Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גְּרַם’ (gəram)

גְּרַם

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘גְּרַם’ (gəram) in the Hebrew originals

DAN 6:25גַּרְמֵי,הוֹן (garmēy, hōn) Ncmpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘their_of, bones’ morpheme glosses=‘bones_of, their’ OSHB DAN 6:25 word 27

OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered.   (DAN_6:25)

OET-RV: 25Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)

Lemmas with same root consonants as ‘גרם’ (grm)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)גָּרַם’ (gāram) in the Hebrew originals

NUM 24:8יְגָרֵם (yəgārēm) Vpi3ms contextual word gloss=‘it_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB NUM 24:8 word 11

OET-LV: 8god is_bringing_of_it_out from_Miʦrayim/(Egypt) like_the_horns_of a_wild_ox to_him/it it_will_consume nations foes_of_its and_their_of_bones it_will_break and_its_of_arrows it_will_wound_them.   (NUM_24:8)

OET-RV: 8God is bringing him here from Egypt
 ⇔ with power like the horns of a wild bull.
 ⇔ He’ll devastate those nations that oppose him.
 ⇔ He’ll break their bones, and his arrows will pierce them. (NUM 24:8)

EZE 23:34תְּגָרֵמִי (təgārēmī) Vpi2fs contextual word gloss=‘you_will_break’ word gloss=‘gnaw’ OSHB EZE 23:34 word 6

OET-LV: 34And_you_will_drink it and_you_will_drain_it and_DOM fragments_of_its you_will_break and_your_two’s_of_breasts you_will_tear_out if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_23:34)

OET-RV: 34You’ll drink that cup of suffering and drain it empty, then you’ll shatter it and tear your breasts with the pieces. That’s the master Yahweh’s declaration.’ (EZE 23:34)

ZEP 3:3גָרְמוּ (gārəmū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_gnaw’ word gloss=‘leave’ OSHB ZEP 3:3 word 9

OET-LV: 3Officials_of_its in_its_of_midst are_lions roaring its_of_judges are_wolves_of the_evening which_not they_gnaw to_morning.   (ZEP_3:3)

OET-RV: 3Her leaders are roaring lions among the flock.
 ⇔ ≈ Her judges are wolves that approach in the evening.
 ⇔ There’s nothing left to eat by the morning. (ZEP 3:3)

Have 5 uses of Hebrew root (lemma)גֶּרֶם’ (gerem) in the Hebrew originals

GEN 49:14גָּרֶם (gārem) Ncmsa contextual word gloss=‘bone’ word gloss=‘strong’ OSHB GEN 49:14 word 3

OET-LV: 14Yissāskār/(Issachar) is_a_donkey_of bone lying_down between the_two_saddlebaskets.   (GEN_49:14)

OET-RV:  ⇔  14Yissakar (Issachar) is a strong donkey
 ⇔ lying down between the sheep pens. (GEN 49:14)

2 KI 9:13גֶּרֶם (gerem) Ncmsc contextual word gloss=‘the_bone_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB 2 KI 9:13 word 8

OET-LV: 13And_they_hurried and_they_took each garment_of_his and_they_put_them under_him to the_bone_of the_steps and_they_gave_a_blast on_trumpet and_they_said Yēhūʼ he_is_king.   (KI2_9:13)

OET-RV: 13Then they all spread their cloaks on the steps of the building for Yehu to walk out on, and they blew a trumpet and shouted, “Yehu is now the king!” (KI2 9:13)

JOB 40:18גְּרָמָי,ו (gərāmāy, v) Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘limbs_of, its’ morpheme glosses=‘limbs_of, his’ OSHB JOB 40:18 word 4

OET-LV: 18Bones_of_its are_tubes_of bronze limbs_of_its are_like_a_rod_of iron.   (JOB_40:18)

OET-RV: 18Its bones are like bronze pipes.
 ⇔ ≈ Its legs are like iron rods. (JOB 40:18)

PROV 17:22גָּרֶם (gārem) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_bone[s]’ word gloss=‘bones’ OSHB PROV 17:22 word 8

OET-LV: 22A_heart joyful it_makes_good healing and_spirit stricken it_dries_up the_bone[s].   (PRO_17:22)

OET-RV: 22A cheerful attitude promotes healing,
 ⇔ ^ but a crushed spirit makes your bones dry up. (PRO 17:22)

PROV 25:15גָּרֶם (gārem) Ncmsa contextual word gloss=‘a_bone’ word gloss=‘bone’ OSHB PROV 25:15 word 8

OET-LV: 15By_length_of anger(s) a_ruler he_will_be_persuaded and_a_tongue soft it_will_break a_bone.   (PRO_25:15)

OET-RV: 15A ruler can be persuaded by being patient,
 ⇔ ≈ and a soft tongue can break a bone. (PRO 25:15)