back_of’ morpheme glosses=‘for, backs_of’ OSHB PROV 19:29 word 5

OET-LV: 29They_are_prepared for_mockers judgements and_beatings for_the_back_of fools.   (PRO_19:29)

OET-RV: 29Judgements are prepared for scoffers,
 ⇔ ≈ and beatings for the backs of fools. (PRO 19:29)

PROV 26:3לְ,גֵו (lə, gēv) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘[is]_for_[the], back_of’ morpheme glosses=‘for, back_of’ OSHB PROV 26:3 word 6

OET-LV: 3A_whip is_for_horse a_bridle is_for_donkey and_a_rod is_for_the_back_of fools.   (PRO_26:3)

OET-RV: 3There’s a whip for the horse and a bridle for the donkey,
 ⇔ and a rod to beat the fool’s back. (PRO 26:3)

ISA 38:17גֵוְ,ךָ (gēvə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘back_of, your’ morpheme glosses=‘back_of, your’ OSHB ISA 38:17 word 14

OET-LV: 17Here for_welfare bitterness to_me it_was_bitter and_you(ms) you_loved life_of_my from_the_pit_of destruction if/because you_threw_away behind back_of_your all_of sins_of_my.   (ISA_38:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 38:17)

ISA 50:6גֵּוִ,י (gēvi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘back_of, my’ morpheme glosses=‘back_of, my’ OSHB ISA 50:6 word 1

OET-LV: 6Back_of_my I_gave to_those_who_struck_me and_my_of_cheeks to_those_who_made_them_bare face_of_my not I_hid from_insults and_spittle.   (ISA_50:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:6)

ISA 51:23גֵּוֵ,ךְ (gēvē, k) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘back_of, your’ morpheme glosses=‘back_of, your’ OSHB ISA 51:23 word 11

OET-LV: 23And_I_will_put_it in_the_hand_of those_who_grieve_you who they_said to_your_of_self bow_down so_that_we_may_pass_over_you(pl) and_you_made like_ground back_of_your and_like_street for_who]_pass_over.   (ISA_51:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:23)