Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תַּהְפֻּכֹות’ (tahpukovt)

תַּהְפֻּכֹות

Have 10 uses of Hebrew root (lemma) ‘תַּהְפֻּכֹות’ (tahpukovt) in the Hebrew originals

DEU 32:20תַּהְפֻּכֹת (tahpukot) Ncfpa contextual word gloss=‘perversiti(es)’ word gloss=‘perverse’ OSHB DEU 32:20 word 10

OET-LV: 20And_he/it_said I_will_hide face_of_my from_them I_will_see what be_their_end_of_will if/because are_a_generation_of perversiti(es) they children whom_not faithfulness is_in_them.   (DEU_32:20)

OET-RV: 20He said, ‘Let me hide myself from them,
 ⇔ I’ll just watch how they end up
 ⇔ because they’re a perverse generation
 ⇔ ≈ children who totally lack faithfulness. (DEU 32:20)

PROV 2:12תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perverse_things’ word gloss=‘perverse_things’ OSHB PROV 2:12 word 6

OET-LV: 12To_deliver_you from_the_way the_wicked from_man who_speaks perverse_things.   (PRO_2:12)

OET-RV: 12to rescue you off the path of wicked people—
 ⇔ from people who speak perversely (PRO 2:12)

PROV 2:14בְּ,תַהְפֻּכוֹת (bə, tahpukōt) R,Ncfpc contextual morpheme glosses=‘in, perverse_things_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, perverseness_of’ OSHB PROV 2:14 word 5

OET-LV: 14The_ones_joyful for_doing evil they_exult in_perverse_things_of evil.   (PRO_2:14)

OET-RV: 14the ones who are glad to do evil.
 ⇔ ≈ They rejoice in perverse things of evil, (PRO 2:14)

PROV 6:14תַּֽהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perverse_things’ word gloss=‘perversity’ OSHB PROV 6:14 word 1

OET-LV: 14Perverse_things are_in_his_of_heart he_is_devising evil in_all time contentions he_sends_out.   (PRO_6:14)

OET-RV: 14People like that think perversely
 ⇔ always devising evil plans
 ⇔ and spreading dissension. (PRO 6:14)

PROV 8:13תַהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perversiti(es)’ word gloss=‘perverted’ OSHB PROV 8:13 word 10

OET-LV: 13The_fear_of YHWH is_to_hate evil pride and_arrogance and_a_way evil and_a_mouth_of perversiti(es) I_hate.   (PRO_8:13)

OET-RV: 13Those who strive to obey Yahweh, hate evil,
 ⇔ I, wisdom, hate pride and arrogance,
 ⇔ evil activities, and perverse talk. (PRO 8:13)

PROV 10:31תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perversiti(es)’ word gloss=‘perverse’ OSHB PROV 10:31 word 6

OET-LV: 31The_mouth_of a_righteous_person it_will_bear_fruit wisdom and_(the)_tongue perversiti(es) it_will_be_cut_off.   (PRO_10:31)

OET-RV: 31The mouth of a godly person produces wisdom as its fruit,
 ⇔ ^ but the tongues of perverse people will be cut off. (PRO 10:31)

PROV 10:32תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perverse_things’ word gloss=‘perverse’ OSHB PROV 10:32 word 7

OET-LV: 32the_lips_of the_righteous they_know pleasure and_the_mouth_of wicked_people perverse_things.   (PRO_10:32)

OET-RV: 32The lips of godly person experience pleasure,
 ⇔ ^ but the mouth of the wicked experience perversity. (PRO 10:32)

PROV 16:28תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perversiti(es)’ word gloss=‘perverse’ OSHB PROV 16:28 word 2

OET-LV: 28A_person_of perversiti(es) he_sends_out strife and is_separating a_close_friend.   (PRO_16:28)

OET-RV: 28Perverse people stir up strife,
 ⇔ → then it separates close friends. (PRO 16:28)

PROV 16:30תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perverse_things’ word gloss=‘perverse_things’ OSHB PROV 16:30 word 4

OET-LV: 30one_who_shuts eyes_of_his is_to_devise perverse_things one_who_purses lips_of_his he_accomplishes evil.   (PRO_16:30)

OET-RV: 30Those who shut their eyes are planning perverse things.
 ⇔ ≈ People who purse their lips are doing evil. (PRO 16:30)

PROV 23:33תַּהְפֻּכוֹת (tahpukōt) Ncfpa contextual word gloss=‘perverse_things’ word gloss=‘perverse_things’ OSHB PROV 23:33 word 6

OET-LV: 33Eyes_of_your they_will_see strange_things and_your_of_heart it_will_speak perverse_things.   (PRO_23:33)

OET-RV: 33→ Then your eyes will see strange things,
 ⇔ ≈ and perverse things in your mind will get spoken. (PRO 23:33)