Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קִיא’ (qīʼ)

קִיא

Have 11 uses of Hebrew root (lemma) ‘קִיא’ (qīʼ) in the Hebrew originals

LEV 18:25וַ,תָּקִא (va, tāqiʼ) C,Vhw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_vomited_up’ morpheme glosses=‘and, vomited_out’ OSHB LEV 18:25 word 6

OET-LV: 25And_it_became_unclean the_earth/land and_I_visited iniquity_of_its on/upon_it(f) and_it_vomitted_up the_earth/land DOM its_of_inhabitants.   (LEV_18:25)

OET-RV: 25The land had become ‘uncleanso I made them pay for their wickedness and so the land will vomit out its inhabitants. (LEV 18:25)

LEV 18:28תָקִיא (tāqīʼ) Vhi3fs contextual word gloss=‘it_will_vomit_up’ word gloss=‘vomit_~_out’ OSHB LEV 18:28 word 2

OET-LV: 28And_not it_will_vomit_up the_earth/land you(pl) when_you_make_unclean DOM_her/it just_as it_was_vomiting_up DOM the_nation which was_before_of_you(pl).   (LEV_18:28)

OET-RV: 28Don’t think that the land won’t vomit you all out just like it’s doing to the people groups that have been there before you, (LEV 18:28)

LEV 18:28קָאָה (qāʼāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘[it_was]_vomiting_up’ word gloss=‘vomitted_out’ OSHB LEV 18:28 word 8

OET-LV: 28And_not it_will_vomit_up the_earth/land you(pl) when_you_make_unclean DOM_her/it just_as it_was_vomiting_up DOM the_nation which was_before_of_you(pl).   (LEV_18:28)

OET-RV: 28Don’t think that the land won’t vomit you all out just like it’s doing to the people groups that have been there before you, (LEV 18:28)

LEV 20:22תָקִיא (tāqīʼ) Vhi3fs contextual word gloss=‘it_will_vomit_up’ word gloss=‘vomit_~_out’ OSHB LEV 20:22 word 11

OET-LV: 22And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them and_not it_will_vomit_up you(pl) the_earth/land where I am_about_to_bring you(pl) to_there to_dwell in_it.   (LEV_20:22)

OET-RV: 22You all must obey my instructions and decisions and stick to them, and then the land that I’m about to take you into, won’t vomit you all out. (LEV 20:22)

JOB 20:15וַ,יְקִאֶ,נּוּ (va, yəqiʼe, nū) C,Vhw3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he, has_vomited_it_up’ morpheme glosses=‘and, vomit_~_up, them’ OSHB JOB 20:15 word 3

OET-LV: 15Wealth he_swallows and_he_has_vomitted_it_up from_his_of_belly he_drives_it_out god.   (JOB_20:15)

OET-RV: 15They swallow up wealth but then vomit it up.
 ⇔ ≈ God forces it out of their stomachs. (JOB 20:15)

PROV 23:8תְקִיאֶ,נָּה (təqīʼe, nāh) Vhi2ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘you, will_vomit_it_up’ morpheme glosses=‘vomit_up, it’ OSHB PROV 23:8 word 3

OET-LV: 8of_bread_of_your_piece which_you_have_eaten you_will_vomit_it_up and_you_will_spoil words/messages_of_your (the)_pleasant.   (PRO_23:8)

OET-RV: 8You’ll vomit up the bit that you’ve eaten
 ⇔ and your pleasant greetings will have been wasted. (PRO 23:8)

PROV 25:16וַ,הֲקֵאת,וֹ (va, hₐqēʼt, ō) C,Vhp2ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, you, will_vomit_it_up’ morpheme glosses=‘and, vomit, it’ OSHB PROV 25:16 word 7

OET-LV: 16Honey you_have_found eat sufficiency_of_your lest you_should_be_surfeited_with_it and_you_will_vomit_it_up.   (PRO_25:16)

OET-RV: 16When you find honey, eat just what you need,
 ⇔ otherwise you might vomit if you’ve had too much. (PRO 25:16)

ISA 19:14בְּ,קִיא,וֹ (bə, qīʼ, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_of, vomit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, vomit_of, his’ OSHB ISA 19:14 word 13

OET-LV: 14YHWH he_has_mixed in_its_of_midst a_spirit_of confusion(s) and_they_have_misled DOM Miʦrayim in_all deed_of_its as_is_made_to_stagger a_drunkard in_his_of_vomit.   (ISA_19:14)

OET-RV: 14 (ISA 19:14)

ISA 28:8קִיא (qīʼ) Ncmsa contextual word gloss=‘vomit’ word gloss=‘vomit’ OSHB ISA 28:8 word 5

OET-LV: 8If/because all_of the_tables they_are_full vomit filth not room.   (ISA_28:8)

OET-RV: 8 (ISA 28:8)

JER 48:26בְּ,קִיא,וֹ (bə, qīʼ, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, its_of, vomit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, vomit_of, his’ OSHB JER 48:26 word 8

OET-LV: 26Make_it_drunk if/because on YHWH it_has_magnified_itself and_ Mōʼāⱱ _it_will_splash in_its_of_vomit and_it_was (into)_a_laughing-stock also it.   (JER_48:26)

OET-RV: 26 (JER 48:26)

YNA (JNA) 2:11וַ,יָּקֵא (va, yāqēʼ) C,Vhw3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_vomited_up’ morpheme glosses=‘and, vomited’ OSHB YNA (JNA) 2:11 word 4

OET-LV: 11 and_ YHWH _he/it_said to_fish and_it_vomitted_up DOM Yōnāh to the_dry_ground.   (JNA_2:11)

OET-RV: 11Then Yahweh spoke to the fish and it vomitted Yonah up onto the land. (JNA 2:11)